| Does day drinking interfere with your work? | А дневная выпивка не мешает вашей? |
| Tonight we will hold a dance, but there will be drinking. | Сегодня вечером танцев не будет, но зато будет выпивка. |
| Honey, do we need any drinking done? | Дорогая, мы нам нужна выпивка? |
| None of this nonsense about exercise and fresh air and sunshine... when you could be devoting yourselves to something really important, like drinking. | Ни к чему эти глупости про спорт, свежий воздух и солнечные лучи, когда можно посвятить себя такому действительно важному делу, как выпивка. |
| Lots of red capes, blood and binge drinking! | Красная дорожка, закуски, и выпивка |
| For me, it was gambling; for my father, it was drinking. | Для меня это были азартные игры, для моего отца - выпивка. |
| Calling me "cutie", morning drinking, everything's back to normal. | Называет меня милашкой утренняя выпивка, все снова в порядке |
| Does the drinking help you with your aim, Mr Redhill? | Неужели выпивка помогает вам в ваших намерениях, мистер Редхилл? |
| Yes, because drinking would get in the way of meddling in other people's business. | Да, ведь выпивка помешает тебе всюду совать свой нос. |
| Fake drinking, constant talk of partying. | Поддельная выпивка, постоянные разговоры о вечеринках |
| "My drinking ruined my family." | "Выпивка разрушила мою семью". |
| Does drinking help to relieve your conscience about what it is we are doing to Libby? | Выпивка помогает оправдать то, как мы поступаем с Либби? |
| No Mr. Bay, it's the drinking, the carousing around, the party. | Нет, мистер Бэй, это все выпивка, шатания по ночам, вечеринки. |
| No, drinking... when we say, "Do you drink?" you see, a drinker, we mean alcohol. | Нет, когда мы говорим "Выпьешь?", "выпивка" мы подразумеваем алкоголь. |
| 'Cause, you know, what goes better together than guns and drinking? | Вы же знаете, ничто так не сочетается, как оружие и выпивка. |
| This was our first college party - drinking wine, boys in blazers, smart conversations about politics and art with a capital A, and - | Это была наша первая вечеринка в колледже... выпивка, парни в пиджачках, умные беседы о политике, искусство с большой буквы и... |
| And the drinking - you're wasted right now, aren't you? | А выпивка, которую ты тут пьешь, свидетельствует не в твою пользу. |
| I don't know what to think anymore, Thea, but, no, I don't think even my drinking could turn me into a psychopath. | Я не знаю, что думать, Тея, Но нет, я даже не думаю, что выпивка Превращает меня в психопата. |
| All the arrests, the drugs, the drinking, that's all on you. | Аресты, наркотики, выпивка, все это на тебе. |
| No, at any given time, there's a good chance there's about a half dozen psychotropic drugs in his system, so drinking - It's not a good idea. | Нет, но в любое время есть немалая вероятность что в его организме содержится полдюжины психотропных наркотиков так что выпивка - плохая идея |
| Drinking is all he has, Ryan. | Выпивка, это единственное на что он способен, Райан. |
| Drinking after so many years of being sober can bring on an attack. | Выпивка после стольких лет трезвости могла вызвать приступ. |
| Drinking is the opposite of a new hobby for you. | Для тебя выпивка - это совсем не новое хобби. |
| Drinking near a lake is safe. | Выпивка рядом с озером очень безопасна. |
| Drinking is the only thing holding this friendship together. | Выпивка - это единственное, что позволяет сохранить эту дружбу. |