Английский - русский
Перевод слова Drilling
Вариант перевода Скважин

Примеры в контексте "Drilling - Скважин"

Примеры: Drilling - Скважин
Long-hole drilling from surface and underground - guided long-hole drilling techniques, both surface and underground based, have been demonstrated internationally in both pre and post drainage applications but success in China has been limited. Бурение длинных скважин с поверхности и под землей: методика управляемого бурения длинных скважин как с поверхности, так и под землей достаточно распространена в мировой практике как в ходе предварительной, так и текущей дегазации, однако успехи в этой области в Китае являются ограниченными.
These drillings total 1,120 m of penetration, approximately two thirds to be carried out by destructive drilling and one third by core drilling. Глубина бурения этих скважин составляет в общей сложности 1120 метров, примерно две трети из них будут осуществлены для целей разведки и треть - для проведения каротажных работ.
A drillship is a merchant vessel designed for use in exploratory offshore drilling of new oil and gas wells or for scientific drilling purposes. Таким образом, буровое судно представляет собой торговое судно, сконструированное с целью использования для проведения геологоразведки в научных целях и бурения новых нефтяных и газовых скважин на шельфе.
Out here is the Baltimore Canyon... where offshore oil drilling has recently started. Балтиморский каньон, который был недавно изучен на предмет прибрежного бурения нефтяных скважин.
Jan. 1983-March 1983: Groundwater survey and drilling supervision on Matendere Farm: under contract with E.R.Z. Ltd. Январь - март 1983 года Съемка запасов грунтовых вод и руководство бурением скважин в хозяйстве "Матендир" по контракту с фирмой "Иар-зи лтд.".
He founded an oil company, Arbusto which was very good at drilling dry holes that nothing came out of. Основал в Техасе нефтедобывающую компанию "Арбусто", которая славилась бурением пустых скважин.
In recent years, a significant amount of foreign-based oil drilling has begun in South Sudan, raising the land's geopolitical profile. За последние годы в Южном Судане активизировались работы по бурению нефтяных скважин с иностранным участием, что улучшило геополитическое положение этой страны.
Shothole drilling is carried out using URB-2A-2 and URB-4T stations. Бурение взрывных скважин осуществляется с помощью установок УРБ-2А-2 и УРБ-4Т.
Some of the main projects in the more desertic areas include the treatment of salty and brackish water, drainage and irrigation and increased well drilling. К основным направлениям деятельности, осуществляемой при реализации проектов в наиболее пустынных районах, относятся, в частности: обработка засоленных и солоноватых вод, создание систем дренажа и орошения, проведение работ по увеличению числа скважин.
There are 40 platforms and vessels around the world that could have submitted a tender for the drilling of the deep-water oil exploration well off Cuban coasts. В мире имеется 40 платформ и судов, которые могли бы участвовать в тендерных торгах на бурение скважин глубоководной нефтеразведки.
In the meantime, the survey of water resources had been completed, but a planned drilling programme around potential repatriation sites had been put on hold. Пока же было проведено обследование положения с наличием водных ресурсов, но запланированная программа бурения скважин вокруг возможных мест репатриации отложена.
So that means drilling for oil in the deepest water, including the icy Arctic seas, where a clean-up may simply be impossible. Это означает бурение нефтяных скважин на больших глубинах, в том числе в арктических льдах, где ликвидация возможных катастроф просто невозможна.
A requisition was raised in April 1994 for the purchase of three underground long-hole drilling systems for a certain project. В апреле 1994 года была подана заявка на приобретение трех погружных буровых установок для бурения глубоких скважин для одного из проектов.
The invention relates to mining and, more particularly, to devices for drilling wellbores in hard and ultra-hard rock. Изобретение относится к горному делу, а именно к устройствам для бурения скважин в крепких и сверхкрепких породах.
1987 to 1988: Sited and monitored drilling of several boreholes for ZAMSEED Limited for irrigation. 1987-1988 годы Выбор точек и руководство бурением нескольких ирригационных скважин по заказу фирмы "Замсид лимитед".
IRI conducted business as a manufacturer of equipment used in the exploration and production of oil and gas, including mobile drilling and workover rigs. Она занимается производством оборудования для нефте- и газоразведки и добычи, в том числе мобильных установок для бурения и ремонта скважин.
As of April 2010, UNAMID had surveyed 21 team sites and identified 41 potential water-well drilling sites. По состоянию на апрель 2010 года ЮНАМИД провела обследования на 21 опорном пункте и выявила 41 потенциальный участок для бурения водных скважин.
The invention relates to alternating and direct-current electric motors and can be used in electrical drills for drilling wells, in particular oil and gas wells. Область применения: полезная модель относится к электродвигателям как постоянного так и переменного тока и может быть использована в электробурах при бурении скважин, в частности, на нефть и газ.
Using this machine it will become possible to considerably increase the drilling efficiency for this unit can stand for 3 drill-rings that are currently used. При использовании этой машины на предприятии смогут значительно увеличить производительность на бурении скважин, поскольку эта установка способна заменить три буровых станка, которые используются в настоящее время.
Improved inspection and maintenance procedures, gas removal during drilling, flaring instead of venting, and recovery systems for loading and transport contribute significantly to reducing emissions. Повышение эффективности осмотров и ремонтно-технического обслуживания, отбор газа при бурении скважин, сжигание газов в факеле вместо их выброса в атмосферу и использование рекуперационных систем при загрузке и транспортировке позволяют значительно сократить объем выбросов.
1986 to 1987: Feasibility Studies, siting and drilling supervision at the Mwembeshi State Farm for INDECO/MALTINGS (Z) Ltd. 1986-1987 годы Технико-экономическое обоснование, выбор точек и руководство бурением скважин на госхозе "Мвембеши" по заказу фирмы "Индеко/Молтингз (Замбия) лтд.".
March-May 1983: Exploration and drilling supervision for groundwater on the Lion's Bush and Marvia Farms: under contract with ZAMANGLO Industrial Ltd. Март - май 1983 года Разведочные работы и руководство бурением скважин для снабжения грунтовыми водами хозяйств "Лайонз-буш" и "Марвиа" по контракту с фирмой "Замангло индастриал лтд.".
Having examined and analyzed the responses the UNECE expert concluded that most mines use pre-drainage system by drilling horizontal boreholes in long-wall blocks and/or alongside development headings. Изучив и проанализировав ответы, эксперты ЕЭК ООН пришли к выводу о том, что на большинстве шахт используется система предварительной дегазации путем бурения горизонтальных скважин в лавах и/или вдоль штреков проходки.
An advantage of use of steered longholes for post drainage is that drilling and borehole control activities are located away from congested coal production areas. Преимущество использования методики управляемого бурения длинных скважин для текущей дегазации состоит в том, что такое бурение и деятельность по осуществлению контроля за скважинами производятся с определенного расстояния от перегруженных районов угледобычи.
The invention relates to instrumentation systems for controlling well drilling practices and can be used for the drilling and operation of wells and pits and in other processes and mechanisms outside of drilling which are carried out in remote regions and have a predetermined operational service life. Изобретение относится к контрольно-измерительным системам режимов бурения скважин и может быть использовано при бурении, эксплуатации скважин, шурфов, а так же в других процессах и механизмах вне бурения, эксплуатируемых в отдалённых местах, имеющих определённый временной ресурс эксплуатации.