Примеры в контексте "Door - Путь"

Примеры: Door - Путь
Maybe... maybe it's just opened a different door for us to walk through. Возможно... возможно, это только что приоткрыло для нас другую дверь, чтобы пройти путь до конца.
That door is our only way out. Эта дверь - наш единственный путь наружу.
Rigs, I got a clear path to the front door. Ригс, путь к входной двери чист.
The dark arts have provided Lord Stannis with his armies and paved his path to our door. Темные силы дали лорду Станнису его армию и проложили ему путь к нашему порогу.
We have little option but to open this door. Наш единственный путь - это войти в эту дверь.
This map states it's a long way from the cargo door to the briefing room. Эта карта сообщает, что путь от грузовой двери до комнаты совещаний длинный.
You will then enter from the far door, cutting off any means of escape. А вы войдёте в дальнюю дверь и отрежете путь к отступлению.
He closes the door, perplexed, and continues down the lonely road. Удивлённый водитель, закрывает дверь, и продолжает свой путь.
That door is the looking glass, and inside it is wonderland. Эта дверь - путь в зазеркалье, за ней - страна чудес.
At the entry to every door is the opportunity to choose a different path. Перед тем, как войти в дверь, есть возможность выбрать иной путь.
She went out the side door because you were blocking the other. Она вышла через другую дверь, поскольку вы перегородили ей путь.
After 65 meters, a stone door blocked its path. После 65 метров, камень дверь преградила путь.
Only way in is through the front door. Путь один - через центральный вход.
Maybe we could use them to clear a path to the door. Можем использовать их, чтобы расчистить путь к двери.
That's a surefire way to keep business from walking out that door. Это безошибочный путь к тому, чтобы сохранить бизнес от вылетания в трубу.
If you could take your seat, we're trying to close the door so we can be on our way. Если вы можете, то займите Ваше место, мы пытаемся закрыть дверь, чтобы двинуться в путь.
That door was first opened by Egypt and later by Jordan, after their courageous leaders decided to pursue the path of peace. Сначала эта дверь была открыта Египтом, а позднее Иорданией, после того, как их смелое руководство решило избрать мирный путь.
Well, the door is locked and the only way to get more ballet is to find another way in. Дверь закрыта и единственный способ заняться балетом это найти другой путь.
In addition, the sea has been a door to different cultures, providing for interaction and communication between countries. Помимо этого море еще открывает путь и в другие культуры, предоставляя странам возможность для взаимодействия и общения друг с другом.
However, the European Union and Japan, which were instigated by the United States, chose the way of confrontation, thus closing the door to human rights dialogue by themselves. Однако Европейский союз и Япония, подстрекаемые Соединенными Штатами, избрали путь конфронтации, и тем самым сами же устраняют возможность ведения диалога по правам человека.
My careful scrutiny of the door aperture, the side walls and the stones around produced a microscopic metal fragment, as if some huge body was trying to push its way out. Внимательно исследовав дверной проём, стены и камни вокруг, я обнаружил микроскопические частицы металла, словно кто-то огромный пытался пробить себе путь.
It is at the local level that participation becomes possible and opens the door to empowerment and ownership, and paves the way for a transformative process of the community. Именно на местном уровне реализуется принцип широкого участия и закладывается основа для расширения возможностей через расширение прав и для повышения чувства сопричастности, чем открывается путь к преобразованию общины.
It has also provided a way for the three people working together in constructive dialogue to turn the golden key that unlocks the door of the Dayton prison. Это также обеспечило путь трем людям, работающим вместе в рамках конструктивного диалога, применить золотой ключ, который откроет двери «тюрьмы Дейтона».
And you've got all the way to the door and not made any move to phone for one, and look at you. И вы проделали весь путь до двери и даже не дёрнулись вызвать его, и посмотрите на себя.
Only if we can attain a new concept of cooperation will we avoid the pitfall of interventionism, which threatens to make its way through the open door of interdependence and globalization. Нам удастся избежать ловушки интервенционизма, который грозит проложить себе путь через открытую дверь взаимозависимости и глобализации, только в том случае, если нам удастся достичь реализации новой концепции сотрудничества.