| I'm the most respected divorce attorney in Encino. | Я самый уважаемый адвокат по разводам в Энсино. |
| I'm sorry, I shouldn't have led with the divorce lawyer part. | Прости, мне не следовало начинать объяснение с адвоката по разводам. |
| The divorce attorney to the rich and shameless. | Адвокат по разводам для богатых и бессовестных. |
| That's a rather unusual question for a divorce attorney to ask. | Довольно необычный вопрос от адвоката по разводам. |
| When you were in that divorce lawyer's office, I was watching. | Когда ты был в кабинете адвоката по разводам, я смотрела. |
| It's cheaper than a divorce lawyer. | И он дешевле чем адвокат по разводам. |
| The wife hired The sleaziest, most unethical divorce lawyer in town. | Жена наняла самого подлого, самого неэтичного адвоката по разводам в городе. |
| (Chuckles) Mommy and her divorce lawyer - haven't missed a trick. | Мамочка со своим адвокатом по разводам ничего не упустили. |
| I've compiled a list of top-ranked divorce attorneys. | Я составила список лучших адвокатов по разводам. |
| You're the best divorce attorney in Seattle. | Вы же лучший в Сиэттле адвокат по разводам. |
| I can recommend a divorce lawyer, Ms. Meyers. | Могу посоветовать вам адвоката по разводам, миссис Мейерс. |
| I said I wanted to hire a divorce lawyer. | Что я хочу нанять адвоката по разводам. |
| I'm afraid he's a divorce lawyer. | Боюсь, что адвокат по разводам. |
| My divorce attorney is actually great. | У меня отличный адвокат по разводам. |
| That's Delia Banai, my divorce lawyer. | Это Делия Банай, мой адвокат по разводам. |
| I made an appointment with the divorce attorney. | Я назначила встречу с адвокатом по разводам. |
| Nor do you seem to care that I'm a divorce lawyer. | И вам неважно, что я адвокат по разводам. |
| Actually, I think she's more interested in sorting out how quickly she can find a divorce attorney. | Но мне кажется, она гораздо больше интересуется тем, как бы ей побыстрее найти адвоката по разводам. |
| That the guy who threatened to kill your divorce attorney? | Это тот, кто угрожал убить твоего адвоката по разводам? |
| But by the end, she was asking me if I knew any good divorce lawyers. | Но в конце, она спросила не знаю ли я хорошего адвоката по разводам. |
| I don't know when you decided to become a divorce attorney, but that's not how it works. | Я не знаю, когда вы решили стать адвокатом по разводам, но так дела не делаются. |
| I didn't become a divorce attorney because it's the minor leagues, but this is how it works with me. | Я не становился адвокатом по разводам, потому что это младшая лига, но вот как это делается у меня. |
| You're going to cancel the meeting with that divorce lawyer, and we're going to find ourselves a marriage counselor. | Ты отменишь ту встречу с адвокатом по разводам, и мы найдем силы и время, чтобы посетить брачного консультанта. |
| Couple more of these, and we can trade you in for a divorce attorney. | Еще два таких сеанса и мы поменяем вас на хорошего адвоката по разводам. |
| Couple more of these and we can trade you in for a good divorce attorney. | Еще немного и мы будем платить адвокату по разводам вместо вас. |