Английский - русский
Перевод слова Digging
Вариант перевода Копает

Примеры в контексте "Digging - Копает"

Примеры: Digging - Копает
Someone's doing more ranting than digging. Кто-то больше выступает, чем копает.
We don't know that he's digging. Мы не знаем, что он копает.
Your assistant's been digging around in the Archbishop's finances. Твоя помощница копает вокруг финансов Архиепископа.
PET: Just look at him out there digging that trench with Alan. Ты посмотри, как он с Аланом копает канаву.
He's here digging graves, his own and everyone else's. Он здесь копает могилы для себя и для всех остальных.
He's digging around, getting way too close. Он копает под нас, подбирается все ближе.
Also, command knows someone's digging. Также, коммандующий знает, что кто-то копает.
Janine Skorsky is digging into Peter Russo. Джанин Скорски копает под Питера Руссо.
You want to make contact with a conspiracy theorist who's digging into Division? Ты хочешь вступить в контакт с теоретиком заговора который копает под Подразделение?
But I still wanted to come check this place out, make sure nobody's been digging around, getting ideas. Но я все еще хотел проверить это место, убедиться, что никто не копает тут, ничего не распространяет.
If I didn't know better, I'd say now he's digging a grave. А сейчас, я бы сказал, что он копает могилу.
He's the one digging into Remington, right? Он тот кто копает о Ремингтон, верно?
Yes, but you should know, Arthur, that this man has been digging through our industry looking for anything it can find for the last two years now. Но тебе следует знать, Артур, что последние два года этот человек копает под наш бизнес в поисках малейшей зацепки.
Even though you - You threw her off the scent, she's - She's still digging into Conrad. Даже если ты, сброси её со счетов она все еще копает под Конрада.
Sorry to interrupt your schmoozing, but do you know that Diane is digging this firm's grave because of her loyalty to you? Прости, что прерываю вашу болтовню, но, знаешь ли ты, что Даян копает могилу этой фирме из-за своей преданности тебе?
He's the man who was digging. Человек, который копает.
Reg is just digging at the moment. Редж сейчас усиленно копает.
I have someone at the newspaper digging around. Мой человек в газете копает.
Yes, get him digging. Да, пусть копает!
Tommy Barrett's digging your grave. Томми Баррет копает тебе могилу.
No one's digging any graves. Никто не копает никаких могил
He's digging his own grave. Он сам себе могилу копает.
There's someone digging in it right now. Прямо сейчас там кто-то копает.
Why is nobody digging? Почему никто не копает?
NCTC's digging pretty deep on everything. Антитеррористический центр довольно глубоко копает.