| And I started to think I should just dump this project. | И я начала думать, что я должна попросту бросить это дело. |
| He didn't even have the balls to dump me in person. | У него кишка тонка оказалась бросить меня лично. |
| I'm guessing that he asked her to find a crowbar, dump it in the sewer. | Я полагаю, он попросил ее найти лом и бросить его в коллектор. |
| I never understood how you could just dump it all like that. | Я никогда не понимала, как ты могла просто так бросить все это. |
| I wanted to dump her anyway. | Я все равно планировал ее бросить. |
| Now I have to dump her, and I have never dumped anybody before. | Теперь мне придётся бросить её, а я никогда раньше не бросала никого. |
| Friends spend years finding you a boyfriend, then instantly tell you to dump him. | Друзья... годами они ищут тебе парня, но когда это происходит, уговаривают тебя его бросить. |
| You can dump it in there. | Вы можете бросить её в него. |
| Feel overwhelming desire to dump box on ground and keep reading. | Чувствую непреодолимое желание бросить коробку на пол и продолжить читать. |
| I think Tony is trying to dump me. | Кажется, Тони хочет меня бросить. |
| You can't ask the person she's about to dump to donate half her liver. | Вы не можете просить человека, которого она собиралась бросить, пожертвовать ей часть своей печени. |
| Well, you can't dump him now. | Ты не можешь бросить его сейчас. |
| Daphne told us you encouraged her to follow her vision and to dump Donny. | Дафни рассказала, как ты потворствовал её вере в видения и желанию бросить Донни. |
| So she's going to dump me. | И? Так она хочет бросить меня. |
| All she did was save you the trouble of having to dump her. | И она избавила тебя от необходимости её бросить. |
| Only you can dump someone and then come back to to demand answers. | Только ты, Пейдж, можешь бросить парня, а потом вернуться и требовать ответов. |
| You can't just dump him here with us. | Вам нельзя просто бросить его у нас. |
| Tell my sister he was going to dump her and take off. | Сказать моей сестре, что он собирался бросить ее и свалить. |
| We can dump the Reverend's car in Terrence, two counties over. | Мы можем бросить машину Преподобного в Терренсе, через два округа отсюда. |
| Remember, I told you to dump Julie Hamilton. | Помнишь, я говорила тебе бросить Джули Гамильтон. |
| Well, you knew enough to dump the body where you wouldn't be suspected. | Вы знали достаточно, чтобы бросить тело там, где вас никто не стал бы подозревать. |
| That sucks, maybe you should dump the lightweight. | Хреново, может вам стоит бросить худеть. |
| I think you got into a fight and you went berserk cause he wanted to dump you. | Я думаю, ты затеял ссору и потерял голову, потому что он хотел тебя бросить. |
| I can warn President Lincoln to dump his wife before she goes crazy! | Я смогу предупредить президента Линкольна бросить свою жену, прежде чем она сойдет с ума! |
| Look, if you have to dump my sister, just promise me you'll do it in a way where she doesn't blame herself. | Слушай, если ты собираешься бросить мою сестру, то пообещай мне, что сделаешь это так, чтобы она не винила себя. |