It's a lethal dose, sir. |
Это смертельная доза, Сэр. |
Don't worry, this is twice the normal dose. |
Не волнуйся, двойная доза. |
measles (one dose) 77.1 |
против кори (одна доза) 77,1 |
against German measles (one dose) 90.8 |
краснухи (одна доза) 90,8 |
Births ND Hep-B - birth dose |
Гепатит В - доза при рождении |
2.1.4 Toxicity, single dose |
2.1.4 Токсичность, однократная доза |
2.1.5 Toxicity, repeated dose |
2.1.5 Токсичность, многократная доза |
The dose increases with altitude. |
Доза увеличивается с высотой. |
Big, big dose! |
Большая, большая доза! |
But it was the correct dose. |
Но доза была верной. |
Next dose is at 9:00 tonight. |
Следующая доза в 9 вечера. |
You're getting a double dose. |
У вас тут двойная доза. |
We only have one dose. |
У нас лишь одна доза. |
First dose is the worst. |
Первая доза самая ужасная. |
This much is a lethal dose. |
Вот столько - смертельная доза. |
It's not a lethal dose. |
Это не смертельная доза. |
He needs a larger dose. |
Ему нужна доза побольше. |
One needs a large dose of humility. |
Тут нужна большая доза смирения. |
But a sudden dose of toxic products... |
Но внезапная доза ядовитых продуктов... |
But it wasn't a trivial dose. |
Но доза была нешуточная. |
He needs another dose. |
Нужна еще одна доза. |
Oral reference dose of 0.3 ug/kg body weight/day. |
Референтная доза при пероральном поступлении - 0,3 мкг/кг массы тела в сутки. |
It's what delivered the lethal dose of colchicine. |
В нем была летальная доза колхоцина. |
A single dose of the vaccine was able to protect mice against nicotine addiction for life. |
Одна доза вакцины смогла защитить мышей от никотиновой зависимости на всю жизнь. |
Yes, it's a non-lethal dose meant to relax 40-pound mammals. |
Это не смертельная доза для успокоения 20-килограммового животного. |