Throughout the concerts, viewers were urged to donate money to the Live Aid cause. | Во время концертов все желающие имели возможность пожертвовать деньги для «Live Aid». |
Someone from your family can donate a portion of their liver. | Кто-нибудь из членов твоей семьи может пожертвовать часть печени. |
It was decided that each of the wealthy guests would donate $10,000 in defense bonds to serve as a prize in a treasure hunt. | В процессе обсуждения было решено, что каждый из гостей должен пожертвовать 10000 долларов в оборонную промышленность, облигации которой стали призом в охоте за сокровищами. |
Our office is part of the sales of coral transplantation mango farming "species of the sea" to donate, and help coral reefs of Okinawa to play. | Наш офис находится часть средств от продажи коралловых хозяйства трансплантации манго "вид на море", чтобы пожертвовать и помочь коралловых рифов Окинавы играть. |
Finally, when people in the money group were invited to donate some of the money they had been paid for participation in the experiment, they gave less than those who had not been induced to think about money. | В конце концов, когда людям из денежной группы было предложено пожертвовать часть денег, которую им дали за участие в эксперименте, они жертвовали меньше, чем люди, которых не побудили думать о деньгах. |
It is a custom that the winners donate some of the money to the San Ildefonso school. | Существует обычай победителям жертвовать часть своего выигрыша школе San Ildefonso. |
just the fact that we have it set up where they can donate millions of dollars to these guys' campaigns. how do we not expect it all to go bad? | И, зная, что они могут жертвовать миллионы долларов в фонды этих парней, кампании этих парней, как не ожидать, что все это плохо кончится? |
I will not donate my winnings to Comic Relief, since apparently it doesn't exist. | Я не буду жертвовать свой выигрыш "Комической помощи". |
In 2008, a liver-transplant registry system was established in Shanghai, along with a nationwide proposal to incorporate information on individual driving permits for those wishing to donate their organs. | В 2008 году в Шанхае, наряду с общенациональной информацией о персональном дарении, полученном от лиц, желающих жертвовать свои органы, была создана отдельная система регистрации данных для трансплантаций печени. |
Working from their homes, they sent e-mails to friends, clubs and networks urging people to donate $1 or more to UNFPA. | Работая у себя на дому, они направляли своим друзьям, клубам и сетям сообщения по Интернету, в которых призывали людей жертвовать средства для ЮНФПА в размере 1 долл. США и более. |
I have, two or three things I can donate. | У меня есть пара или тройка вещей, которые я могу отдать. |
Should we donate them to the high school? | Может, нам стоит отдать их школе? |
Shouldn't we donate it to a museum? | Может, лучше отдать в какой-нибудь музей? |
You choose the toys you want to donate, I'll drop them off at Sunnyside. | Отбери игрушки, которые ты готова отдать, и я завезу их в "Солнышко". |
One reader asking how hard it would be to donate. | Её читатель спрашивал, как можно отдать ей свою почку. |
We should donate it to the Emergency Services. | Их надо сдать в национальный резерв. |
With all due respect, I'd like to donate some fluids. | При всём уважении к вам, я бы хотел сдать какие-нибудь жидкости. |
You will decide whether you want to donate your organs or not. | Вы решаете, хотите ли вы быть донором органов или нет. |
Now that I'm here, I can donate blood for Tucker's surgery. | Теперь я могу быть донором для Такера. |
He doesn't want to donate. | Он не хочет быть донором. |
You will decide whether you want to donate your organs or not. | Вы решаете, хотите ли вы быть донором органов или нет. |
But when you get your driving license, you check the box if you do not want to donate your organ. | Но когда вы получаете водительские права, вам нужно поставить галочку, если вы не хотите быть донором. |
The Chinese Government also plans to donate demining equipment to Lebanon. | Правительство Китая также планирует безвозмездно предоставить оборудование по разминированию и Ливану. |
It was pleased to announce that his Government planned to donate office automation equipment and $500,000 in financial assistance to the Centre in 1996. | Ей приятно объявить о том, что правительство Республики Корея в рамках оказания финансовой помощи Центру в 1996 году планирует безвозмездно предоставить оборудование для автоматизации делопроизводства и сумму в размере 500000 долл. США. |
Today, 1 October, my Government decided to dispatch a Japan disaster-relief team of experts to Bangladesh and to donate related emergency material assistance, such as medicine and water-purifying tablets, again worth a total of about 30 million yen. | Сегодня, 1 октября, мое правительство приняло решение направить в Бангладеш группу японских экспертов по оказанию чрезвычайной помощи и безвозмездно предоставить соответствующую материальную чрезвычайную помощь в виде медикаментов и таблеток для очистки питьевой воды вновь на общую сумму около 30 млн. иен. |
