| This belief was most prevalent among women who reside in interior areas (39%) where the proportion of this belief was double that of respondents on the rural coast (20%) and five times that in the urban coast (8%). | Подобное убеждение наиболее широко распространено среди женщин, проживающих во внутренних районах страны (39%), где доля таких женщин вдвое больше, чем доля респондентов из прибрежных областей (20%) и в пять раз больше, чем в городских центрах (8%). |
| Right, "W", and his sister's a "W", and his grandmama is 2 big "W's"... who makes 2 double that's got no "T's"! | Точно, "П", и его сестра "П", и его бабушка вдвойне "П'... получает вдвое больше потомучто у нее нет"Т"! |
| Because we paid her double. | Потому что ей мы дали вдвое больше. |
| Pay him double this time. | Заплатите ему в этот раз вдвое больше. |
| At least double that. | По крайней мере, вдвое больше. |
| After you're done, I'll pay you double. | Сделаешь - заплачу вдвое больше. |
| They double the guards at night. | Ночью охранников вдвое больше. |
| I'm offering double. | я предлагаю вдвое больше. |
| Have him pull a double. | Может он выдать вдвое больше. |
| I'm thinking double sessions. | Тебе нужно вдвое больше посещений. |
| He got double the money we did. | Он получил вдвое больше нашего. |
| And double for anyone else who will do it. | Я дам вдвое больше тому, кто это повторит! |
| Although that represents only 15 per cent of the target of 20 million circumcisions by 2015, the pace of scale-up is rapidly accelerating, with more than double the number of circumcisions performed in 2012 than were performed in 2011. | Хотя это составляет лишь 15 процентов от целевого показателя на 2015 год - 20 млн. обрезаний, темпы быстро нарастают, и в 2012 году было проведено почти вдвое больше обрезаний, чем в 2011 году. |
| It had double the number of staff of its predecessor (140 rather than 70) and a budget of US $22 million (compared to US $3.2 million). | Его штат вдвое больше штата организации-предшественницы (140 человек по сравнению с 70), а бюджет составляет 22 млн. долл. США (бюджет предыдущей организации составлял 3,2 млн. долл. США). |
| As indicated in table 1, after a shortfall in voluntary contributions to the trust fund during the biennium 2002-2003, the situation improved greatly in the biennium 2004-2005, with almost double the amount of income being raised. | Как видно из таблицы 1, после значительного сокращения размера добровольных взносов в Целевой фонд в течение двухгодичного периода 2002-2003 годов, в ходе двухгодичного периода 2004-2005 годов положение значительно улучшилось и было получено почти вдвое больше средств. |
| I offered him double what you're paying. | Я предложил ему вдвое больше. |
| I'll pay you double. | Я заплачу вдвое больше. |
| Adding this to the hours worked by women in wage and/or market production activities results to the much-cited women's double work burden. | В семьях с малолетними детьми, требующими интенсивного ухода, женщины работают на дому по крайней мере, вдвое больше, чем мужчины. |
| In 1998 a total of 105,200 jobless and unemployed persons benefited from training, refresher courses and skills enhancement, almost double the figure for 1997. | В 1998 г. обучение, переобучение и повышение квалификации проходили 105,2 тыс. незанятых и безработных, что почти вдвое больше, чем в 1997 г. |
| Expenditures of regular resources in 2008 equalled $42 million, representing an increase of $21 million - which is double the amount in the previous year. | США, увеличившись на 21 млн. долл. США, что вдвое больше показателя за предшествующий год. |
| No woman holds the post of secretary-general of a ministry, but more women are found at the level of director-general: 42 per cent - double the 1989 figure. | Правда, они занимают значительную долю постов генеральных директоров (42%), что вдвое больше по сравнению с 1989 годом. |
| Russia's government just rolled out a $130 billion bailout plan for the country's banking system; as a percentage of GDP this would be equivalent to about $1.3 trillion in the US - almost double the Paulson plan. | Правительство России только что приняло план выхода из кризисной ситуации в отношении банковской системы страны стоимостью в $130 миллиардов; как процент от ВВП это было бы равноценно приблизительно $1,3 триллионам в США - почти вдвое больше плана Полсона. |
| Others say that for food he received 6 altyns and 5 dengas in 1641 (20 and a half of kopecks), and received the double from 1645 on. | По другим сведениям, в 1641 году Галовей получал кормовых по 6 алтын 5 денег (20 с половиной копеек) и по возу дров в неделю, а получать вдвое больше стал с 1645 года. |
| In 1996-1997, INSTRAW spent $209,500 on training, double the amount spent on research ($106,000). | В 1996-1997 годах сумма, израсходованная МУНИУЖ на учебную деятельность (209500 долл. США), была вдвое больше суммы, израсходованной на научно-исследовательскую деятельность (106000 долл. США). |
| The ODA requirement for sustainable development was estimated at US$ 125 billion a year, or more than double the 1993 ODA level. | Помощь в целях развития, необходимая для обеспечения устойчивого развития, оценивается в 125 млрд. долл. США в год, что вдвое больше нынешнего объема помощи в целях развития. |