Примеры в контексте "Dose - Доза"

Примеры: Dose - Доза
We just need some rest and a good dose of Brooklyn. Мне лишь нужно немного отдыха и большая доза Бруклина.
The models took into account in their input parameters the conditions prevailing in the European Union (e.g., maximum applied dose, mode of application). В моделях при установлении их вводных параметров учитывались условия, преобладающие в Европейском союзе (например, максимально примененная доза, способ применения).
A single dose of the insecticide has prolonged action, suggesting that much of it is stored and later released for metabolism. Разовая доза инсектицида имеет пролонгированное действие; это дает основание предполагать, что большая его часть сохраняется и позднее высвобождается для метаболизма.
According to their records, the average effective dose of the 25,000 workers over the first 19 months after the accident was about 12 mSv. Судя по их данным, средняя эффективная доза 25000 работников в течение первых 19 месяцев после аварии составляла примерно 12 мЗв.
That is the standard dose, that is what I gave her. Это стандартная доза, и это то, что я ей дал.
How can a massive dose possibly be safe, Walter? Как вообще большая доза может быть безопасной, Уолтер?
I've only one dose of tainted Utopium left, so this is my last shot at cracking zombiism. Осталась только одна доза Утопиума, поэтому это последняя попытка узнать всё про зомбиизм.
I want to be able to bang it against the wall if I need to administer another dose. Я хочу, чтобы у меня осталась возможность ударить ее о стену, если мне понадобится еще одна доза.
JMPR (1995): An acute reference dose of 0.01 mg/kg bw was established by applying a 10-fold safety factor to a NOAEL of 7.5 mg/d (highest oral dose), corresponding to about 0.1 mg/kg bw per day, in humans. ССПО (1995 год): острая референсная доза в 0,01 мг/кг м.т. для человека выведена путем применения 10-кратного коэффициента запаса к УННВВ, равному 7,5 мг/сут (наибольшая пероральная доза), что соответствует примерно 0,1 мг/кг м.т. в сутки.
"the dose we'll need to cure him." "доза, которая нам нужна, чтобы его вылечить".
Although DMDA, at a dose of 0.5 mg, caused a marked bradycardia, a dose of ~ 0.75 mg did not increase renal blood flow (i.e. cause vasodilation) after administration of atropine to abolish the bradycardia. Хотя DMDA при дозе 0,5 мг вызвал заметную брадикардию, доза ~0,75 мг не увеличивала почечный кровоток - причину вазодилатации - после введения атропина для нормализации сердечного ритма.
In 2006, 22 countries conducted tetanus toxoid supplementary immunization activities, which focused on some 11.5 million women of child-bearing age for the first dose and another 29 million for the second and/or third dose. В 2006 году в 22 странах были проведены дополнительные иммунизационные мероприятия, в ходе которых первая доза анатоксина столбняка была введена примерно 11,5 миллионам женщин детородного возраста и еще 29 миллионам были введены вторая и/или третья доза препарата.
The report on the biological effects of selected internal emitters considered internal exposure from contaminated air and food; it found that the internal dose was not more dangerous than the external dose. В докладе о биологическом воздействии некоторых внутренних источников излучения рассматривается вопрос о внутреннем облучении под воздействием загрязненного воздуха и продуктов питания; в докладе делается вывод о том, что доза внутреннего облучения не представляет большей опасности, чем доза внешнего облучения.
A decrease in the average effective dose can be seen for all categories of exposure to artificial sources; the sharp decrease in dose for the nuclear fuel cycle was due mainly to changes in uranium mining. Следует отметить, что средняя эффективная доза для всех категорий облучения от искусственных источников снизилась; значительное снижение дозы облучения в связи с ядерным топливным циклом связано, главным образом, с изменениями в технологии добычи урана.
Turning to the Chernobyl-related aspects of the Scientific Committee's work, he pointed out that the collective dose of radiation from the Chernobyl accident was many times greater than the combined dose from all other accidents resulting in public exposure. Касаясь аспектов работы Научного комитета, связанных с проблемой Чернобыля, оратор отмечает, что коллективная доза радиации в результате Чернобыльской аварии во много раз превышает совокупную дозу в результате всех других аварий, повлекших за собой облучение населения.
Are you sure the dose is strong enough? Ты уверен, что доза достаточна?
Luckily, it wasn't a lethal dose, but it might be some time before he's back on his feet. К счастью, доза была не смертельная, но пройдет какое-то время, прежде чем он придет в себя.
"One dose, maybe two," that's what Ravi said. "Одна доза, может, две", так сказал Рави.
There's only one dose of the cure, Stefan. Здесь только одна доза лекарства, Стефан
What we have here is a concentrated dose of Max Rager and what we hope is Boat Party Utopium. Здесь у нас есть концентрированная доза Макс Рэйджера и, мы надеемся, Утопий с вечеринки на лодке.
Viral Hepatitis B (Third dose) Вирусный гепатит В (третья доза)
For smoking cessation the standard dose is one tablet (2 mg) per hour for patients who smoke less than 20 cigarettes per day. Стандартная доза для отказа от курения - 1 таблетка (2 мг) в час для тех пациентов, кто выкуривает менее 20 сигарет в день.
However, in January 2016, her morphine dose needed to keep the cancer pain under control had quadrupled. Однако, в январе 2016 года, её доза морфина, необходимая для контроля над раковой болью, увеличилась в четыре раза.
The protective index is a similar concept, except that it uses TD50 (median toxic dose) in place of LD50. Индекс защиты - похожее понятие, за исключением того, что оно использует TD50 (средняя токсическая доза) вместо LD50.
It was originally defined in CGS units in 1953 as the dose causing 100 ergs of energy to be absorbed by one gram of matter. В 1953 году рад был определён в единицах СГС как доза, соответствующая 100 эрг энергии, поглощённой одним граммом вещества.