| I put drugs in the water supply | Добавляю наркоту в водопроводную сеть |
| So you give him drugs. | И ты дал ему наркоту. |
| She got the drugs from you? | Ты поставлял ей наркоту? |
| Did she steal your drugs? | Она украла вашу наркоту? |
| I didn't mention the drugs. | Я не упоминал наркоту. |
| I bought beer, drugs... | Купил пиво, наркоту... |
| 'So I started looking for his drugs. | Я начал искать его наркоту. |
| You're the guy who sold me drugs! | Это ты мне наркоту продал! |
| Thanks for the drugs, Dean. | Спасибо за наркоту, Дин. |
| You bring drugs, you party. | Тащите наркоту, устраиваете вечеринки. |
| He sells drugs, right? | Он же наркоту толкал, да? |
| Danny's been running drugs through the inn? | Дэнни сбывает наркоту через гостиницу? |
| My out for your drugs. | Мой спокойный уход за твою наркоту. |
| You just sell drugs to bad guys. | Ты просто продаёшь наркоту плохим. |
| You sold my baseball card for drugs? | Ты обменял ее на наркоту? |
| To buy drugs from you? Well... | Чтобы купить у тебя наркоту? |
| I bought drugs from electrician Marty with the white nose. | Я брал наркоту у белоносого Марти. |
| I can't believe you're pushing drugs after all of this. | Не могу поверить, что вы пропишете мне наркоту. |
| They can't report they've had their drugs and money nicked. | Они ведь не сообщат в полицию, что у них тиснули деньги и наркоту. |
| If it were me, I'd go at her with the drugs, Theeighbor, the boyfriend, everything. | Я бы сказал ей про наркоту, соседку, ее парня и все остальное. |
| Dealers are known to operate in this neighborhood, and they'll just toss the drugs when they know the police are approaching. | Дилеры торгующие в этом районе, скидывают наркоту во время полицейской облавы. |
| No, he left rehab, and I know you've been supplying him with his drugs. | Нет, он сбежал из клиники, а ты поставляешь ему наркоту. |
| He took drugs from Arcaro's place and delivered them to Nicky. | Он всех знает, он покупал наркоту у Аркаро, и отправлял Никки. |
| Max is trying to fill those trains with drugs and liquor and every kind of sick vice human beings can get into. | А Мэкс хочет мое "правильно" заменить на наркоту, бухло я прочим злом. и втянуть в это побольше народа. |
| But then the day that Henry gets out of prison, he starts flossing about taking his girlfriend to Jamaica, so I'm thinking he's still got those drugs hidden. | Но потом, в день выхода Генри из тюрьмы, он раскудахтался, что свозит свою девушку на Ямайку, так что я смекнул - где-то он наркоту припрятал. |