Английский - русский
Перевод слова Donate
Вариант перевода Пожертвовать

Примеры в контексте "Donate - Пожертвовать"

Примеры: Donate - Пожертвовать
You can call 902222292 or donate via their website. Вы можете позвонить 902222292 или пожертвовать через их сайт.
Maybe we could get the city to donate the building to our cause. Может быть, удастся уговорить власти пожертвовать здание для наших нужд.
I suppose I could donate something to this vehicle. Полагаю, я смогла бы пожертвовать на починку этой машины.
I decided to donate the money for the new buildings. Я решила пожертвовать деньги на новые дома.
I guess we should donate it somewhere, along with the 800-pound gorilla. Думаю, нам стоит пожертвовать его куда-то вместе с 360-килограммовой гориллой.
His wife has offered to donate her kidney, but she is not a tissue match. Его жена согласилась пожертвовать свою почку, но их ткани не совместимы.
I got a bunch of stuff that Oleg wanted to donate to your yard sale. Я принесла кучу вещей, которые Олег хотел пожертвовать на вашу распродажу.
Throughout the concerts, viewers were urged to donate money to the Live Aid cause. Во время концертов все желающие имели возможность пожертвовать деньги для «Live Aid».
I want to donate them to your cause. Хочу пожертвовать их для твоих целей.
Crystal Cohen has generously offered to donate $50,000 to an inner-city youth group. Кристал Коэн великодушно согласилась пожертвовать 50000 долларов на нужды подростков из трущоб.
The reason: At the inauguration just a few weeks ago, every citizen was invited to donate a book from his/her personal collection. Причина: за несколько недель до открытия каждый житель получил приглашение пожертвовать одну книгу из собственного собрания.
Her husband is willing to donate real estate for a 4400 center in los ángeles. Ее муж хочет пожертвовать недвижимость для центров 4400 в Лос-Анджелесе.
You can always donate them again. Ты всегда можешь пожертвовать их снова.
She'd probably make you donate four cans of food first. Она, наверное заставит тебя сначала пожертвовать четыре бочки жратвы.
We're asking because some people decide, when they're alive, to donate their organs... Мы спрашиваем потому, что есть люди, которые решают пожертвовать свои органы...
The plan was to archive everything, then donate it to the university upon my demise. План был заархивировать все, потом пожертвовать это университету после моего ухода.
We're asking everyone in town to donate five gallons of gas. Мы просим всех пожертвовать 20 литров бензина.
27-year-old female wants to donate half her liver to her dying girlfriend. 27-летняя женщина хочет пожертвовать половину печени своей умирающей подружке.
I would like to donate my car to your mission. Я бы хотел пожертвовать свою машину вашей миссии.
They were willing to donate over a million for that. Они были готовы пожертвовать больше миллиона на это.
Still awake enough to donate her entire allowance to UNICEF this morning. Достаточно бодра, чтобы пожертвовать всё своё пособие в ЮНИСЕФ сегодня утром.
Notes to your family reminding them to donate are appreciated. Будет хорошо, если Вы напишите своим родным не забыть на это пожертвовать.
My parents are going to donate a lot of money to this school. Мой родители собираются пожертвовать много денег этой школе.
That patient's fiance wanted to donate his, but they weren't a match. Жених пациентки хотел пожертвовать свою, но он не подходит.
The Court also concluded that the author's decision to donate the building to the State was not influenced by any concrete distress. Суд также заключил, что решение автора пожертвовать здание государству не было принято под влиянием какого-либо конкретного бедственного положения.