Английский - русский
Перевод слова Douglas
Вариант перевода Дугласа

Примеры в контексте "Douglas - Дугласа"

Примеры: Douglas - Дугласа
You were at Douglas Shapiro's party last night. Вы были на вечеринке у Дугласа Шапиро вчера.
Around Douglas, this interstate highway curves somewhat to the west toward Casper. Около Дугласа, дорога направляется несколько на запад, в сторону Каспера.
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy (1979), novel by Douglas Adams. Автостопом по Галактике (с 1979 года) - серия романов Дугласа Адамса.
She is the middle of three daughters born to Douglas and Angela Chalke. Сара была средней из трёх дочерей Дугласа и Энджи Чок.
James Sandilands received from his brother-in-law, William IV, Lord of Douglas the lands of Calder in Lothian. Джеймс Сэндилендс получил от мужа своей сестры - Уильяма IV, лорда Дугласа, земли Колдер в Лотиане.
Shepherd and Roman framed Douglas Winter. Шепард с Романом подставили Дугласа Винтера.
A little birdy tells me that you've been giving private recitals at Douglas Goddard's soup kitchen. Маленькая птичка мне шепнула, что ты даешь концерты в столовке Дугласа Годдарда.
That does not sound like my Douglas, Axel. Аксель, это не похоже на моего Дугласа.
That was a statement from Colorado Police Chief Sherman Douglas. Это было заявление шефа полиции штата Колорадо, Шермана Дугласа.
In regard to Shiji Lapite, Brain Douglas and Patrick Finucane, he requested information regarding the investigations and proceedings. В отношении Шиджи Лепайта, Брайена Дугласа и Патрика Файньюкейна он запросил информацию о ходе расследований и судопроизводства.
Douglas MacArthur's partially successful policies in Japan after the Second World War offer some guidance. Частично успешная политика Дугласа МакАртура в Японии после Второй Мировой Войны предлагает некоторое руководство.
It had also welcomed the address by the United States Ambassador to Malta, Mr. Douglas W. Kmiec. Комитет также приветствует выступление посла Соединенных Штатов на Мальте г-на Дугласа У. Кмеца.
I think you and Douglas's mother led me on. Думаю, это ты и мама Дугласа обманули меня.
At 16 years old, Warner Thorpe meets Douglas Nathan Haskell, a traveling appliance salesman. В 16 лет Уорнер Торп встречает Дугласа Нэйтана Хаскелла, разъездного торговца бытовыми приборами.
Sally Langston murdered Daniel Douglas, and Jake killed three people to cover it up, including Cyrus Beene's husband. Салли Ленгстон убила Даниеля Дугласа, и Джейк убил трех человек, чтобы скрыть это, включая мужа Сайруса Бина.
Yes, Douglas's passing has tested our faith. Да, уход Дугласа стал испытанием для нашей веры.
I think he murdered Douglas Hitchens. Думаю, он убил Дугласа Хитченса.
And because I have her, I have control of all your assets at Monarch Douglas. Поэтому у меня все твои счета из "Монарха Дугласа".
Your Honor, I knew Douglas Riller as a loving husband and father to my two children from a previous marriage. Ваша честь, я знаю Дугласа Риллера как любящего мужа и отца для двух моих детей от предыдущего брака.
Douglas's daughter Clare (the half-sister of Sholto Douglas) was the second wife of writer J.D. Salinger. Дочь Дугласа Клэр (сводная сестра маршала Дугласа) была второй женой писателя Джерома Дэвида Сэлинджера.
Individual freedom, primary economic freedom, was the central goal of Douglas's reform. Свобода личности и основные экономические свободы являлись главной целью реформы Клиффорда Дугласа.
Douglas Adams was asked many times why he chose the number 42. На всём протяжении карьеры Дугласа Адамса огромное количество раз спрашивали, почему он выбрал именно число 42.
She is the granddaughter of actors Donald Sutherland and Shirley Douglas, and great-granddaughter of Canadian politician Tommy Douglas. Она является внучкой актёров Дональда Сазерленда и Ширли Дуглас, а также правнучкой канадского политика Томми Дугласа.
However the estates went instead to George Douglas, Earl of Angus, Douglas's natural son. Но имения вместо этого унаследовал Джордж Дуглас, граф Ангус, внебрачный сын графа Дугласа.
They call it a Douglas these days in honour of the manifestly marvellously charismatic and memorable Douglas Hurd. В наши дни его называют Дугласом в честь удивительно харизматичного и запоминающегося Дугласа Херда.