Английский - русский
Перевод слова Donate
Вариант перевода Пожертвовать

Примеры в контексте "Donate - Пожертвовать"

Примеры: Donate - Пожертвовать
The rules change if someone wants to donate a kidney to a specific individual. Ну, это правило не работает, если кто-то хочет пожертвовать свою почку конкретному человеку.
It's anyone's right to donate an organ. Каждый имеет право пожертвовать свой орган.
Want to donate a small amount of thanks for our tests so click donate button. Хотите, чтобы пожертвовать небольшую сумму в благодарность за наших тестов поэтому нажмите кнопку пожертвования.
Only allows you to donate online, so do not think twice and donate now! Только вы можете пожертвовать в Интернете, поэтому не думаю, что в два раза и пожертвования сейчас!
I'm prepared to donate my honorarium for today's talk for this mission. Я готов пожертвовать свой гонорар за сегодняшнюю речь для миссии.
why don't you donate that land to the National Parks Service? Почему бы вам не пожертвовать эту землю службе национальных парков?
Why can't we just donate the money? Почему мы не можем просто пожертвовать денег?
Please tell me this means that lily can now donate that leather jacket to charity. Скажи, пожалуйста, это означает, что Лили теперь может пожертвовать эту кожаную крутку на благотворительность!
Can't you donate something to the cause? Ты мог бы пожертвовать что-то этому движению?
For ITV's Santa charity Christmas campaign, they filmed a set of pleas to their fans and the general public, asking them to donate £2. Для кампании «Santa charity Christmas», проводимой ITV, они записали обращение к своим поклонникам, с просьбой пожертвовать 2 фунта.
You can send a cheque or postal order payable to 'Myeloma Euronet' for the amount you wish to donate. Вы можете отправить чек или почтовый перевод для 'Myeloma Euronet' на сумму, которую хотите пожертвовать.
Roche also stated that if paid for interviews, they are asked to donate 75% of the payment to Mars One. Там говорится: "Если вам предложили гонорар за интервью, мы просим пожертвовать 75 процентов от него Mars One"».
After Stanton learned of the use of his photography, he publicly asked DKNY to donate $100,000 to the YMCA to help with summer programs. После того, как Стэнтон узнал об использовании своей фотографии, он публично попросил DKNY пожертвовать $ 100000 YMCA для помощи в её летних программах.
I mentioned to Mr. Wolfe that maybe we should donate uneaten food to people who need it. Я довела до сведения мистера Вульфа, что, может быть мы должны пожертвовать остатки еды нуждающимся людям.
Things that we won't wear, so we'll have something to donate next year. Которые мы никогда не будем носить, так что будет что пожертвовать на следующий год.
I spent today as I spend most days... working for the Stephen Lewis Foundation trying to convince pharmaceutical companies to donate AIDS drugs to Botswana. Сегодня я провела день, как проводила большинство дней... работая на Фундацию Стивена Льюиса, стараясь убедить фармацевтические компании пожертвовать лекарства от СПИДа Ботсване.
If it's possible, can I donate them somewhere? Могу ли я пожертвовать их ещё кому-нибудь, если это возможно?
Would any of you like to donate to your Alma mater? Кто-нибудь из вас хочет пожертвовать вашей родной Альма-матер?
How could you donate all the Money? Как ты мог пожертвовать все деньги?
I'd like to donate some money, if I may? Я хочу пожертвовать немного денег, если можно?
Right, okay, and I thought that I'd take initiative and donate mine first. Я подумал, что нужно проявить инициативу и пожертвовать ими.
Would you like to donate $1 to the American Red Cross? Хотите пожертвовать один доллар Американскому красному кресту?
Maybe Mrs. Gumedzh might have something to donate the church. ћожет быть, миссис умедж может что-то пожертвовать церкви.
While Ben and Gwen dealt with the robber, She-Hulk lets the Mary Janes defeat her so she could donate to the charity. Пока Бен и Гвен занимались грабителем, Женщина-Халк позволила Мэри Джейнс победить себя для возможности пожертвовать деньги на благотворительность.
Care to donate a dollar to St. Matthew's kids? Хотите пожертвовать доллар для детей из Сент Мэтьюз?