Примеры в контексте "Dose - Доза"

Примеры: Dose - Доза
Acute toxicity occurs when the dose exceeds the ability of the body to accommodate, excrete, or detoxify the chemical. Об острой токсичности говорят тогда, когда полученная доза превышает количество данного вещества, которое организм способен усвоить, выделить или нейтрализовать.
The bulk of the Chechersk District population lives in the area entitled to relocation, where the average annual effective human radiation exposure dose may exceed 1 mSv. Основное число жителей Чечерского района проживает в зоне с правом на отселение, где среднегодовая эффективная доза облучения человека может превысить 1 мЗв.
In fact, a lethal dose of nicotine is a lot higher than the 30-60 milligrams that many scientific papers claim. На самом деле, летальная доза никотина намного выше, чем те 30-60 миллиграмм, о которых говорится во многих научных статьях.
At a maternal dose of 6.3 mg/kg body weight this effect did not occur in pups. Когда же доза у крыс-матерей составляла 6,3 мг/кг веса тела, подобного эффекта у крысят не наблюдалось.
This was based on the absence of inhibition of erythrocyte AChE in a 35-d study (five males), at the highest dose tested of 7.5 mg/person/d. За основу принималось отсутствие ингибирующего воздействия на АХЭ эритроцитов в ходе 35-дневного исследования у пяти лиц мужского пола, при которых наивысшая тестированная доза составляла 7,5 мг на человека в сутки.
The typical dose of radiation from one CT scan, approximately 10 millisieverts (mSv), was not very high. Обычная доза облучения от одного изображения, полученного при КТ, которая составляет примерно 10 миллизивертов (мЗв), не является очень высокой.
The average venom yield per bite is approximately 7.9-9.0 mg, while the lethal human dose is estimated to be 1.5 mg. Средняя доза яда при укусе 7,9-9,0 мг, тогда как смертельная для человека доза составляет 1,5 мг.
Furthermore, the dose delivered to tissue is maximized only over the last few millimeters of the particle's range; this maximum is called the Bragg peak, often referred to as the SOBP. Более того, практически вся радиационная доза выделяется в ткани на последних миллиметрах пробега частиц; этот максимум называют Брэгговским пиком.
Two main factors influence risk: the radiation dose and the specific stage of development of the embryo or foetus at the time of exposure. Риски здесь обусловлены двумя основными факторами: доза облучения и конкретный этап развития эмбриона/плода во время воздействия радиации.
Such a dose is only 1/300th the dose expected to be hallucinogenic to humans and it is expected that recreational use would greatly exceed doses determined to be safe to humans. Такая доза составляет только 1/300-й дозы, которая, как ожидается, будет галлюциногенна для человека, и ожидается, что рекреационное использование значительно превысит дозы, которые, как полагают, являются безопасными для людей.
With the very first dose, it starts to work on their DNA, slowing their metabolism, causing weight gain, and dampening their emotional range, which makes them perfectly complacent. Первая же доза изменяет ДНК, замедляет обмен веществ, помогает набирать вес, сужает эмоциональный диапазон, и они совершенно довольны собой.
For example, the most exposed members of the public living near Dungeness Magnox reactor in 2002 received 0.56 mSv, over half the International Commission on Radiological Protection recommended maximum radiation dose limit for the public, from direct "shine" alone. Максимальная доза излучения, полученная населением близ АЭС Дандженесс в 2002 году составила 0,56 мЗв, более половины от дозы установленной МКРЗ для облучения населения.
The total absorbed radiation dose is determined by exciting, with light, specific minerals (usually quartz or potassium feldspar) extracted from the sample, and measuring the amount of light emitted as a result. Полная поглощённая доза радиации определяется путём возбуждения светом определённых минералов образца (обычно кварц или полевой шпат) и измерения испускаемого в результате света.
A dose of 25 mg cyanogenic glycoside fed to rats (100-120 g body weight) caused clinical signs of toxicity, including apnoea, ataxia, and paresis. Доза в 25 мг у крыс весом 100-120 граммов вызывала симптомы отравления, включая апноэ, атаксию и парез.
