Английский - русский
Перевод слова Dump
Вариант перевода Избавиться от

Примеры в контексте "Dump - Избавиться от"

Примеры: Dump - Избавиться от
REMY: We got to dump this car, get you a new kneecap. Нужно избавиться от машины и достать тебе новое колено.
He didn't dump it all. Он не успел избавиться от всего этого.
Most people I see are trying to dump their kids, not collect more. Большинство людей, что я видела пытаются избавиться от детей, а не брать еще.
I won't let you dump him twice Я не позволю тебе во второй раз избавиться от него.
You need to dump Alicia, sensitively. Тебе нужно избавиться от Алиши... Вежливо.
If you're hiding any alcohol or drugs, now's your chance to dump it. Если вы прячете какой-либо алкоголь или наркотики, сейчас у вас есть шанс избавиться от них.
We had to dump 90% of our people when the stock tanked. Нам пришлось избавиться от 90% нашего персонала после того как упали акции.
We're supposed to pick up the body and dump it. Мы должны забрать тело и избавиться от него.
A perfect spot to dump the body. Отличное место, чтобы избавиться от тела.
We need to dump the girl, Frank. Фрэнк, мы должны избавиться от этой бабы.
He brought the body up here to dump it. Он привез сюда тело, чтобы избавиться от него.
I told Royce to dump him more than a year ago. Я больше года назад говорил Ройсу избавиться от него.
I already tried to dump him once. Я уже пыталась избавиться от него однажды.
It's a good place for a killer to dump any evidence. Хорошее место, чтобы избавиться от улик по убийству.
Somebody knew this was the perfect place to dump a body. Кто-то знал, что это отличное место, чтобы избавиться от тела.
Plus, we need to dump Cesar's car. К тому же, надо избавиться от машины Цезаря.
People thought I was trying to dump a body. Люди думали, что я пытаюсь избавиться от тела.
One of these days you're going to have to dump him. Возможно, однажды тебе придется избавиться от него.
Maxie, let me know when you're going to dump me. Макси, дай знать, когда решишь избавиться от меня.
Maybe I ought to just dump you. Может мне просто надо избавиться от тебя.
How could she dump her own child? Как можно избавиться от собственного ребенка?
I tried to give him a decent burial in my backyard, but then Wilfred started scratching at the fence, so I had to dump the body. Хотел похоронить его как положено на заднем дворе, но потом Уилфред начал царапать забор, так что мне пришлось избавиться от тела.
We dump the body or we sneak her inside. избавиться от тела или занести её в дом.
Gives him about, what, a 12-hour window to come in, dump the body and get out. А значит, у него было 12 часов, чтобы избавиться от тела и уйти.
You paid the guy that she slept with, then you hired him again to help you dump your current trophy wife at a discounted price. Вы заплатили парню за это, а затем снова его наняли, чтобы он помог вам избавиться от настоящей жены без выплат.