| BIN-DIR is a directory where Debian archive files (which usually have an extension of".deb") are stored. | BIN-DIR - это каталог, где находятся архивы файлов Debian (которые обычно имеют расширения".deb"). |
| While all the main components of Debian are free software, we provide a non-free directory for programs that are not freely redistributable. | В то время как все основные компоненты Debian являются свободным ПО, мы предоставляем каталог non-free для программ, которые не распространяются свободно. |
| Now, go to your kernel source directory, it's time to configure your kernel. | Теперь перейдите в каталог исходных кодов вашего ядра; пора настроить ядро. |
| Index: hotel.info | hotel directory | Europe | Germany | Oberstaufen | evviva! | Главная: hotel.info | Каталог отелей | Европа | Германия | Оберстауфен | evviva! |
| stable/main/: This directory contains the packages which formally constitute the most recent release of the Debian GNU/Linux system. | stable/main/: Этот каталог содержит пакеты, которые формально определяют последний выпуск системы Debian GNU/Linux. |
| Via parameter"-d" you can specify the directory where "darkstat" creates its database. | Параметром"-d" можно указать каталог, где "darkstat" будет создавать свою базу. |
| Specify an output directory for the extracted files when you are prompted (such as C:\Temp\Files). | После появления соответствующего запроса укажите каталог, в который нужно извлечь файлы (например, C:\Temp\Files). |
| or in the same directory as the file. | или в один каталог с медиа-файлом. |
| Then, copy the required fonts into this directory, or create a symbolic link (F9 in MC, followed by File then Symlink) pointing towards the Fonts directory under Windows. | Затем скопируйте необходимые шрифты в этот каталог, или создайте символическую ссылку (в МС F9, затем File, затем Symlink), указывающую на каталог шрифтов Windows. |
| Extract the files from the archive and then place them into any directory of your site (you can place the files into the root directory). | Распакуйте архив и поместите полученные файлы в любой каталог Вашего сайта (возможна установка в корневой каталог). |
| indicates whether the operation should use the existing directory or fail if the directory exists. | Определяет, должна ли операция использовать существующий каталог или завершаться, если каталог существует. |
| Specifies, for each template type and document type, the directory to be read from and the directory to be written to. | Для каждого типа шаблона и типа документа указывается каталог, откуда следует выполнять считывание, и каталог для записи. |
| root represents the starting point of the directory hierarchy. | корневой каталог - это начальная точка всей иерархии каталогов. |
| files from the English/ directory to the new translation directory. | из каталога english/ в каталог нового перевода. |
| button and select the directory from the path selection dialogue box or enter the directory directly. | и выберите каталог в окне выбора пути или введите путь к каталогу. |
| In addition to the advanced search and visual trend analysis tools the system includes a directory of research projects classified into categories related to aging research. | Кроме расширенного поиска и инструментов для визуального анализа трендов, система содержит каталог исследовательских проектов, распределённых по категориям, относящимся к геронтологии. |
| You also can create and to combine ini files of templates in this directory, and to call EaseNeatly so, to use them. | Вы также можете создавать и складывать свои ini файлы шаблонов в этот каталог, и вызывать EaseNeatly так, чтобы использовать их. |
| The passed path should not include the language directory itself! | Передаваемый путь не должен включать в себя сам каталог языка! |
| You could be need to add directory, where Yaws is installed, to the list of directories, that will searched for the concrete modules. | Вам может понадобиться добавить каталог где установлен Yaws в список каталогов, где будет производиться поиск выполняемых модулей. |
| (User and System) Immutable: When set, indicates that the file or directory should not be altered. | (User and System) Immutable: Означает, что файл или каталог могут оставаться неизменными. |
| A given file or directory could have multiple names (typically a long and short form), and symbolic links between directories were also supported. | Файл или каталог могли иметь несколько имён (короткое и длинное); также были доступны для использования символьные ссылки (symlink) между каталогами. |
| FreeBSD also supports: (System) No-archive: When set, indicates that the file or directory should not be archived. | FreeBSD также поддерживает: (System) No-archive: установленный атрибут означает, что файл или каталог нельзя архивировать (средствами файловой системы). |
| Packages can also be activated by installing them from remote repositories with pkgman, or dropping them over a special packages directory. | Пакеты могут быть установлены из удаленных репозиториев с помощью утилиты pkgman, или посредством перемещения уже скачанного пакета в специальный каталог packages. |
| Base directory under which to put files | Базовый каталог, в который будут сохраняться файлы |
| The initial working directory for new terminal sessions using this profile | Каталог, который будет установлен текущим при начале сеанса на базе этого профиля |