Английский - русский
Перевод слова Disadvantage
Вариант перевода Неблагоприятное положение

Примеры в контексте "Disadvantage - Неблагоприятное положение"

Примеры: Disadvantage - Неблагоприятное положение
It does not take adequately into account the surrounding and reinforcing nature of racial or gender disadvantage, and concentrates only on particular action in assessing whether there should be legal intervention, ignoring the wider picture. При этом подходе не учитывается должным образом та среда, в которой создается неблагоприятное положение с точки зрения расы или пола, а также усугубляющее воздействие этой среды, и главное внимание уделяется лишь конкретным мерам по оценке целесообразности правового вмешательства, забывая при этом о более широком контексте.
To make this happen, the Discrimination Law Review was launched in February 2005 to consider the opportunities for creating a clearer and more streamlined equality legislation framework which produces better outcomes for those who experience disadvantage. С этой целью в феврале 2005 года был сформирован механизм обзора антидискриминационного законодательства для изучения возможностей создания более четкой и упорядоченной законодательной основы по вопросам равноправия, способной улучшить неблагоприятное положение уязвимых групп населения.
Measure 19. Review mobility conditions to ensure they address the needs of the staff and do not disadvantage women. мера 19: провести обзор условий с точки зрения мобильности для обеспечения того, чтобы они учитывали нужды сотрудников и не ставили женщин в неблагоприятное положение;
On the other hand, NGOs reported it could sometimes be a disadvantage not to be able to speak-up separately as an NGO during the process and, in such cases, qualified observer status might be preferable. С другой стороны, НПО сообщили, что их присутствие в составе делегации в некоторых случаях ставит их в неблагоприятное положение, поскольку не позволяет им выступать самостоятельно в качестве НПО в ходе переговорного процесса, и в таких случаях более предпочтительным является четко специфицированный статус наблюдателя.