Английский - русский
Перевод слова Doyle
Вариант перевода Дойла

Примеры в контексте "Doyle - Дойла"

Все варианты переводов "Doyle":
Примеры: Doyle - Дойла
You work for Hollis Doyle, right? Ты ведь работаешь на Холлиса Дойла?
Unless we can make some connection to Culpepper and Doyle Если мы не можем связать Калпеппера и Дойла
Then why'd you leave millions of little Yoders inside of Jamie Doyle? Тогда почему вы оставили миллион своих маленьких Йодеров внутри Джейми Дойла?
Have you been reading those Roddy Doyle books again, Dougal? Ты опять читал книги Родди Дойла, Дугал?
You're doing it to get Doyle out of the way so that you can be chief of police. Ты здесь для того, чтобы убрать Дойла с дороги и стать шерифом.
Have Doyle lend him a shoulder right now, okay? Пусть он сейчас обопрется на плечо Дойла, хорошо?
The ring is later found by a friend of Doyle, a Skrull who had settled on Earth and adopts the name 'Crusader'. Кольцо позже найдено другом Дойла, Скруллом, который обосновался на Земле и принял название «Крестоносец».
That's when Agent Morgan initiated the assault on Ian Doyle. What? И тогда агент Морган инициировал нападение на Иана Дойла.
Was the decision to release Ian Doyle a personal one? Решение освободить Иана Дойла было вашим личным?
You killed two more o' Doyle's guys? Ты убил еще 2-ух парней Дойла?
How many men does Doyle have, Jack? Сколько человек у Дойла, Джек?
He's a new voice for democracy in the region and would be a major victory for the Doyle Doctrine. Он - новый голос демократии в регионе, и его победа станет важным кирпичиком доктрины Дойла.
Six years later, he's trying to complete that mission, Which is why Doyle has been sent back to now, Because now is when the timeline changed. Шесть лет спустя он пытается закончить начатое, поэтому сюда присылают Дойла, потому что это время, когда цепочка событий изменилась.
It's not a good idea to be looking... at Mr. Doyle's girl that way. Не очень хорошая идея так смотреть на... девушку мистера Дойла.
So may we go ahead and ask Doyle? Так мы можем всё же попросить Дойла?
That farmer fella today over at Mr. Doyle's? Этот фермер сегодня у мистера Дойла.
And that's certainly the case with Hollis Doyle, who's hooted and hollered his way to a surprising win in Florida. И это определенно про Холлиса Дойла, который прокричал себе путь к неожиданной победе во Флориде.
You think they took Doyle there? Думаешь, они засадили Дойла туда?
It looks like Agent Morgan spent the first few months following Doyle's arms-dealing contacts but came up empty. Похоже, первые месяцы агент Морган потратил на то, что следил за связями Дойла, но это ничего не принесло.
Not technically, but he knows I'm not about to let Doyle roam free. Не формально, но он знает, что я не оставлю Дойла на свободе.
Listen, I knew that finding the kid was the only way I could find Doyle, Hotch. Послушай, я знал, что только этот паренек мог помочь мне найти Дойла, Хотч.
Then maybe you can imagine what it was like for Agent Morgan to find Emily Prentiss dying... at the hands of Ian Doyle. Тогда может вы сможете представить, каково было агенту Моргану найти Эмили Прентисс, умирающей... в руках Иана Дойла.
He got a call from Declan, he called me, and when I landed, Hotch told me that you had Doyle in custody. Он получил звонок от Деклана, и позвонил мне. А когда я приземлилась, то Хотч сказал, что вы поймали Дойла.
Doyle had relations with all of these ladies? У Дойла были отношения со всеми этими женщинами?
I got no beef with Doyle over that, believe me. За это я не держал зла на Дойла, поверьте мне.