Английский - русский
Перевод слова Directed
Вариант перевода Руководил

Примеры в контексте "Directed - Руководил"

Примеры: Directed - Руководил
Shorin successfully reorganized the army and directed her actions in the Izhevsk-Votkinsk operation in 1918 during the spring offensive of Admiral Kolchak's troops. Шорин провёл большую работу по реорганизации армии и руководил её действиями в Ижевско-Воткинской операции 1918 во время весеннего наступления войск адмирала Колчака.
From 1965 to 1967, he was ranked 4th dan and directed instruction of soldiers in Vietnam. В период с 1965 по 1967 год Пак достиг 4-го дана и руководил обучением южнокорейских солдат во Вьетнаме.
Klonoa: Door to Phantomile was developed by Namco and directed by Hideo Yoshizawa as his tenth project. Разработкой Klonoa: Door to Phantomile руководил Хидэо Ёсидзава, для которого это был десятый проект.
Since 1987, he directed of Vzglyad, which in many ways changed both Soviet television and the atmosphere in the country. С 1987 года руководил программой «Взгляд», которая во многом изменила как советское телевидение, так и атмосферу в стране.
He was one of the founders of the Fields Institute in Toronto, Canada, and directed it until 1994. Он был одним из основателей Филдсовского в Торонто, Канада, и руководил им до 1994 года.
In the meantime, the process of investigation into serious violations of international humanitarian law and acts of genocide has been actively directed by the Deputy Prosecutor from Kigali and The Hague. Тем временем из Кигали и Гааги заместитель Обвинителя активно руководил процессом проведения расследования серьезных нарушений международного гуманитарного права и актов геноцида.
Perpetrators, those who directed them and organized the commission of crimes against humanity and international law; тех, кто совершил преступления, кто руководил ими и организовал совершение преступлений против человечности и международного права;
The Review was directed by the distinguished professor Emil Salim, who was appointed by James D. Wolfensohn, President of the World Bank Group, in July 2002. Группой по обзору руководил профессор Эмиль Салим, который был назначен на эту должность в июле 2002 года президентом Группы Всемирного банка Джеймсом Д. Вулфенсоном.
He designed or directed the design of a number of significant cars such as the Alfa Romeo 75 and the Fiat Coupe. Он разработал или руководил созданием дизайна огромного числа значимых автомобилей, таких как Alfa Romeo 33, Alfa Romeo 75 и Fiat Coupe.
Schultz has served as Director of Operations (J3), U.S. Southern Command in Doral, Florida where he directed joint service military operations across the Caribbean Basin, Central and South America. Служил директором по операциям (J3) Южного командования в Дорал, штат Флорида, где руководил военными операциями объединённых сил в Карибском бассейне, Центральной и Южной Америке.
He then moved to the Atlas Powder Company, where he designed and directed the Control Laboratory, before joining the American Cyanamid Company in 1943. Впоследствии в компании «Атлас Паудер» (англ. Atlas Powder Company, где руководил контрольной лабораторией, затем в 1943 г. перешёл на работу в фирму American Cyanamid Company.
He directed the 3rd Division at the battle of the Marne, the advance to Sainte-Menehould and the Argonne, being wounded on 15 September 1914. Он руководил З-й дивизией в битве на Марне и наступлением в Сент-Менеу и Аргоне, получив ранение 15 сентября 1914 года.
In 1941 Ukhtomsky remained in besieged Leningrad, where he participated in the organization of scientific work in support of its defense, and directed research on traumatic shock that was relevant for warfare. В 1941 году Ухтомский остался в блокадном Ленинграде, участвовал в организации работы учёных на нужды обороны, руководил актуальными для военного времени исследованиями по травматическому шоку.
He directed the religious branch of the royal household (the Ecclesiastical Household, French: Maison ecclésiastique du roi de France) also known as the Royal Chapel. Он руководил духовным домом королевского двора («Maison ecclésiastique du roi de France»), также известным как Королевская капелла.
There was, however, a notable Brazilian in the diplomatic corps, Alexandre de Gusmão, who directed the Portuguese foreign policy of trying to separate the Americas from the subject of European successions. Существовали, однако, видные бразильские дипломаты, к примеру Александр де Гужмау, который руководил португальской внешней политикой и пытаются отделить Америку от субъекта европейской колонизации.
There, in 1913, Ronge directed the investigations following the discovery of an unclaimed letter containing a large sum of money, which eventually led to the exposure of Redl as a Russian double agent and Redl's subsequent suicide. В 1913 году, Ронге руководил расследованием после обнаружения невостребованного письма с большой суммой денег, что в конечном итоге привело к тому, что Редль был выявлен, как русский двойной агент, который впоследствии совершил самоубийство.
As a leading member of the committee overseeing the navy (where he was joined by schoolmate Thomas Scot), he directed affairs in the naval First Anglo-Dutch War (1652-1654). В качестве ведущего члена комитета, курирующего военно-морской флот (где к нему присоединился одноклассник Томас Скот), он руководил флотом в Первой англо-голландской войне (1652-1654).
He directed the construction of bridges at Choisy, Asnières and Argenteuil in the Department of the Seine, and built a footbridge to the Île de la Cité in Paris. Он руководил строительством мостов в Шуази, Аньере и Аржантёе в департаменте Сены, а также построил пешеходный мост на Остров Сите в Париже.
Specialist in archeology and Greek epigraphy, he worked at Delphi, Rhamnus in Attica, the island of Thasos and Cyprus where he founded and directed an archaeological mission. Как специалист по археологии и греческой эпиграфике, работал в Дельфах, Rhamnus в Аттике, на островах Тасос и Кипр, где он основал и руководил археологической миссией.
The Centre for Gender Equality has both participated in and directed projects under the EU's gender equality programme. Центр по вопросам равенства мужчин и женщин принимал участие и руководил проектами в рамках программы ЕС по обеспечению гендерного равенства.
He has directed every episode of The New Adventures of Old Christine. Он руководил съёмкой каждого эпизода Новые приключения старой Кристин.
In 2012, he directed the UK Tour of Strictly Come Dancing for the second year running. В 2012 году руководил туром по Великобритании шоу Strictly Come Dancing два года подряд.
His first play was "Cycle" (1961) which he directed in 1963 with French actors at the French Institute in Madrid. В 1963 году он руководил постановкой своей первой пьесы под названием «Цикл» (Cycle, 1961) во Французском Институте (Мадрид) в сотрудничестве с французскими актерами.
Henri ran the printing works, his brother Pierre directed L'Écho de la timbrologie, and Jean Gervais took care of the publishing. Анри руководил типографией, его брат Пьер управлял газетой «L'Écho de la timbrologie», а Жан Жервэ (Jean Gervais) занимался издательскими делами.
Participation in the evaluation of academic work: I have sat on examination boards, supervised and directed research work, and evaluated master's theses, doctoral dissertations, etc. Участие в оценке научных работ: я был членом экзаменационных комиссий, руководил и возглавлял исследовательские работы, оценивал магистерские и докторские диссертации и т. д.