Английский - русский
Перевод слова Donate
Вариант перевода Пожертвовать

Примеры в контексте "Donate - Пожертвовать"

Примеры: Donate - Пожертвовать
My friend said I should donate it. Мой друг сказал, что я должен это пожертвовать.
You should, like, totally donate that dress to the Smithsonian. Тебе нужно пожертвовать это платье музею Смитсоновского университета.
So I decided to donate some of your dad's things to Goodwill. Так что я решила пожертвовать часть вещей твоего отца в Гудвилл.
Anybody willing to donate that much deserves a private dinner. Тот, кто хочет столько пожертвовать, заслуживает личный ужин.
His wife here wanted to donate a kidney to him, But she wasn't a match. Его жена, она тоже здесь хотела пожертвовать почку но не подошла.
About a year ago, I encouraged jill To donate some warm winter clothing to charity... Примерно год назад я поощрила Джилл пожертвовать зимнюю одежду на благотворительность.
I thought I'd donate some of my roommate's old stuff to the church rummage sale. Я подумала, что стоит пожертвовать некоторые старые вещи моей соседки для церковной распродажи.
You're hitting up Geraldo to donate a cut and blow for the fundraiser. Ты вынуждаешь Джерардо пожертвовать несколько стрижек на благотворительность.
I came here to donate half my liver to him. Я пришла для того, чтобы пожертвовать ему половину печени.
They're just confirming the family are willing to donate them, but in all likelihood they are. Они просто подтверждаю семьи готовы пожертвовать им, но в всей вероятности они являются.
And I remind Mr. Paul that a surviving spouse is free to donate organs without consent. И напомню мистеру Полу что супруг вправе пожертвовать органы покойного супруга без его согласия.
You can donate all the money to charity. Ты можешь пожертвовать все свои деньги на благотворительность.
But they also have to donate money to the women's clinic. Но им ещё придётся пожертвовать деньги на женскую клинику.
Now, why don't you donate that to whatever hopeless cause you want. Теперь, почему бы тебе не пожертвовать это в любое безнадежное дело, которое пожелаешь.
Well, sometimes, in situations like this, a family will decide to donate their loved one's organs. Иногда в таких ситуациях семья принимает решение пожертвовать органы своих родных.
I'm prepared to donate my honorarium for today's talk for this mission. Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии.
And believe it or not, a few people have offered to donate their bodies to the project to be eaten by mushrooms. И, верите или нет, несколько человек уже предложило пожертвовать свои тела для данного проекта на съедение грибам.
I got all the other fast food places in town to donate food. Я убедил все рестораны быстрого питания в городе пожертвовать еду.
I would like to donate that money, in Lance Corporal Austin's name, to help needy marines. Я бы хотел пожертвовать эти деньги в честь младшего капрала Остина на помощь нуждающимся морпехам.
We would like to donate his organs. Мы бы хотели пожертвовать его органы.
Rosyidi: Kalo to donate via Paypal I can help. Rosyidi: Кало пожертвовать через Paypal Я могу помочь.
You can donate money, services, hardware, and time. Вы можете пожертвовать деньги, услуги, оборудование, и/или время.
A number of service providers have an abundance of bandwidth capacity, but need hardware in order donate it to us. Определенное число сервис провайдеров имеет избыточный потенциал ширины пропускания, но им нужно оборудование, чтобы пожертвовать его нам.
So far, no one could build a track, because although the army were in agreement to donate the land so. Пока никто не может строить композицию, потому что хотя армия были согласны пожертвовать землю так.
People could donate funds, computer parts, or even their own time to write code and programs for the project. Люди могли бы пожертвовать средства, компьютерные компоненты, или даже своё собственное время, чтобы написать код и программы для этого проекта.