| Get downtown, catch a band or something? | Съездим в центр, послушаем группу или ещё чего. |
| Either you tell me where they are or I head straight downtown and I talk to every grant office, every politician I can, to shut this place down. | Либо расскажете мне, где они, либо я отправлюсь в центр и стану убеждать всех политиков закрыть это место. |
| So, you're going downtown with the kids? | Вы еще ходите в центр с малышами? |
| ~ Sittin' downtown at a railway station ~ | Сидишь на станции по дороге в центр. |
| I'll bet he came downtown for a fix and got rolled. | Держу пари, он приехал в центр за дозой, и его убили. |
| Folks, it's - I'm sorry it's all the way downtown. | Простите, но мы едем в центр. |
| That's where the car was before Tanner drove it downtown, and when I talked to the neighbors, one of them saw an unfamiliar motorcycle jet out of the garage last night at 1:00 a.m. | Его машина была там до того, как он поехал в центр, и когда я разговаривал с соседями, один из них видел незнакомый мотоцикл, выезжающий из гаража около часа ночи. |
| I don't... I don't know how this happened, but I did stash the cash and I'm back downtown. | Я не... я не знаю как это случилось, но я припрятала выручку и вернулась в центр. |
| If we could borrow her for a couple hours - we got to take her downtown, show her some mug shots, if that's okay. | Могли бы мы забрать ее на пару часов, нам необходимо отвезти ее в центр, чтобы показать фото преступников, если вы не против. |
| "If you want to find something weird, you have to go downtown." | "Если хочешь найти что-то странное, надо выбраться в центр". |
| Just going to need you to come downtown and make a statement, okay? | Мне просто нужно, чтобы ты поехал в центр и написал заявление в полицию, ладно? |
| But last year I got her a job where I work, at the model life centre downtown. | Но в прошлом году я помогла ей устроиться туда, где работаю, в центр «Образцовая жизнь». |
| Okay, so if you want me to go downtown, it's an extra 300 bucks. | Хорошо, так что если вы хотите, чтобы я пойти в центр города, это дополнительные 300 баксов. |
| I need you to go downtown and get a map of all the seeing impaired traffic signals. | Мне нужно, чтобы ты отправилась в центр города и достала карту всех светофоров для слепых. |
| I'm taking your husband downtown and you and I, we are going to need to keep in touch. | Я забираю вашего мужа в центр города а вы и я, нам нужно будет поддерживать связь. |
| These tracks are taking us back downtown, towards the bomb! | Эти рельсы ведут в центр города, назад к бомбе. |
| sent to the downtown area police is ready to re-gain order... | были направлены в центр города полиция готова восстановить порядок... |
| Question: I would like to travel downtown by bus but the Journey Planner suggests taking train. Why? | Вопрос: Хочу поехать в центр города на автобусе, почему сервис Планирования поездок предлагает мне воспользоваться поездом? |
| Sims can now use their telephones to call a taxi that takes them to downtown SimCity, which is composed of lots such as shopping centers, recreation areas, restaurants, or nightclubs. | Теперь персонажи могут использовать свои телефоны для вызова такси, которое доставит их в центр SimCity, состоящий из таких лотов, как торговые центры, зоны отдыха, рестораны и ночные клубы. |
| They lose their fake happiness, they forget the way to the mall, and then, they come downtown to find themselves. | Они теряют свое надуманное счастье, забывают дорогу в магазин, а потом едут в центр города искать себя. |
| Whoever wants to hit downtown, we're leaving ahora! | Кто бы ни хотел в центр, мы остаемся здесь! |
| 'Cause, you know, the art gallery she works at has moved downtown... and, you know, she wanted to move. | Потому что галерею, где она работает, перенесли в центр... и, понимаешь, она захотела переехать. |
| She told him she was taking her car to be serviced, but in fact, she was headed downtown. | Она сказала ему, что она взяла машину, чтобы отвезти в сервис, но на самом деле, она поехала в центр. |
| and went downtown, where they watched proudly, as Lisa accepted her award. | И отправились в центр, чтобы с гордостью смотреть, как Лизе вручают награду. |
| Cause I have to go downtown right now and... | Я должен поехать в центр... и поехать один. |