Ackerman directed the NBC comedy Perfect Couples. |
Аккерман руководил на канале NBC съёмкой комедии «Идеальные пары». |
In the year 1808, he directed an orchestra in Bamberg. |
В тысяча восемьсот восьмом году он руководил оркестром в Бамберге. |
From 1966 to 1968, Condon directed Boulder's UFO Project, known as the Condon Committee. |
С 1966 по 1968 гг Кондон руководил Боулдеровским Проектом по НЛО, известным как комитет Кондона. |
In 1933, he directed a photographic studio in the 13th Arrondissement of Paris. |
В 1933 году он руководил фотостудией в 13-м округе Парижа. |
Der Derian also directed the Information Technology, War, and Peace Project in the Watson Institute's Global Security Program. |
Дер Дериан также руководил проектом «Информационные технологии, Война и Мир в глобальной Программе безопасности Института Уотсон». |
For forty years, from 1906 until 1946, he directed popular music concerts. |
В течение сорока лет, с 1906 до 1946 года руководил концертами популярной музыки. |
He set up and directed the Mathematical Institute. |
Он создал и руководил Математическим институтом. |
Walpole directed domestic policy, and after the resignation of his brother-in-law Townshend in 1730 also controlled George's foreign policy. |
Уолпол руководил внутренней политикой, а после отставки его шурина Тауншенда в 1730 году также стал контролировать внешнюю политику Георга. |
The many choirs he has directed have earned acclaim by taking top prizes at numerous international competitions. |
Многие хоры, которыми он руководил, получили признание, заняв главные призы на многочисленных международных конкурсах. |
From 1964 till 1972, he directed the Interior Decoration Workshop of the Athens Technological Institute. |
С 1964 по 1972 год он руководил мастерской интерьерного декора при Афинском технологическом институте. |
He taught there at the Estonian School and directed the Stockholm Joint Youth Choir. |
Преподавал в эстонской гимназии, руководил Стокгольмским юношеским смешанным хором. |
The founding director of the lab was Nicholas Negroponte, who directed it until 2000. |
Основоположником лаборатории был американский учёный-информатик Николас Негропонте, который руководил ею до 2000 года. |
As a rule, each Governor-General directed several regions at the same time. |
Как правило, каждый генерал-губернатор руководил одновременно несколькими административными единицами. |
From 1975 to 1980, Venda directed three sections of "Avant-Garde", the USSR's national program on military ergonomics. |
В 1975-1980 годах руководил тремя разделами национальной программы СССР по военной эргономике «Авангард». |
The Central Committee directed Party activities between Party Congresses and met approximately three times a year. |
ЦК руководил деятельностью партии между съездами, собираясь примерно три раза в год. |
In his role on committees overseeing the military he directed the provisioning of supplies for Cromwell's conquest of Ireland. |
На посту главы комитета по надзору за вооруженными силами Вейн руководил поставкой материалов для завоевания Кромвелем Ирландии. |
After the platoon leader was killed, Young assumed command and directed the unit's defense. |
После гибели командира взвода Янг принял командование и руководил обороной подразделения. |
From 1948 to the spring of 1949 he also directed the Museum of Modern Art in Ljubljana. |
С 1948 до весны 1949 года руководил Музеем современного искусства в Любляне. |
He directed actress Tallulah Bankhead in a touring production of his play Crazy October in 1959. |
Он руководил Таллулой Бэнкхед во время гастролей его пьесы «Сумасшедший октябрь» в 1959 году. |
He was educated at Los Angeles City College and also directed its orchestra. |
Он получил образование в городском колледже Лос-Анджелеса и позже также руководил его оркестром. |
During the Revolution of 1848 he directed the local militia. |
Во время революции 1848 года он руководил местным отрядом милиции. |
Meyerhold directed his theatre for nearly a year until he was arrested in Leningrad on June 20, 1939. |
Мейерхольд руководил его театром почти год, пока его не арестовали в Ленинграде 20 июня 1939 года. |
During World War II, Terman directed a staff of more than 850 at the Radio Research Laboratory at Harvard University. |
Во время Второй мировой войны Термен руководил более чем 850 сотрудниками Научно-исследовательской радиолаборатории в Гарвардском университете. |
In the beginning of the 1990s, Čelebić founded and directed two anthological projects. |
В начале 90-х Челебич создал и руководил двумя антологическими проектами. |
In 1796 he directed the company's affairs in Irkutsk. |
В 1796 году он руководил делами компании в Иркутске. |