Английский - русский
Перевод слова Dominance
Вариант перевода Господство

Примеры в контексте "Dominance - Господство"

Примеры: Dominance - Господство
She'll fight you for dominance and then fall asleep. Она будет бороться с тобой за господство а затем заснет.
He's proving his dominance over his rival by obliterating their mate. Он доказывает господство над конкурентами, устраняя их спутниц.
She'll react the same way to anyone challenging her husband's dominance. Она реагирует так же, как на любого, кто покушается на господство ее мужа.
Peace was more important than dominance. Мир был важнее, чем господство.
You feel entitled to exercise dominance over another person's life. Вы чувствуете, вправе осуществлять господство над жизнь другого человека.
The cultural dominance of the White minority finds expression in the value system that drives the media in all its forms. Культурное господство белого меньшинства находит свое выражение в системе ценностей, которая определяет содержание средств массовой информации во всех формах.
The value and wealth of age-old cultures are being plundered and even negated by powers aspiring to world dominance. Богатейшие ценности культур, насчитывающих многовековую историю, расхищаются и даже отрицаются державами, претендующими на мировое господство.
It also led the Second Continental Congress to contest British Naval dominance by forming a Continental Navy. Он также подтолкнул Второй Континентальный конгресс оспорить господство британского флота путём формирования Континентального флота.
The Battle of Portland restored English dominance over the English Channel. Битва у Портленда восстановила английское господство в Ла-Манше.
Mordred, an iron-fisted warlock, and his armies lay siege to Camelot, seeking to establish the dominance of mages over humankind. Мордред, чернокнижник с железным кулаком, и его армии осаждали Камелот, стремясь установить господство магов над человечеством.
Rapidly uprising covered the whole of Ireland, and one moment it seemed that English dominance would come to an end. Быстро восстания охватывал всей Ирландии, и какой-то момент казалось, что господство английского придет к концу.
Both powers are vying for dominance. Обе стороны ведут борьбу за господство.
Spain, straining under the vast commitments of the Thirty Years War, was in no position to rebuild its naval dominance. В условиях Тридцатилетней войны Испания была уже не в состоянии восстановить своё прежнее военно-морское господство.
They were determined to maintain German dominance in the Austrian part of the empire. Они были полны решимости сохранить господство немцев в политической жизни австрийской части империи.
It ended in victory for the Venetians, who finally regained dominance over trade to the East. Она закончилась победой венецианцев, которые в конце концов восстановили господство над торговлей с Востоком.
She supported her sons's struggle to gain dominance over Denmark. Она способствовала своим сыновьям в борьбе за господство над Данией.
Reunion with Germany was a political impossibility, but local Germans wished to preserve their political and cultural dominance in the region. Воссоединение с Германией было политически невозможно, но населяющие регион немцы хотели сохранить своё политическое и культурное господство в регионе.
The cantonal system was selected to prevent dominance of one ethnic group over another. Кантональная система была выбрана, дабы предотвратить господство одной этнической группы над другой.
The present dominance of the spruce is primarily a result of human influence. Настоящее господство ели это в первую очередь результат влияния человека.
The rivalry for dominance was bitter and sometimes violent. Соперничество за господство шло ожесточенно, а иногда и агрессивно.
Nationalism, racism, and the dominance of the Westphalian state system are considered antithetical to the adoption of a global civic identity. Национализм, расизм, господство Вестфальской системы государств считаются антитезами к принятию глобальной гражданской идентичности.
I was bullying you to get dominance in this moment. Я подвергся твоим издевательствам чтобы получить господство в этот момент.
But military dominance alone is unable to confer authority, as the Afghan quagmire reminds us every day. Но только военное господство не в состоянии предоставлять полномочия, о чем афганское болото напоминает нам каждый день.
Continually evolving and changing, their dominance of life on Earth was absolute. Они непрерывно развивались и изменялись, и их господство над жизнью на Земле было абсолютным.
You got to find a way to assert your dominance. Ты должен найти способ доказать свое господство.