Английский - русский
Перевод слова Digging

Перевод digging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Копать (примеров 233)
Pick it up and start digging. Бери в руки и начинай копать.
We shouldn't be digging into Khalid Ansari. Мы не должны копать под Халида Ансари.
Drinking and digging your own grave. Пить и копать собственную могилу.
It's worth digging deeper, surely. Точно стоит копать глубже.
Digging holes for people to take a dump? Копать ямы для сортиров?
Больше примеров...
Копаться (примеров 71)
Then find one that doesn't require someone digging around in our past. Тогда найди такую, для которой не надо будет копаться в нашем прошлом.
Nonetheless, we need to handle our present problems before we start digging into past ones. Тем не менее, нам нужно решить наши проблемы в настоящем, прежде чем мы начнем копаться в прошлом.
Nate, Raina can't go digging into the past. Нейт, Рейна не может копаться в прошлом.
It's like digging through a landfill. Это как копаться на свалке.
If the police start digging into the past who knows where it will lead? Полиция начнет копаться в прошлом, мало ли что они накопают?
Больше примеров...
Рыть (примеров 58)
And the day after that, when you started digging into it. И на следующий день после того, когда вы начали рыть в него.
It's a good film in the sense that I certainly want to see it, right, but don't expect Emmerich to cast Brad Pitt in his next movie digging latrines in Tanzania or something. Это хороший фильм, в том смысле, что я его с удовольствием посмотрю, но не ждите, что у Эммериха в следующем фильме Бред Питт будет рыть сортиры в Танзании или что-нибудь в этом духе.
Not grave digging again. Неужели опять могилы рыть.
But she just kept digging. Но она продолжала рыть.
No use letting your house get on fire then digging away. Не стоит дожидаться пожара, чтобы начать рыть колодец.
Больше примеров...
Рытье (примеров 27)
The projects financed include road building, terracing and the digging of anti-erosion ditches. Среди профинансированных проектов были, в частности, строительство дорог и террас, а также рытье канав с целью предотвращения эрозии почв.
Quick-impact projects, such as energy-saving stoves or digging wells near internally displaced persons camps, reduced the frequency of movement among civilians and therefore reduced the need for civilians to place themselves, as well as the peacekeepers trying to protect them, in threatening situations. Проекты с быстрой отдачей, такие как поставки энергосберегающих печей или рытье колодцев вблизи лагерей для внутренне перемещенных лиц, позволили понизить степень перемещения гражданского населения и, следовательно, уменьшить необходимость того, чтобы гражданские лица, а также пытающиеся защитить их миротворцы попадали в опасные ситуации.
The United States Agency for International Development sponsored the digging of the ponds and sent villagers to Kibbutz HaMa'apil in Emek Hefer to learn spawning techniques. Агентство США по международному развитию спонсировало рытье запруд и отправило жителей деревни в киббуц HaMa'apil в Emek Hefer, чтобы научиться использовать нерест в искусственных условиях.
Digging of wells east of the berm connecting the main headquarters to the national power grid to reduce the use of generators Рытье колодцев к востоку от песчаного вала; подсоединение штаб-квартиры к национальной энергосистеме с целью уменьшить использование генераторов
Digging of a tunnel or trench in which to dump this waste was under way, presenting the same threat of catastrophic ecological consequences as described in the Special Committee's report last year. Продолжалось рытье тоннеля или траншеи для захоронения этих отходов, представлявших ту же опасность катастрофических экологических последствий, о которых говорилось в докладе Специального комитета за прошлый год.
Больше примеров...
Раскопки (примеров 41)
The digging continues, but progress is fatally slow. Раскопки продолжаются, но продвижение фатально медленное.
He held onto his digging permits, video footage, even nondisclosure agreements from the crew that helped him. Он сохранил разрешение на раскопки, видеозаписи, даже соглашения о неразглашении бригады, которая ему помогала.
The method of production for small-scale diamond mining ranges from basic methods of digging, washing and sifting to the use of equipment such as water pumps and excavators. При маломасштабной добыче алмазов используются различные технологии - от базовых методов, включая раскопки, промывание и просеивание, до применения таких технических средств, как водяные насосы и экскаваторы.
Once I got him to trust me, he told me about the people that were paying him to dig where no one should be digging. Когда я вошла к нему в доверие, он рассказал мне про тех, кто ему платит деньги за раскопки в тех местах, где это никому не позволено.
