A new production and dissemination nomenclature |
Новая классификация для целей расчета и публикации индекса |
Equal access to general statistical information has become a fundamental principle of data dissemination. |
Аккредитованные средства массовой информации получают статистические публикации на бесплатной основе. |
The information support subprogramme will provide data management services to the other programmes, provide for technical coordination and support for electronic publishing and dissemination and ensure that the secretariat has the best possible system for managing its knowledge base. |
подпрограмма "Информационное обеспечение" предусматривает оказание услуг по управлению данными другим программам, обеспечение технической координации и поддержку деятельности по публикации и распространению информации в электронной форме, а также меры по оснащению секретариата самой эффективной системой управления своей базой знаний. |
to advise on analysis, publication and dissemination of the TBFRA information (as a contribution to the Global FRA-2000), and on the intensification of the collaboration between the forest resources assessment team in FAO, Rome, and ECE/FAO in Geneva. |
оказывать консультативные услуги по вопросам анализа, публикации и распространения информации ОЛРУБЗ (вклад в Глобальную ОЛР-2000) и интенсификации сотрудничества между группой ФАО по оценке лесных ресурсов, Рим, и ЕЭК/ФАО, Женева. |
(a) Transparency in the provision of open services was desirable and required the open publication and dissemination of signal and system characteristics, in due time, required to allow manufacturers to design and develop GNSS receivers on a non-discriminatory basis; |
а) транспарентность при предоставлении услуг открытого пользования является целесообразной и требует открытой публикации и распространения в соответствующее время характеристик сигналов и систем, с тем чтобы изготовители могли разрабатывать и создавать приемники сигналов ГНСС на недискриминационной основе; |
The dissemination methods used may be classified as publications, websites and data bases. (Meetings and workshops are also major means of communicating, but are not included in this document.) |
Используемые средства распространения информации можно подразделить на публикации, веб-сайты и базы данных. (Совещания и рабочие совещания, которые также являются важными средствами распространения информации, в настоящем документе не рассматриваются.) |
Facilitate the participation of women in public political, sport, scientific and business TV and radio programs and issues; encouraging media series which facilitate the dissemination of knowledge on gender equality; promote the gender based revision of media knowledge in public education. |
Содействие участию женщин в общественно-политических, спортивных, научных и деловых радио- и телепрограммах и обсуждениях; поощрение публикации в СМИ серийных материалов, способствующих распространению знаний о гендерном равенстве; содействие пересмотру представлений о СМИ |
Dissemination of this publication will be carried out by the OECD Secretariat. |
Распространение этой публикации будет осуществлено силами секретариата ОЭСР. |
(c) Dissemination of data: Publications; statistical yearbooks; websites; users of waste statistics. |
с) распространение данных - публикации, статистические ежегодники, веб-сайты, пользователи статистики отходов. |
Dissemination of surveillance data is effected through the publication of weekly, monthly and annual reports for use by the medical community and the media. |
Распространение данных обследования осуществляется посредством публикации еженедельных, ежемесячных и ежегодных докладов, предназначенных для медицинских работников и средств массовой информации. |
BEST PRACTICES FOR PUBLICATION, DISSEMINATION AND WIDER STATISTICAL USE OF BUSINESS REGISTER DATA |
НАИЛУЧШАЯ ПРАКТИКА ПУБЛИКАЦИИ, РАСПРОСТРАНЕНИЯ И БОЛЕЕ ШИРОКОГО СТАТИСТИЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫХ |
Dissemination of outputs: Yearbook, website, publications |
Распростране-ние подготов-ленных материалов: ежегодник, веб-сайт, публикации |
Dissemination of PRTR data via union journals, publications, Web pages and meetings; |
распространение данных РВПЗ через профсоюзные журналы, публикации и ШёЬ-страницы, а также в ходе совещаний; |
The Special Data Dissemination Standard was established in 1996 to guide countries that have or might seek access to international capital markets in the provision of data to the public. |
Специальный стандарт распространения данных был разработан в 1996 году для использования при публикации данных в открытых источниках теми странами, которые имеют доступ к международным рынкам капитала или могут стремиться получить доступ к ним. |
In the framework of the Permanent Programme for Promotion and Dissemination of Human Rights of Persons in custody, it distributed the following publications: The Human Rights of Women in custody, and Guide to Obtaining the Benefits of Early Release. |
В рамках осуществления Постоянной программы обеспечения и пропаганды прав человека лиц, находящихся в местах лишения свободы, Комиссия распространила следующие публикации: "Права человека женщин, находящихся в местах лишения свободы" и "Порядок условно-досрочного освобождения". |
Special Bulletin: The Supreme Court of Justice and women's rights (in preparation). *Dissemination country-wide of these publications over the past three years has provided instruction for over 100,000 women, public officials, academics and sectors of civil society. |
Специальный выпуск бюллетеня: Верховный суд и права женщин (на стадии подготовки). Эти публикации, которые распространялись в стране, за последние три года дали возможность обучить свыше 100000 женщин, чиновников, представителей научных кругов и гражданского общества |
Publications and information dissemination: |
а) публикации и распространение информации: |
Advance dissemination of release calendars |
Заблаговременное распространение информации о сроках публикации данных |
Publications, dissemination and information |
Публикации, распространение и информация |
Dissemination, on a regional basis where appropriate, of news-oriented articles and/or supplementary information directly to selected media for their utilization or publication, as well as to United Nations information centres and services (News and Media Division); |
Распространение статей, содержащих новости, и/или дополнительной информации - на региональной основе, когда это необходимо, - непосредственно среди отдельных средств массовой информации для их использования или публикации, а также среди информационных центров и служб Организации Объединенных Наций (Отдел новостей и средств массовой информации); |
In order to enhance the effectiveness of dissemination to different target audiences, a central UNCTAD listing will be developed. |
Разные публикации имеют разную основную целевую аудиторию, и для каждой публикации конкретные целевые аудитории должны определяться в самом начале. |
After the dissemination, surveys will be conducted to check the adequacy to the needs, in the groups of CNIS and through a satisfaction survey with the users. |
После публикации данных вопрос о том, насколько они удовлетворяют потребности, анализируется как в группах НССИ, так и в ходе опроса пользователей. |
For access by the public, monitorable elements comprise advance dissemination of release calendars and simultaneous release to all interested parties. |
Что касается доступа общественности к данным, то подлежащие контролю нормы стандарта предусматривают заблаговременное и одновременное распространение графика публикации данных среди всех заинтересованных сторон. |
Preliminary feedback suggests that the publication was also downloaded from the Internet and reprinted for dissemination at global events. |
По предварительным данным, полученным от пользователей, текст публикации также загружался с серверов через Интернет и распечатывался для распространения на международных конференциях. |
Internal/external communications were improved through intensified computerization, electronic networking, and use of the Internet as well as a more focused publication and dissemination activity. |
Благодаря усиленной компьютеризации, взаимодействию с помощью электронных средств и использованию Интернета усовершенствовалась внутренняя/внешняя коммуникация, а деятельность по публикации и распространению изданий приобрела более целенаправленный характер. |