The IOC's "Giving is Winning" campaign, in which all sportspersons, National Olympic Committees and sports officials are requested to donate items of clothing, has been a great success. | Кампания МОК под девизом «Пожертвовать - значит одержать победу», в рамках которой всем спортсменам, национальным олимпийским комитетам и спортивным должностным лицам предлагается безвозмездно предоставить одежду, увенчалась огромным успехом. |
In addition, Pakistan had decided to donate an area of land at the current value of $1 million for the United Nations House in Islamabad. | Кроме того, Пакистан принял решение безвозмездно предоставить участок земли по нынешней стоимости в 1 млн. долл. США для строительства в Исламабаде Дома Организации Объединенных Наций. |
I could donate things from the hardware store and Spencer could help. | Я мог бы кое-что дать, да и Спенсер вам поможет. |
So why not just donate the money directly to Sandy, which is what I did. | Так почему было просто не дать деньги прямо Сэнди, что я собственно и сделала. |
Can I donate one fatherly advice? | Могу ли я дать отцовский совет? |
The base amount is US$8, but if you would like to donate more, feel free to order multiple copies of the "PSPad editor donation". | Базовая сума составляет US$8, но если вы можете дать больше, будьте любезны заказать несколько копий "пожертвований PSPad редактору". |
Maybe I can donate one. | Может, я могу дать ей почку? |
But it's strange to donate a PC to a shrine. | Но как-то странно дарить храму компьютер. |
The best thing is to donate directly to the website of the NGOs above have a complete list, all data can be verified in their respective entities, when in doubt call the NGOs. | Лучше всего дарить непосредственно на веб-сайте НПО выше, полный список, все данные могут быть проверены на их лица, в случае возникновения сомнений звонить НПО. |
Under national law, citizens have a right to sell, donate, mortgage, inherit or deal in any other lawful manner with land which they own on the basis of appropriate legal documents. | В соответствии с национальным законодательством граждане имеют право продавать, дарить, закладывать, наследовать и производить все другие, не запрещенные законодательством, виды операций с землей принадлежащей им на основании соответствующих юридических документов. |
IF YOU NEED A KIDNEY, ADAM, I'M NOT WILLING TO DONATE. | Если тебе нужен Кидни, Адам, то я не настроен дарить его. |
The transfer of the money possible to realize having pressed on button "PayPal Donate" and follow the further system instruction. | Перевод денег можно осуществить нажав на кнопку "PayPal Donate" и следовать дальнейшим инструкциям системы. |
Be a Donor Donate Life America. | Все эти деньги идут на благотворительный фонд Алекса в Donate Life America. |
After an illness his ex-wife dealt with, Band became a supporter of organ donation, working closely with the charity Donate Life America. | После болезни его предыдущей жены, Алекс стал поддерживать донорство органов, близко сотрудничая с организацией Donate Life America. |
The second Alex Band Donate Life concert was held in Richmond, VA on August 21, 2008. | Ещё один концерт для Donate Life был проведен в Ричмонде, 21 августа 2008. |
Annually he performs at "Alex Band's Donate Life Rocks Concert" to raise money and awareness for the cause. | Ежегодно он устраивает благотворительный концерт в «Alex Band's Donate Life Rocks Concert», чтобы собрать деньги. |
Said to donate it to the city, but specified it come here. | Сказал подарить это городу, а точнее вам. |
And, Mr. Mayor... I would like to donate this land to your town... as an owl sanctuary. | И, господин мэр, я бы хотела подарить этот участок вашему городу для совиного заповедника. |
It would be better to donate the collection while still alive and kicking, and personally participate in arranging the gallery or at least witnessing his gift at the service of society. | Предпочтительнее же подарить коллекцию при активной жизни, чтобы самому принять участие в создании галереи или хотя бы увидеть свой дар в общественном пользовании. |
If you have invites to donate, see below. | Если Вы хотите подарить приглашения, смотрите ниже. |
You'd donate it, maybe, but that's ridiculous. | Ты бы его могла подарить кому-нибудь, что выглядит нелепо. |
Ian had to be clean to donate. | Йен должен быть чистым чтобы стать донором. |
You can't donate blood. | Вы не можете стать донором. |
But your son has asked me if he can donate. | Но ваш сын спрашивал меня, может ли он стать донором. |
See, Mr. Wilkinson wanted to donate to his son Kevin, but they weren't a match. | Мистер Уилкинсон хотел стать донором своему сыну Кевину, но они несовместимы. |
What, I just... I'm curious why he would want to donate in the first place. | Мне просто... любопытно, почему он вдруг захотел стать донором. |
Now you don't want to donate. | А теперь не хочешь вносить пожертвование. |
