| Have you ever even driven a race car? | Ты когда-нибудь водил гоночную машину? |
| You haven't driven for 37 years. | Ты не водил 37 лет. |
| I've driven the truck for years. | Я несколько лет водил грузовик. |
| I've never driven a sportscar. | Я никогда не водил спортивную машину |
| I've never driven her. | Я никогда не водил её. |
| I've never driven a car. | Я никогда не водил машину. |
| I've always driven Yank cars. | Я всегда водил Американские машины. |
| I've never driven an ice cream truck before. | Никогда не водил фургоны для мороженного. |
| It's been a while since I've driven such a reasonably priced car. | Я никогда раньше не водил такую бюджетную машину. |
| I mean, it really is, there's no car I've ever driven that goes from 0-10 faster. | Я имею ввиду, это правда так, нет машины которую я бы водил, котора былая быстрее с 0 до 10. |
| Thirdly, the engine, for the first time, is turbo-charged because of some air problem, carbon dioxide, it has to be cleaner, and it'll also, even though I haven't driven it, be fantastic to drive. | В-третьих, двигатель впервые турбированный, из-за некоторых проблем с загрязнением воздуха, углекислый газ, он должен быть чище, но он так же, хоть я его ещё не водил, будет фантастически ехать. |
| It's been forever since I'd known a holiday, since I'd seen my family, since I'd been with a girl, since I'd driven a car. | Уже вечность прошла с тех пор, какя гулял на празднике, 6 дней тому назад... отдыхал с семьей, спал с девушкой, водил машину. |
| No, the Stig drove this last week, said it's the most entertaining car he's driven in years. | Он сказал, что это самый интересный автомобиль из тех, которые он водил. |
| Have you driven a car before? | Да, много раз водил. |
| I haven't driven in a long time. | Я сто лет не водил машину. |
| I haven't driven since the divorce. | Потому что я не водил машину с тех пор, как развелся. |
| Danny hadn't driven for about six months. | Дэнни не водил машину около шести месяцев. |
| Barney's never driven more than ten miles an hour. | Барни никогда не водил со скоростью более десяти миль в час. |
| Call's never driven in his life. | Колл ни разу в жизни не водил машину. |
| I've driven for 20 years and never hit anyone | Я водил машину 20 лет и никогда никого не сбивал |
| This morning, we offer you the chance to own the car driven by Reem in 1995, when he slaughtered ten souls over the course of one summer. | Этим утром мы предоставляем вам шанс стать владельцем машины, которую водил Рим в 1995 году, когда он убил 10 душ в течение одного лета. |
| Been a while since I've driven. | Я давно не водил машину. |
| I've never driven a car before! | Никогда с автоматической не водил? |