Английский - русский
Перевод слова Donate
Вариант перевода Отдать

Примеры в контексте "Donate - Отдать"

Примеры: Donate - Отдать
You can donate these books to a library. Ты можешь отдать эти книги в библиотеку.
I thought it would be a nice gesture for us to donate this to emily's charity. Я подумала, что хорошим жестом будет отдать их Эмили на благотворительность.
If anybody wants to donate his organs, write it down also. Если кто-то хочет отдать свою органов, запишите его также.
I have, two or three things I can donate. У меня есть пара или тройка вещей, которые я могу отдать.
I want to donate a lobe of my liver to Tucker. Я хочу отдать Такеру на пересадку долю своей печени.
So before I go home to Brooklyn, I'm going to donate everything back. Поэтому, перед тем как вернуться домой в Бруклин, я собираюсь все это отдать назад.
You can donate part of your liver while you're still alive. Можно отдать кусок печени и жить дальше.
Should we donate them to Sunnyside? Отдать их в "Солнышко"?
Should we donate them to the high school? Может, нам стоит отдать их школе?
Shouldn't we donate it to a museum? Может, лучше отдать в какой-нибудь музей?
You choose the toys you want to donate, I'll drop them off at Sunnyside. Отбери игрушки, которые ты готова отдать, и я завезу их в "Солнышко".
Are you willing to donate his corneas? Вы не хотите отдать его роговицу?
And I see the suit that I brought to the dry cleaners last week because I was going to donate it to the Salvation Army. А ещё я вижу костюм, который на прошлой неделе сдавала в химчистку, чтобы потом отдать Армии Спасения.
That was a triple play, which means Arby's has to donate $500 to charity. Три аута подряд, теперь Арби придётся отдать 500 баксов на благотворительность.
I came to see if she is still willing to donate one of her kidneys to Cailin. Я пришла, чтобы узнать, хочет ли она всё ещё отдать одну из своих почек Кейлин.
I want to donate my kidney to him! Я хочу отдать ему мою почку!
What if I wanted to donate my beauty somewhere else? Что если я хочу отдать мою красоту куда-нибудь еще?
Why don't you just donate her to science? Почему бы вам просто не отдать её тело науке?
I know sam would want to donate whatever he could, Я знаю, что Сэм хотел отдать все, что можно.
Who would agree to donate their kidney, for example? Кто согласился бы отдать почку при жизни?
That's why if I could donate my kidney, if I'm chosen, I'll feel I've achieved something, served a purpose, and he'll look at me differently. Поэтому если бы я мог отдать почку, если бы выбрали меня, я сделал бы что-то нужное, принес бы пользу.
Tell her you want her to donate her body to science, and you science. Скажи, что хотел бы отдать ее тело ученым, а ты и есть ученый.
If you don't want your father's house, why don't you sell it and donate the money to charity? Если тебе не нужен дом отца, то почему бы не продать его и не отдать деньги на благотворительность?
Can I donate my things, too? Могу ли я отдать кое-что?
I want to donate my kidney! Я хочу отдать свою почку!