Who encourages the patients to donate such... large amounts? | Кто подбивает пациенток на пожертвование... таких крупных сумм? |
The winner of the trophy received a commemorative crystal trophy and was given US$25,000 to donate to a youth hockey or other educational program of their choice. | Победитель получал памятный кристаллический приз и 25000 долларов на пожертвование в молодёжный хоккей или в образовательные программы на выбор игрока. |
If you want to donate money please go to menu item "Contact". | Если вы хотите отправить свое пожертвование, пожалуйста, зайдите в "Контакты". |
And I know that you somehow forced executives from Truehart to donate to free clinics, and before you deny it, we just traced some activity on John Donley's bank account. | Мне известно, что вы каким-то образом заставили руководителей из Трухарта сделать пожертвование бесплатным клиникам, и не отрицайте это - мы только что наблюдали активность на банковском счету Джона Донли. |
You can also donate your money via Paypal, as installed on this website. | Вы также можете делать Ваши пожертвования через систему Paypal, как установлено на данном сайте. |
Armenian officials told to donate to Karabakh, 26 November 2009 | Армянским должностным лицам предложено сделать пожертвования для Карабаха, 26 ноября 2009 года |
Because the person at the end of the evening with the highest chip count will receive $500 to donate to the charity of their choice. | Потому что тот, у кого к концу вечера наберет больше всего фишек по очкам, получит $500 для пожертвования кому-нибудь на свой выбор. |
Only allows you to donate online, so do not think twice and donate now! | Только вы можете пожертвовать в Интернете, поэтому не думаю, что в два раза и пожертвования сейчас! |
A friend, Jeffrey Pittle, created a website for people to donate money to help with her medical bills and help with transportation costs. | Её друг, Джеффри Питтл, создал вэб-сайт, куда люди могли вносить пожертвования на лечения актрисы. |
Later his family donate to the state a large fine an collection acquired by the anist. Today it is exhibited in the I.I. | В 1986 году переходит в дар Государственному Русскому музею большая коллекция профессора Б.Н.Окунева, завещанная им еще ранее, а киевский коллекционер Б.Б.Свешников дарит 24 произведения С.И.Васильковского Государственному музею украинского изобразительного искусства Украины. |
Efforts are therefore under way to find buyers for this equipment who would be prepared to donate it to the Government. | Поэтому сейчас ведутся поиски покупателей этого оборудования, которые были бы готовы передать его в дар правительству. |
Daily polled entrepreneurs, who previously donated large amounts of the party, largely confirmed that the TA intends to continue to donate. | Ежедневные опрошенных предпринимателей, которые ранее в дар большого количества участника, в значительной степени подтвердили, что ТА намеревается продолжать сдавать. |
You should donate it. | Отдай её в дар. |
Although UNPA came up with a stamp by-product to maximize the recovery of costs, a souvenir pack of cancelled off-sale stamps, it was willing to donate unpacked cancelled off-sale stamps to non-governmental organizations which were interested in the work of the United Nations. | Хотя ЮНПА в целях максимального возмещения затрат решила продавать побочный товар в виде сувенирного набора гашеных снятых с продажи марок, она готова передать не включенные в наборы гашеные снятые с продажи марки в дар неправительственным организациям, которых интересует работа Организации Объединенных Наций. |
Daily polled entrepreneurs, who previously donated large amounts of the party, largely confirmed that the TA intends to continue to donate. | Ежедневные опрошенных предпринимателей, которые ранее в дар большого количества участника, в значительной степени подтвердили, что ТА намеревается продолжать сдавать. |
The United Kingdom had created the first stem cell bank in the world, to which all researchers were required to donate a sample of their embryonic cell lines. | Соединенное Королевство создало первый в мире банк стволовых клеток, в который всем исследователям предложено сдавать пробу линий их эмбриональных клеток. |
How do you donate stem cells? | А как сдавать стволовые клетки? |
In addition, Ivars Godmanis sharply rejected the Finance Ministry objected to the effect that this means that residents of Latvia will be able to donate to other people's parties and receive the tax rebate. | Кроме того, Ивар Годманис, резко отверг возражения Министерства финансов о том, что это означает, что жители Латвии смогут сдавать на других людей-участников и получить налоговую скидку. |
By this declaration the Qatar armed forces certified that they would not sell, lease, lend or donate these goods without the prior written consent of the Swiss authorities. | Этим заявлением вооруженные силы Катара заверили, что они не будут продавать, сдавать в лизинг, давать на время или передавать в дар эти предметы без предварительного письменного согласия швейцарских властей. |