Trace amounts of theophylline are also found in brewed tea, although brewed tea provides only about 1 mg/L, which is significantly less than a therapeutic dose. Следовые количества теофиллина также находятся в заваренном чае, хотя это количество равно только 1 мг/л, что значительно меньше, чем его терапевтическая доза.
They meet the highest safety standards - they do not generate any auxiliary radiation, and the X-ray dose a patient is exposed to is minimized to the absolute minimum. Они выполняют самые строгие законы безопасности - не создают разбросанной радиации, а доза радиации уменьшена в 10 раз.
After reviewing case reports of nicotine intoxications and suicide attempts, the pharmacologist Bernd Mayer found that the lethal dose of nicotine in humans must be somewhere between 500-1000 mg of absorbed - not just ingested - nicotine. Изучив случаи отравления никотином и попытки самоубийств, фармаколог Бернд Майер обнаружил, что смертельная доза для человека должна составлять 500-1000 миллиграмм усвоенного организмом - а не просто принятого - никотина.
Chronic peptic ulcer disease of the duodenum or stomach and reflux oesophagitis: the recommended dose of omeprazole is 20 mg (2 capsules) once per day for 4 weeks. Язвенная болезнь двенадцатиперстной кишки, желудка и воспаление пищевода: рекомендуемая доза омперазола 20 мг (2 капсулы) раз в день в течении 4 недель.
Six TEPCO workers received effective doses above 250 mSv (the maximum reported dose as of 31 January 2012 was 679 mSv); the largest part of those doses resulted from intakes of 131I, 134Cs and 137Cs. Шесть работников компании "ТЕПКО" получили эффективные дозы свыше 250 мЗв (по состоянию на 31 января 2012 года максимальная зарегистрированная доза облучения составила 679 мЗв); полученные дозы преимущественно обусловлены попаданием в организм йода-131, цезия-134 и цезия-137.
This is continued until pre-calculated pharmacokinetic safety levels are reached, or intolerable side effects start showing up (at which point the drug is said to have reached the maximum tolerated dose (MTD)). Введение препарата с эскалацией доз продолжается до тех пор, пока не будут достигнуты заранее намеченные уровни фармакокинетической безопасности либо не обнаружатся недопустимые нежелательные реакции (при этом говорят, что достигнута максимально допустимая доза).
An influx of displaced persons into Aweil led to a campaign for children under five years of age which provided them with one dose of oral polio vaccine, measles vaccine and vitamin A supplement. Приток перемещенных лиц в Авейль обусловил необходимость проведения кампании, в ходе которой дети в возрасте до пяти лет прошли иммунизацию от полиомиелита (одна пероральная доза) и от кори и получили препараты витамина А.
Since drug quality and content vary much, a number of injectors who die may, in fact have injected the usual dose fatally as the drug would be stronger than that usually obtained or even contain more impurities. Качество и химический состав наркотических веществ существенно варьируются, и поэтому у многих из тех, кто погиб, введенная привычная доза оказалась смертельной по причине того, что она была "сильнее", чем обычно, или же содержала больше примесей.
The total annual collective effective dose due to medical exposures stood at approximately 4.2 million man Sv, an increase of 1.7 million man Sv over the previous period. Общая годовая коллективная эффективная доза за счет облучения в медицинских целях составляет приблизительно 4,2 миллиона чел-Зв, что соответствует увеличению на 1,7 миллиона чел-Зв.
The external exposure situation (time, dose and stereosisomeric pattern), toxicokinetics, biotransformation, and time of sampling may all be important. Важную роль могут играть и ситуация внешнего воздействия (время, доза и стереоизмерная структура), токсикокинетика, биотрансформация и время взятия пробы.
Annual occupational collective dose of ionizing radiation at reactors, normalized to unit electrical energy produced, 1975-2002 Годовая коллективная доза ионизирующего излучения на реакторах, приведенная к единице произведенной электроэнергии, 1975 - 2002 годы