Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Надеть

Примеры в контексте "Dress - Надеть"

Примеры: Dress - Надеть
Because I actually brought a different dress that I'd like to wear. Потому что я принесла совершенно другое платье и хотела бы его надеть.
The restroom of a city park is not the most convenient place to put on a wedding dress, but... Уборная городского парка не самое удобное место, где можно надеть свадебное платье, но...
I've always dreamed of wearing a dress like this. Я всегда мечтала надеть такое платье.
I'm fixing up my old dress, so she can wear it for her wedding. Я приведу в порядок своё старое платье, и она сможет надеть его на свадьбу.
OK, I should go put my dress on. Ладно, мне пора надеть платье.
You should wear your dress with the ponies on it. Ты должна надеть платье с пони.
I came upstairs... to ask you... to wear the dress tonight. Я поднялся... попросить вас... Надеть это платье вечером.
Milo, help Alba with the dress. Мила, помоги Альбе надеть платье.
I was actually thinking about wearing mom's dress. Вообще-то, я думала надеть мамино свадебное платье.
Don't forget that Emiri who'll never be able to wear that dress is always beside you. Не забывай, что Эмири, которая никогда не сможет надеть такое платье, всегда рядом с тобой.
Well, then, you shoulïve worn a different dress. Тогда тебе следовало надеть другое платье.
Opportunity to wear that lovely blue dress again, Miss Taylor. Есть возможность снова надеть то замечательное голубое платье, мисс Тейлор.
Can't she wear my pink dress? Я хочу завтра надеть зелёное платье, а Скарлетт не даёт!
OK, I should go put my dress on. Хорошо, мне надо надеть платье.
All I have to do is put on my party dress. Мне осталось только надеть праздничное платье.
(whistle blowing) I can't believe you convinced me to wear this dress. Не могу поверить, что ты уговорила меня надеть это платье.
If that dress is hers... perhaps she'll want to wear it to the ball. Если это её платье, возможно, она захочет надеть его на бал.
A good dress is never wasted. Надеть красивое платье никогда не помешает.
Just put on a dress and a pair of socks you're done. Просто надеть правильные шмотки и пару чулков и все - ты готов.
He asked if you could wear the white dress tonight. Он спрашивал можешь ли ты надеть белое платье сегодня.
Certainly, you can wear your red dress, I'll be in green. Ты можешь надеть красное платье, я буду в зелёном.
And then they ripped up my dress so now I have nothing to wear. И потом они разорвали мое платье и теперь мне нечего надеть.
This is the dress that I'm thinking about wearing. Я бы хотела надеть вот такое платье.
You do know you have to wear a bridesmaid's dress at the wedding. Ты же знаешь, что тебе придётся надеть платье подружки невесты на свадьбу.
I can't figure out what dress to wear. Я не могу решить, какое платье надеть.