I knew I was right, that that's where Dan had put the drugs, covered in my prints. |
Я понял, что угадал, куда Дэн положил наркоту, на которой мои отпечатки. |
Are You pluggin' drugs in my pub? |
Ты что, ныкаешь наркоту в моем пабе? |
You've been storing drugs in the pub, right? |
Вы ныкали наркоту в пабе, да? |
Chase the bad guys, or baby-sit the drugs, and, well, |
преследовать плохих парней или стеречь наркоту, и... |
When I was 14, my cousin Freddie had me on the street as a lookout while he sold drugs. |
Когда мне было 14, мой двоюродный брат - Фредди, отправил меня на улицу, помогать ему толкать наркоту. |
You sit around, dye your hair and take drugs. |
что ты красишь волосы и жрешь наркоту. |
The reason it is so hard to believe is because there is so much about drugs and addiction in the book. |
В это сложно поверить, потому что... в книге так много про наркоту и зависимость. |
The Hunters are running drugs in the jungle and you're sending me a new guy to find them. |
Охотники производят наркоту в джунглях, а ты отправляешь нас с новеньким на их поиски. |
Dude, you planted drugs on my trucks? |
Ты подкинул мне в машины наркоту? |
So, you are happy they sell drugs in our place! |
Поэтому ты счастлива, что они продают наркоту на нашей точке! |
Next it was a steam, so, I could sweat out the drugs, still in my system. |
Дальше я выпускал пар, что бы вывести всю наркоту из моего организма. |
And I think you about to give me them drugs, too. |
А еще я думаю, что ты должна мне отдать всю их наркоту. |
And it wouldn't be hard for me to make the drugs stick to you too. |
И мне не составит труда, повесить и на тебя наркоту. |
Look, I needed money for the drugs, okay? |
Ладно, мне нужны были деньги на наркоту. |
If I can kick drugs, I can deliver a baby. |
Раз наркоту бросил, то и роды принять смогу. |
What were you doing over there, scoring drugs? |
Чего вы там делали, покупали наркоту? |
Sorry, but if anybody's conned those people, Trying to push drugs on them, it's that place. |
Извини, но если кто и обманул тех людей, пытаясь толкать им наркоту, то именно это место. |
They stick drugs in your food and they sit back and watch what happens. |
Клали наркоту в еду и тупо смотрели, что будет. |
Is that girl dropping drugs off, or is she taking them out of the bin? |
Эта девчонка выбросила наркоту или достала её из коробки? |
Is this where my missing drugs ended up? |
Вот на что ты спустил мою пропавшую наркоту? |
And he's using younger and younger kids to move the drugs around the estate because we can't charge them. |
И он использует детей, чтобы переносить наркоту по двору, потому что мы не можем их ни в чем обвинить. |
If he wasn't the class clown and you didn't sell drugs, you'd definitely be nothing; nobodies. |
Если бы он не был главным клоуном, а ты бы не прадавал наркоту вы бы точно были никем, абсолютными нулями. |
That's the kid we let go - we thought he was buying drugs, dealer said he was selling. |
Тот парень, которого мы отпустили - думали, он покупал наркоту, а дилер сказал, что он продавал. |
So how would you like to move your drugs the Sinaloa way? |
Хотел бы ты толкать наркоту в стиле Синалоа? |
Then, finally, when your business partner's murdered 'cause you don't want to make drugs for a Korean gangster, that's called inherently repeatable data. |
А потом, когда твоего бизнес-партнёра убивают, потому что он не хочет делать наркоту для корейских гангстеров, это становится самовоспроизводимыми данными. |