A lower dose, or did he alter it? |
Доза меньше, или он изменил наркотик? |
The maximum safe dose of protactinium in the human body is 0.03 µCi that corresponds to 0.5 micrograms of 231Pa. |
Было установлено, что максимальная безопасная доза протактиния при попадании внутрь организма человека составляет 0,03 мкКи; данная доза соответствует 0,5 мкг 231Pa. |
So, the dose that Agent Archer was given was so strong that she was temporarily paralyzed. |
Доза, которую приняла агент Арчер была так сильна, что её временно парализовало. |
So, when do we get our next dose? |
Так, когда у нас очередная доза? |
And by the way, I have been blasting my quads lately, and they are a healthy dose of lean protein. |
И между прочим, я недавно поднакачал свои мышцы, так что это здоровая доза животного белка. |
Toxic potency, or dose-response assessment, is a quantitative assessment that provides information on the dose of a chemical required to cause the toxic effect. |
Токсическая активность, или оценка зависимости реакции от дозы, служит для получения количественной информации о том, какая доза химического вещества необходима, чтобы вызвать токсический эффект. |
An acute reference dose (ARf-D) of 0.01 mg/kg bw was established in 1995. |
Определенная в 1995 году острая референсная доза (ОРД) составляет 0,01 мг/кг м.т. |
The number of communities in which the effective average cumulative dose received by various age groups between 1986 and 2001 equals or exceeds 70 mSv ranges from 88 to 260. |
Количество НП, в которых средняя накопленная с 1986 по 2001 гг. эффективная доза равна или превышает 70 мЗв, составляет в разных возрастных группах населения от 88 до 260 НП. |
He was a big guy, a former football player. I guess the dose didn't keep him dead. |
Он был большим мужчиной, бывшим футболистом, думаю, доза была недостаточной для него. |
He said there's enough left for another dose. |
Он сказал, что здесь еще одна полноценная доза. |
The point is, one dose, you will have the patriot begging for his life. |
Но суть вот в чём - одна доза и Патриот будет умолять вас о пощаде. |
And like, you know the plants are young but they're really strong, so I just cut the normal dose in a half. |
И как вы знаете растения молодой, но они очень сильные, так что я просто вырезать нормальная доза в половину. |
15 seeds would put an adult to sleep... take a double dose, and you won't wake up ever again. |
15 семян заставляют взрослого уснуть... Двойная доза, и ты больше не проснешься никогда. |
It was the cardiac concentration, not the regular dose, that stopped her heart. |
В нём была доза для сердечников, а не обычная доза и именно она остановила её сердце. |
It's a bean that is so poisonous that one of its seeds is a lethal dose. |
Фасоль настолько ядовита, что всего одно семя - уже смертельная доза. |
Our last oportunity, the last dose, was in Jean Paul's hands. |
Наша последняя надежда, последняя доза, была в руках Жан-Поля. |
A constant dose of that can't be good for you, right? |
Постоянная доза не слишком полезна, правда? |
(b) Third dose of poliomyelitis vaccine 97 per cent |
Ь) третья доза вакцины от полиомиелита 97 |
Total annual collective effective dose of radiation due to medical exposures |
Общая годовая коллективная эффективная доза радиации за счет облучения в медицинских целях |
Toxicity Sub-chronic: 0.8 mg/kg bw; behaviour effects in neonatal mice, single dose; chronic effects. |
Субхроническая: 0,8 мг/кг жм; воздействие на поведение новорожденных мышей, разовая доза; регулярное воздействие. |
A $4 single dose - along with the cost of testing and voluntary counselling - may be nearly as effective as more complicated and far more expensive regimens. |
Одна единственная доза стоимостью в 4 доллара - вместе с расходами на испытания и добровольную консультативную помощь - может быть почти такой же эффективной, как и более сложные и гораздо более дорогостоящие курсы лечения. |
For the moment, America's ability to borrow vast sums at low interest rates acts like a huge dose of steroids on the economy. |
В настоящий момент способность Америки заимствовать огромные суммы под низкие процентные ставки действует на экономику, как огромная доза стероидов. |
Single: The fatal dose in adults is estimated to be 10-15 ml of the 20 g/l concentrate (i.e., 30-50 mg/kg). |
Однократные: смертельная доза для взрослых, согласно оценкам, составляет 10-15 мл концентрата с долей 20 г/л (т.е. 30-50 мг/кг). |
It resulted in the following expression: target soiling dose = time x PM10 = 200 +- 20 year ug m3. |
Его результатом стало следующее выражение: целевая доза деградации материалов = время х ТЧ10 = 200 +- 20 лет мкг м3. |
The impact of such alterations in immune response depends on factors such as dose of radiation, its temporal relation to immunization and genetic disposition. |
Влияние таких изменений в иммунной реакции зависит от таких факторов, как доза облучения, ее временное соотношение с иммунизацией и генетическая предрасположенность. |