| The polls had you beating Hollis Doyle in the general election. | По опросам вы выигрываете у Холлиса Дойла на всеобщих выборах. |
| BNC news is finally ready to call the state of Florida for Hollis Doyle. | Мы наконец-то готовы объявить, что штат Флорида проголосовал за Холлиса Дойла. |
| Jack saves Doyle due in part to him knowing the way out of the jungle, but while finding transport, Doyle is captured by rebels. | Джек спасает Дойла, отчасти зная путь из леса, но при поиске транспорта, Дойла, захватывают повстанцы. |
| The answer to that question is inside Doyle Ross' house. | Ответ на этот вопрос внутри квартиры Дойла Росса. |
| You know, I mean, even Doyle. | Знаете, вы ведь даже Дойла обманули. |
| We had a burner phone in Hollis Doyle's desk that had only one number on it... | Мы нашли одноразовый телефон в столе Холлиса Дойла, в котором был всего один номер... |
| And those reporters are going to ask me about how long we plan to detain Mr. Doyle without charging him. | И эти репортеры спросят меня о том, как долго мы собирались задерживать мистера Дойла без предъявления обвинений. |
| $500,000 from Hollis Doyle's account. | 500000 долларов со счета Холлиса Дойла. |
| Everything seems to support Doyle's story. | Всё, кажется, поддерживает историю Дойла. |
| We're not taking another cent from Hollis Doyle ever again, Cyrus. | Мы не возьмем больше ни цента у Холлиса Дойла, Сайрус. |
| It must have been, for him to miss Peter Doyle's arm. | Возможно, он промахнулся и не попал в руку Питера Дойла. |
| However, I didn't check Peter Doyle's medical records, and I take full responsibility for that. | Однако, я не проверила меддокументы Питера Дойла, и несу полную ответственность за это. |
| Courtesy of Mr. Doyle, sir. | Это от мистера Дойла, сэр. |
| I think we found Doyle Ross. | Думаю, мы нашли Дойла Росса. |
| When I was 20, my boyfriend stole a Doyle's Pub sign for me. | Когда мне было 20 лет, мой парень украл для меня вывеску с бара "У Дойла". |
| My contact at DCRI tracked one of Doyle's aliases | Мой контакт в Управлении внутренней безопасности отследил один из псевдонимов Дойла. |
| I just found out they bailed out Doyle. | Я только что узнал, что они выпустили Дойла на поруки. |
| The house of Charles Doyle offered purchase | Дом Чарльза Дойла. Договор о продаже. |
| I think it's time to see what Mr. Doyle is really taLeanted at. | Я думаю пора увидеть настоящий талант мистера Дойла. |
| The name in Doyle's book was A Taylor-Garrett? | Имя в записях Дойла было А Тейлор-Гаррет? |
| So Doyle went missing in... January? | Значит Дойла признали пропавшим в январе? |
| Did she ever mention Doyle's name in the last few months? | В последние месяцы она не упоминала имя Дойла? |
| Well, it's not like Doyle's the type to show up on surveillance footage. | Это не похоже на стиль Дойла светиться на камерах. |
| Because a bullet to Ian Doyle's brain would have ended his life too easily? | Потому что пуля в голову Иана Дойла слишком легко завершила бы его жизнь? |
| How long has Agent Morgan been looking for Doyle? | Как долго агент Морган искал Дойла? |