Английский - русский
Перевод слова Donate
Вариант перевода Жертвовать

Примеры в контексте "Donate - Жертвовать"

Примеры: Donate - Жертвовать
When the storm makes landfall, I'm going to ask people to donate to the Red Cross instead. Когда шторм доберется до берега, я буду просить людей жертвовать Красному Кресту.
I do not want those people thinking we can't afford to donate food. Я не хочу, чтобы люди подумали, что мы не можем позволить себе жертвовать еду.
It is a custom that the winners donate some of the money to the San Ildefonso school. Существует обычай победителям жертвовать часть своего выигрыша школе San Ildefonso.
Ammonia, like water, can either accept or donate an H+ ion. Аммиак, как и вода, может принимать или жертвовать ион Н +.
I will not donate my winnings to Comic Relief. Я не буду жертвовать свой выигрыш "Комической помощи".
If you don't accept them, I won't donate them. Если ты не примешь книги, я не стану их жертвовать.
Making more money means being able to donate more money to do more outreach. Больше денег позволяют больше жертвовать, дают больше возможностей.
Time to donate that fall wardrobe to the help Время жертвовать осенним гардеробом во имя благотворительности
In this show viewers were asked to donate money for charity, in order to open a special village for people with a handicap. В этом шоу телезрителей просили жертвовать деньги на благотворительность, чтобы открыть специальный поселок в районе Арнем для людей с физическими недостатками.
Did l mention I was going to donate 2% of my net profits to the Bajoran fund for orphans? Я говорил, что я собирался жертвовать 2% моей чистой прибыли баджорскому фонду сирот?
With the founding of his and his wife's company Two if by Tea, they pledged to donate at least $100,000 to the MC-LEF beginning in June 2011. Основав вместе со своей женой компанию «Тшо if by Tea», Раш пообещал ежегодно жертвовать по меньшей мере 100000 долларов в адрес MC-LEF начиная с июня 2011 года.
Under those agreements, any taxpayer could donate each year to the Church of his choice 0.8 per cent of the amount of taxes for which he was liable. В соответствии с этими соглашениями любой налогоплательщик может ежегодно жертвовать церкви по его выбору 0,8% от суммы налогов, которые он обязан выплатить.
What if it was an intolerable burden to me to donate my beauty to the person I promised to love in sickness and in health? Что если для меня это непосильная ноша, жертвовать мою красоту человеку, которого я обещала любить в болезни и здравии?
just the fact that we have it set up where they can donate millions of dollars to these guys' campaigns. how do we not expect it all to go bad? И, зная, что они могут жертвовать миллионы долларов в фонды этих парней, кампании этих парней, как не ожидать, что все это плохо кончится?
Donate money for any sales the students bring in. Жертвовать деньги с любых продаж студентам.
We don't donate... Мы не будем жертвовать...
Why would anyone donate to a bed and breakfast? Зачем кому-то жертвовать что-то гостинице?
I will not donate my winnings to Comic Relief, since apparently it doesn't exist. Я не буду жертвовать свой выигрыш "Комической помощи".
Should we, say, buy carbon offsets, or donate to a charity providing micronutrient supplements? Следует ли нам покупать право на выбросы углерода или жертвовать на благотворительное обеспечение микроэлементами?
Government employees were required by law to "donate" 10 percent of their salaries to the national treasury, and there was strong pressure on adult citizens to join the party. Госслужащие были обязаны «жертвовать» 10 процентов дохода в партийный фонд, взрослых граждан принуждали вступить в партию.
In 2008, a liver-transplant registry system was established in Shanghai, along with a nationwide proposal to incorporate information on individual driving permits for those wishing to donate their organs. В 2008 году в Шанхае, наряду с общенациональной информацией о персональном дарении, полученном от лиц, желающих жертвовать свои органы, была создана отдельная система регистрации данных для трансплантаций печени.
Continue to donate and Finn Madill will be back on track in no time! Продолжайте жертвовать, и Финн Мэдилл вернется в строй совсем скоро!
It helped collect the iron needed for the statue by asking farmers to donate their used farming instruments. Это движение собирало железо, якобы необходимое для статуи, призывая индийских фермеров жертвовать свои старые сельскохозяйственные инструменты на металлолом.
Well, I wish I could help you, but I like to donate anonymously. Ну я хотел бы помочь вам, но я предпочитаю жертвовать деньги анонимно.
Maybe the school could donate the extra food to the needy instead of dumping it. Возможно школа могла бы жертвовать остающуюся еду нуждающимся, вместо того, чтобы уничтожать её.