Английский - русский
Перевод слова Dump
Вариант перевода Бросить

Примеры в контексте "Dump - Бросить"

Примеры: Dump - Бросить
I thought you just wanted to dump me. Тогда я думала, что ты просто хочешь бросить меня.
She has to either dump him or forgive him. У неё останется только один выбор: бросить его или простить.
Penniless perhaps but I can't just dump you. Может, ты и без денег, но я не могу просто бросить тебя.
I told you I never wanted to dump chase. Я уже сказала, что я никогда не хотела бросить Чейза.
He could dump a body in Dead Horse Bay within three hours. Он мог бросить тело в заливе Дед Хорс за три часа.
Christmas is a great time to dump him. Рождество - отличный момент, чтобы бросить его.
Daddy will have to dump Shelby in order to keep his patients. Папе придется бросить Шелби, чтобы сохранить своих пациентов.
That was a terrible place to dump me. Это было ужасное место, что б бросить меня.
He's a filthy liar and you should dump him straight away. Он мерзкий лжец и ты должна бросить его прямо сейчас.
You can't just dump me. Ты не можешь вот так бросить меня.
Guys, we can't just dump him in the shed. Парни, мы не можем просто бросить его в сарае.
That's one reason to dump her, or kill her. Это причина для того, чтобы бросить ее или убить.
I mean, good that Robin can't dump him. Я имею ввиду, хорошо, что Робин не может его бросить.
And then you decided to dump me for that young model. А потом решил бросить ради этой молоденькой модели.
I couldn't dump it there - too many cameras, someone might see me. Я не мог бросить его там - слишком много камер, кто-нибудь мог увидеть меня.
You can dump me at any time. Ты можешь бросить меня в любое время.
"We had to beat him senseless"and dump him in the icy waters of the neva river. Нам пришлось избить его до бесчуствия и бросить в ледяные воды Невы.
You don't just dump people. Нельзя просто взять и бросить человека.
Hardman did it because I refused to dump McKernon for Fletcher after I gave him my word. Хардман сделал это, потому что я отказался бросить МакКернона ради Флетчера, хотя я и дал Эйвери слово.
Listen, a number of clients and artists would dump Lois Geller in a heartbeat and come with me. Слушай, некоторые клиенты и художники готовы в момент бросить Луиса Геллера и уйти со мой.
But you should still dump him. Но всё равно надо его бросить.
Sometimes, it just takes a couple days to dump somebody. Иногда требуется пара дней, чтобы бросить кого-то.
You should be glad that I ordered him to dump you. Ты должна быть благодарна, что я велел ему бросить тебя.
I can't just dump him. Я не могу просто бросить его.
You used his identity to rent a getaway car that you planned to dump at the border. Вы использовали его персональные данные, чтобы арендовать машину, которую вы планировали бросить на границе.