Kent: Ben is bringing over Vice President Doyle. |
Бен ведёт сюда вице-президента Дойла. |
Why don't we ask Doyle back? |
Может, попросим Дойла вернуться? |
Do you remember Doyle Larkin? |
Ты помнишь, Дойла Ларкина. |
IT WAS DOYLE'S BUNCH. |
Это была банда Дойла. |
You were busy looking for Doyle. |
Ты была занята поисками Дойла. |
Doyle's guys jump you? |
На тебя напали люди Дойла? |
I only want Doyle. |
Я только хочу видеть Дойла. |
She was Doyle's housekeeper. |
Она была экономкой в доме Дойла. |
To draw Doyle into your crosshairs. |
Чтобы загнать Дойла в угол. |
Leshawn Doyle on drug raids. |
Лешона Дойла о рейдах наркоотдела. |
I can't lose Doyle. |
Я не могу потерять Дойла. |
So why'd you fire Doyle? |
А почему вы уволили Дойла? |
Paddy Doyle has lots of enemies. |
У Падди Дойла много врагов. |
You know where Doyle is? |
Вы знаете местонахождение Дойла? |
Please hold for Secretary Doyle. |
Ожидайте ответа госсекретаря Дойла. |
We get Doyle's trucks. |
Мы забираем грузовики Дойла. |
No priors for Doyle. |
У Дойла никаких приводов. |
He still got Doyle? |
Он по прежнему чует Дойла? |
Doyle, Cordelia, Fred. |
Дойла, Корделию, Фред. |
What about Harry Doyle? |
Как насчет Гарри Дойла? |
Ready for Mr. Doyle? |
Готов для мистера Дойла? |
In Hollis Doyle's lifetime... |
В представлении Холлиса Дойла... |
A little something about Hobie Doyle. |
Маленький секретик про Хоби Дойла. |
I'm nervous about Doyle. |
Я нервничаю насчет Дойла. |
As far as Doyle is concerned, |
Не беспокойся по поводу Дойла, |