I got a shovel and I started digging, |
я взял лопату, и начал копать |
Ruff, Tuff, start digging! |
Забияка, Задирака, начинайте копать. |
With two of us digging, we'll have Harry out in nothing flat. |
Если мы будем копать вдвоём, выкопаем Гарри в мгновение ока. |
And trust me, once Grayson's team starts digging, they won't stop until he gets what he's after, which means Emily's fate rests with you. |
И поверь мне, как только команда Грейсона начнет копать, они не остановятся, пока он не получит то, ради чего он все это затеял, и это означает, что судьба Эмили в твоих руках. |
We don't need to go and publicise the fact, but once we start digging, people will start to talk. |
Нам не нужно обнародовать этот факт, но как только мы начнем копать... |
We're not digging out, but we might be diggin up. |
Дальше мы копать не будем... возможно, будем копать вверх. |
Some of the skills are similar to the original ones (like digging and building variants), while others are all new (several flying skills, for example). |
Некоторые навыки похожи на оригинальные (например, копать и строить), в то время как другие - новые (например, несколько летных навыков). |
In the old days, women were not allowed to participate in many things... such as building a new house or digging a new well. |
В былые времена женщинам не разрешались многие вещи... например, строить новый дом или копать новый колодец. |
George, if you get tired of digging you just tell David and Susan... where you hid it, and they'll dig. |
Джордж, если ты устанешь копать, можешь просто сказать Дэвиду и Сьюзан... где ты ее спрятал, и они сами покопают. |
With digging through the levels of this thing, any of this. |
В какую из всех этих сторон копать. |
If the press gets wind of what you're after and starts digging, I'll be- |
Если пресса вмешается и начнет копать, я буду... |
That's what your story needs - The character who thinks the kid's innocent, Keeps digging until he finds the truth. |
Вот что нужно твоей истории - некто, кто верит, что парень не виновен и продолжает копать, чтобы найти истину. |
So, we did some more digging, and it turns out that Leo was in Phuket three months ago, exactly the same time as Sian and Griff. |
Мы продолжили копать и выяснили, что Лео был в Пхукете З месяца назад, тогда же, когда и Шона с Грифом. |
We need to start digging deeper, looking at things in your past and seeing how you've made sense of them, things you might not have thought about for years. |
Мы должны копать глубже, заглянуть в твоё прошлое и увидеть там то, о чём ты могла не думать многие годы. |
And we decided to dig up, instead of digging down. |
Но мы стали копать вверх, а не вниз. |
We need to start digging deeper, looking at things in your past and seeing how you've made sense of them, things you might not have thought about for years. |
Нам нужно начать копать глубже, оглядываясь на вещи в твоём прошлом и увидеть, какое значение они имеют для тебя, эти вещи, о которых ты, может быть, не думала годами. |
If nobody has leaked about the group in 30 years, where do we start digging? |
Но если об этой группе ничего не было известно в течение 30 лет, откуда нам копать? |
We'll wait a couple of days but if he doesn't manage something soon I'm going to start digging. |
Мы подождем пару дней, но... если он не придумает ничего нового, я собираюсь начать копать! |
First, we bury our dead, and then we start digging like there's no tomorrow. |
Прежде всего мы похороним убитых а потом начнем копать так, как будто бы завтра никогда не наступит |
Or do we just keep going, digging, peeling until we've peeled it all away? |
Или мы должны идти, копать, снимать слой за слоем пока не снимем всё? |
You mean, I should get the one guy who did not call in sick... because of the snow and the cold to get digging? |
Я должен единственного парня, который не остался дома, из-за снега и холода, заставить копать? |
You drove her out in your car, you pulled her out of the car, you started digging as she lay dying on the ground, breathing her last breaths. |
Ты вывез ее на машине, выбросил из машины, ты начал копать, пока она, умирающая, лежала на земле, делая свои последние вздохи. |
You know, I got tired of digging, but it should do the trick. |
в лесу в очень маленькой могилке знаешь, я устал копать |
When you're building your casino, Do you stop digging every time you run across Some of my people's garbage? |
Когда ты строил своё казино, переставал ли ты копать каждый раз наткнувшись на всякую чепуху моего народа? |
So can I just show up and start panning or digging or what have you, or do I need a permit or a license or something? |
Значит, я могу просто начать мыть золото, копать, или как там это делается, или мне нужно разрешение, лицензия или что-то в этом духе:? |