Because it's never too late to donate. |
Потому что никогда не поздно пожертвовать |
I've come to donate these. |
Я пришла пожертвовать это. |
The second is yours to donate. |
Вторую, ты можешь пожертвовать. |
You can donate your brawn. |
Ты можешь пожертвовать своими мускулами. |
You're prepared to donate 10,000 guineas? |
Вы готовы пожертвовать 10,000 гиней? |
Someone else can donate gas. |
Другие могут пожертвовать бензин. |
I can afford to donate a few. |
Я могу пожертвовать несколькими. |
I mean, I can go donate money to charity. |
Я могу пожертвовать на благотворительность. |
We were going to donate him to the war effort. |
Мы собирались пожертвовать его военным. |
Wanted to donate this to the cause. |
Хотел пожертвовать этому делу. |
Each resident and business centre's visitor has been advised about the possibility to donate and help the Foundation. |
Каждый дезидент бизнес центра была информирован о возможности пожертвовать и помочь налогоплательщиками фонд прямых. |
But he'd be happy to donate money to any environmental concern of the FDLE's choosing. |
Но будет счастлив пожертвовать деньги на любой проект по охране окружающей среды по выбору департамента полиции Флориды. |
I feel like I should be holding a telethon the way I'm asking strangers to donate money for Sophie's ransom. |
Я словно участвую в телемарафоне по сбору средств, когда прошу незнакомцев пожертвовать денег на выкуп Софи. |
Then perhaps you'll donate it to our church. O'DOWD: And we can raffle it off over there all over again. |
Тогда ты сможешь пожертвовать его нашей церкви, и тогда мы тоже устроим лотерею. |
Well, perhaps you'd care to donate some of your father's estate to help pay for the cost of building larger and more sanitary holding cells for accused witches. |
Возможно вам следует пожертвовать какой-то недвижимостью отца и помочь оплатить стоимость строительства клеток пообъёмнее и почище для обвиняемых ведьм. |
It has stated that it intends to raise revenue through advertising and donate 30% of its profits to the Wikimedia Foundation. |
В Wikiwand заявили, что готовы увеличить заработок с помощью рекламы и пожертвовать 30% своей прибыли в Фонд Викимедиа. |
What she is wearing makes others want to donate some suits to her |
Смотря на такую одежду, хочеться пожертвовать что-нибудь. |
Li Ka-shing considers the Li Ka Shing Foundation to be his "third son" and has pledged to donate one-third of his assets to support philanthropic projects. |
Ли Кашин называл фонд своим «третьим сыном» и обязался пожертвовать треть своих активов на социальные проекты. |
The experiment presented the opportunity to steal money, donate to charity, or neither, and tested whether the rate of each choice was influenced by watching similar actions in the ending of a specially crafted episode of the popular series Medical Center. |
Испытуемым предоставлялась возможность присвоить деньги или пожертвовать на благотворительность, в зависимости от аналогичных действий героев специально снятого эпизода популярного сериала «Медицинский центр». |
Hitachi, Ltd., Tokyo, announced December 29 that the company has decided to donate a total of 20 Million yen in disaster relief in the Disasters Caused by the Large-scale Earthquake off the Coast of Sumatra, Indonesia, and the Tsunami in Neighboring Countries. |
Hitachi, Ltd., Токио, объявила 29 декабря о решении компании пожертвовать 20 миллионов йен на ликвидацию последствий сильного землетрясения у побережья индонезийского острова Суматры и цунами, ударивших по соседних странах. |
During 1967, Fox's literary agent, August Lenniger, suggested that Fox donate his notes, correspondence, and samples of his work to the University of Oregon as a tax deduction. |
В 1967 году литературный агент Гарднера Фокса, Август Лениджер, предложил ему пожертвовать свои заметки, корреспонденцию и черновики Университету Орегона как альтернативу уплате налогов. |
Sympathising with Marie Thérèse de Lamourous who was attempting to run a shelter for "fallen women" (La Miséricorde) in Bordeaux, she offered to donate the proceeds from one of her ascents to the venture. |
Симпатизируя Марии Терезе де Ламур, которая содержала приют для «падших женщин» (La Miséricorde) в Бордо, она предложила пожертвовать доходы от одного из подъёмов на её предприятие. |
In the United States, in 2002, the McDonald's Corporation agreed to donate to Hindus and other groups to settle lawsuits filed against the chain for mislabeling French fries and hash browns as vegetarian because beef extract was added in their production. |
В Соединённых Штатах в 2002 году корпорация McDonald's согласилась пожертвовать 10 миллионов долларов индусам и другим группам для урегулирования исков, поданных за неправильную маркировку картофеля фри и картофельных оладьев как вегетарианских, так как в этих блюдах был обнаружен говяжий экстракт, добавляющийся в процессе производства. |
You want to donate money to a charity that is working to reduce the toll. |
Вы бы хотели пожертвовать деньги какой-нибудь благотворительной организации, занимающейся данной проблемой. |
Sir, if any of my circuits or gears will help... I'll gladly donate them. |
Сэр, если будет нужно, я готов пожертвовать любой своей частью. |