The polls had you beating Hollis Doyle in the general election. |
По опросам вы выигрываете у Холлиса Дойла на всеобщих выборах. |
BNC news is finally ready to call the state of Florida for Hollis Doyle. |
Мы наконец-то готовы объявить, что штат Флорида проголосовал за Холлиса Дойла. |
Jack saves Doyle due in part to him knowing the way out of the jungle, but while finding transport, Doyle is captured by rebels. |
Джек спасает Дойла, отчасти зная путь из леса, но при поиске транспорта, Дойла, захватывают повстанцы. |
The answer to that question is inside Doyle Ross' house. |
Ответ на этот вопрос внутри квартиры Дойла Росса. |
You know, I mean, even Doyle. |
Знаете, вы ведь даже Дойла обманули. |
We had a burner phone in Hollis Doyle's desk that had only one number on it... |
Мы нашли одноразовый телефон в столе Холлиса Дойла, в котором был всего один номер... |
And those reporters are going to ask me about how long we plan to detain Mr. Doyle without charging him. |
И эти репортеры спросят меня о том, как долго мы собирались задерживать мистера Дойла без предъявления обвинений. |
$500,000 from Hollis Doyle's account. |
500000 долларов со счета Холлиса Дойла. |
Everything seems to support Doyle's story. |
Всё, кажется, поддерживает историю Дойла. |
We're not taking another cent from Hollis Doyle ever again, Cyrus. |
Мы не возьмем больше ни цента у Холлиса Дойла, Сайрус. |
It must have been, for him to miss Peter Doyle's arm. |
Возможно, он промахнулся и не попал в руку Питера Дойла. |
However, I didn't check Peter Doyle's medical records, and I take full responsibility for that. |
Однако, я не проверила меддокументы Питера Дойла, и несу полную ответственность за это. |
Courtesy of Mr. Doyle, sir. |
Это от мистера Дойла, сэр. |
I think we found Doyle Ross. |
Думаю, мы нашли Дойла Росса. |
When I was 20, my boyfriend stole a Doyle's Pub sign for me. |
Когда мне было 20 лет, мой парень украл для меня вывеску с бара "У Дойла". |
My contact at DCRI tracked one of Doyle's aliases |
Мой контакт в Управлении внутренней безопасности отследил один из псевдонимов Дойла. |
I just found out they bailed out Doyle. |
Я только что узнал, что они выпустили Дойла на поруки. |
The house of Charles Doyle offered purchase |
Дом Чарльза Дойла. Договор о продаже. |
I think it's time to see what Mr. Doyle is really taLeanted at. |
Я думаю пора увидеть настоящий талант мистера Дойла. |
The name in Doyle's book was A Taylor-Garrett? |
Имя в записях Дойла было А Тейлор-Гаррет? |
So Doyle went missing in... January? |
Значит Дойла признали пропавшим в январе? |
Did she ever mention Doyle's name in the last few months? |
В последние месяцы она не упоминала имя Дойла? |
Well, it's not like Doyle's the type to show up on surveillance footage. |
Это не похоже на стиль Дойла светиться на камерах. |
Because a bullet to Ian Doyle's brain would have ended his life too easily? |
Потому что пуля в голову Иана Дойла слишком легко завершила бы его жизнь? |
How long has Agent Morgan been looking for Doyle? |
Как долго агент Морган искал Дойла? |