Garth, are you drunk? |
Гарт, ты пьян? Чувак, я выпил... |
Are you making fun of a drunk? |
Может ты слишком много выпил? |
You seem rather drunk. |
Кажется, ты много выпил. |
I think maybe I'm a little bit drunk. |
Может я просто выпил лишнего. |
He's just drunk a tad too much. |
В первый раз с ним такое, немного выпил лишку. |
How drunk were you? |
Сколько же ты выпил? |
I've drunk a lot. |
Я и так много выпил. |
He must have drunk some potion. |
Он выпил волшебный эликсир. |
Who has drunk my wine? |
Кто выпил мое вино? |
He's drunk it all! |
Он всё это выпил! |
It's "drunk," actually, and many. |
Правильно говорить "выпил". |
You've drunk too much again. |
А ты снова много выпил. |
You must have drunk it. |
Наверное, ты её выпил. |
Is he drunk or what? |
Он выпил или что? |
How much has he drunk? |
Сколько он уже выпил? |
"I've drunk only a little." |
"Я выпил лишь немного" |
Man, are you drunk? |
ѕарень, ты что выпил? |
Man, are you drunk? |
Парень, ты что выпил? |
DARBY: You've drunk too much. |
Ты слишком много выпил. |
Is he drunk too? |
Он еще и выпил? |
He could've drunk the entire River Seine. |
Да он бы всю Сену выпил |
He's drunk and asleep. |
Он выпил и спит. |
As a matter of fact, I'm drunk, too. |
Фактически, я как-будто выпил. |
I was too drunk... |
Я слишком много выпил... |
My friend is a little drunk. |
Он слишком много выпил. |