Английский - русский
Перевод слова Drilling
Вариант перевода Скважин

Примеры в контексте "Drilling - Скважин"

Примеры: Drilling - Скважин
Drilling (total 1,200 metres) followed the structurally controlled mineralization in striking direction. Бурение скважин (общей протяженностью 1200 м) осуществлялось по простиранию в зависимости от структурных особенностей минерализации.
COMPENSATED ELECTROMAGNETIC LOGGING ARRAY FOR USE DURING THE DRILLING OF SMALL DIAMETER WELLS КОМПЕНСИРОВАННЫЙ ПРИБОР ЭЛЕКТРОМАГНИТНОГО КАРОТАЖА В ПРОЦЕССЕ БУРЕНИЯ СКВАЖИН МАЛОГО ДИАМЕТРА
Item 9.A.. does not control accelerometers specially designed and developed as Measurement While Drilling (MWD) sensors for use in downhole well service operations. По позиции 9.А.. не контролируются акселерометры, специально спроектированные и разработанные как датчики измерений при бурении для использования при эксплуатации нисходящих скважин.
Drilling and installing effective surface goaf wells - problems of deformation leading to borehole failure were being encountered as longwalls passed beneath pre-drilled wells. Бурение и установка скважин в выработанное пространство с поверхности: проблемы нарушения залегания пластов, приводившие к отказу работы скважин, возникали в тех случаях, когда длинные забои проходили ниже предварительно пробуренных скважин.
Drilling operations so that schools may be equipped with a water standpipe, where possible. бурение скважин для школ, имеющих источники воды;
The Project received the positive conclusion of the State Ecological Expert Review (SEER) in July 2002 for both the Extended Reach Drilling (ERD) Project and the Phase 1 Development Justification of Investment. В июле 2002 г. было получено положительное заключение Государственной экологической экспертизы по проекту бурения скважин с большим отходом забоя от вертикали и по Обоснованию инвестиций Стадии I разработки.
Contracts were awarded for the drilling of wells for the DIS police stations and police posts, while 4 drilling points were approved for Bithea (projects were not completed, owing to the inability of the contracted vendor to commence work) Были заключены договоры о бурении колодцев для полицейских участков СОП и полицейских постов, а также одобрено бурение 4 скважин в Битее (осуществление проектов не было завершено в связи с тем, что подписавший договор подрядчик не смог приступить к работам)
The effectiveness of the local currency expenditure plan will, in particular, be directly related to the availability of key items of spare parts and equipment associated with drilling and well completion activities; Эффективность плана расходов в местной валюте будет, в частности, напрямую связана с наличием основных предметов оборудования и запасных частей для проведения работ по бурению и закачиванию скважин;
Santa Fe presented evidence that it incurred costs of USD 2,106,643 in moving the two rigs to their first drilling locations and that KDC had previously paid it a total of USD 1,829,504, in two payments, to defray these costs. США на передислокацию двух буровых установок на место расположения первых скважин и что "КДК" до этого заплатила ей в общей сложности 1829504 долл. США в виде двух выплат в счет покрытия этих расходов.
Drilling engineers with practical experience maintain service. Сервисным сопровождением занимаются инженеры по бурению и ремонту скважин с практическим опытом работы.
(b) "Compensation for not being able to use the fixed assets on other projects" after the completion of the West Qurna Oil Fields Project and the Hamrin Oil Fields Project and the Water Drilling and Wells Project. Ь) "компенсации за невозможность использования оборудования на других проектах" после завершения работ по проектам по освоению нефтяных месторождений в Западной Курне и Хамрине, а также по проекту по бурению водяных скважин.
Use of state-of-the-art Extended Reach Drilling (ERD) technology has reduced the high capital and operating costs of large offshore structures and at the same time has minimized the environmental impact in this sensitive near-shore area. Добыча нефти и газа на месторождении Чайво также ведется с морской платформы «Орлан». Эта сталебетонная конструкция, на которой размещены буровой и жилой модули, рассчитана на бурение до 20 скважин и используется для разработки юго-западной части основного эксплуатационного объекта месторождения Чайво.
Drilling work in the Yuzhno-Russkoye gas field is in progress. м газа ежегодно. Бурение скважин на Южно-Русском месторождении продолжается.