Zach says you went to a divorce lawyer. |
Зак сказал, что ты ходила к адвокату по разводам. |
I thought you said the divorce business was shabby. |
Кажется, ты говорила, что дела по разводам - это жалко. |
You want me to see a divorce attorney... |
Вы хотите, чтобы я встретился с адвокатом по разводам... |
Someone had Googled divorce lawyers two dozen times. |
Кто-то "загуглил" данные адвокатов по разводам, десятки раз. |
Can't believe you haven't already called the divorce lawyer. |
Не могу поверить, что ты до сих пор не позвал адвоката по разводам. |
Yes, I'm the divorce lawyer. |
Да, я адвокат по разводам. |
Trust me - he has great divorce lawyers. |
Поверьте мне, у него прекрасные адвокаты по разводам. |
Harrison, I caught you secretly meeting with a divorce attorney. |
Харрисон, я застала тебя на встрече с адвокатом по разводам. |
He's a big-time divorce attorney. |
Он самый высокооплачиваемый адвокат по разводам. |
A ruthless divorce attorney, someone who made millions out of tearing families apart and destroying people's lives. |
Безжалостный адвокат по разводам, тот, кто зарабатывает миллионы, разлучая семьи и разрушая жизни людей. |
My husband was a divorce attorney, Detective. |
Мой муж был адвокатом по разводам, детектив. |
More divorce lawyers are trying it. |
Многие адвокаты по разводам пытаюсь так сделать. |
Jo, Delia is a divorce attorney. |
Джо, Делия адвокат по разводам. |
It's a good time to be a divorce attorney. |
Отличное время для адвоката по разводам. |
She'll get the better attorney... divorce attorney. |
Она наймет лучшего адвоката по разводам. |
I look like a '70s divorce attorney. |
Я выгляжу, как адвокат по разводам из 70-х. |
You should call my divorce attorney, the guy that got me out of the marriage with Gus. |
Ты должен позвонить моему адвокату по разводам, тому парню, что освободил меня от брака с Гасом. |
Grant had to be in touch with a divorce lawyer. |
Грант должен был связаться с адвокатом по разводам. |
I even called a divorce lawyer. |
Я даже адвокату по разводам позвонила. |
You see Mr. Cushing, our divorce Attorney, finishing off his drink at the hotel bar. |
Вы видите м-ра Кушинга, нашего адвоката по разводам, допивающего свой напиток в баре отеля... |
Cancel the meeting with the divorce lawyer. |
Отмени встречу с адвокатом по разводам. |
Apparently, he's retaining all the divorce attorneys in Beverly Hills. |
Вероятно, он нанял всех адвокатов по разводам в Беверли-Хиллз. |
Then 12 weeks later a wizard named Jack the divorce attorney annulled her mistake. |
А спустя 12 месяцев волшебник Джек, адвокат по разводам, аннулировал ее ошибку. |
As soon as I got the results, I called a divorce lawyer. |
Как только пришли результаты, я позвонила адвокату по разводам. |
No, because you're not a divorce lawyer. |
Нет, потому что ты не адвокат по разводам. |