The digging now being carried out in the Wadi Hilweh quarter has reached a distance of metres from the Ain Silwan Mosque, where there are a number of other excavations, and will continue until it connects with the tunnel under Ain Silwan. Строительство тоннеля, которое сейчас ведется в районе квартала Вади-Хильве, остановилось в нескольких метрах от мечети Айн-Сильван, где ведутся другие раскопки, и будет продолжаться до тех пор, пока он не соединится с тоннелем под Айн-Сильван.
Больше примеров...
Копал (примеров 43)
I can't hear anybody digging! Я не слышу, чтобы кто-то копал!
Jim, do you know why you were digging? Джим, а ты знаешь, зачем копал?
I see you've been digging. Вижу, ты здесь копал.
I've been digging around this place for the last 72 hours. Я копал во всех направлениях последние трое суток.
I got this digging. Я ушиб его, когда копал землю.
Больше примеров...
Копали (примеров 30)
Your group was digging in the ground at night. Ваши люди копали здесь всю ночь.
The staff was digging out a corner when the wall gave way. Рабочие копали угол, когда сломалась стена.
I remember reading about that in the paper, that they were... digging or something, and they break into this natural phenomenon. Помню, читала в газете, что они... копали и наткнулись на какое-то природное явление.
You were also working in the backyard digging weren't you, around the time she disappeared? Вы также копали что-то у себя на заднем дворе, примерно в то время, когда она исчезла.
Well, you probably weren't digging as deep as the Bates City Vine. Вы копали не так глубоко, как "Бейтс-сити Вайн".
Больше примеров...
Копает (примеров 32)
Your assistant's been digging around in the Archbishop's finances. Твоя помощница копает вокруг финансов Архиепископа.
Sorry to interrupt your schmoozing, but do you know that Diane is digging this firm's grave because of her loyalty to you? Прости, что прерываю вашу болтовню, но, знаешь ли ты, что Даян копает могилу этой фирме из-за своей преданности тебе?
Tommy Barrett's digging your grave. Томми Баррет копает тебе могилу.
If he's not putting up fences or digging trenches or repairing the windmill, he'll be out sowing sugar beet, which is where I should be only I happen to be rather busy doing something else. Если он не ставит заборы и не копает канавы, или не чинит ветряки, то наверняка сажает свеклу, чем и я должна бы заниматься, да только у меня своих дел полно.
Daniel's on a digging mission about my father investing in Nolcorp. Дэниэл копает информацию об инвестициях моего отца в "Нолкорп"
Больше примеров...
Копают (примеров 28)
Dad, they're digging where you said. Папа, они копают, где надо.
Obviously, this guy spent a lot of time in front of computers, so our tech guy has been digging around. Этот парень, очевидно, проводил много времени перед монитором, так что наши техники уже копают.
No details on the shooting yet, but they're digging into Natalie and Waiman's top-secret security clearances. Детали пока не обнародуют, но они копают под Натали и Веймена, и их высоко-секретные допуски.
They're digging a tunnel. Они уже копают туннель.
BEN: It's like they're digging for something. Такое впечатление, что копают.
Больше примеров...
Роют (примеров 29)
They're digging ditches for those flood victims. Они роют котлован для дома для жертв потопа.
He had been saddened to see upon his return to the Organization that Governments which had in the past supported the Secretariat and its international character were now digging its grave. По возвращении на работу в Организацию он, как это ни прискорбно, убедился в том, что те самые правительства, которые в прошлом поддерживали Секретариат и отстаивали его международный характер, теперь роют ему могилу.
The humans think they're building their future, when in fact, they're digging their own graves. Люди думают, что строят свое будущее хотя на самом деле они роют собственные могилы
Buddhists believe in and observe the merits of constructing and repairing roads and bridges, and growing trees and flower plants, digging and salvaging wells and ponds, installing drinking water stands, setting up rest houses, shelters for pilgrims, temples and monasteries. Согласно буддийской вере, те, кто прокладывают или ремонтируют дороги и мосты, выращивают цветы и деревья, роют или восстанавливают колодцы и бассейны, устанавливают водораспределительные колонки, возводят дома отдыха, пристанища для паломников, храмы и монастыри, накапливают заслуги.
Your expiry is at hand and they're toiling the bells for your end and digging the grave to throw you in Ваше время истекает, колокола звонят для вас и роют могилу, в которую вас бросят.
Больше примеров...
Копался (примеров 28)
Our Leslie saw you digging in't garden. Наша Лесли видела, как ты копался вчера в саду.
I was digging in the backyard, saw them get into their car. Я копался на заднем дворе, видел, как они садились в машину.
Bergin would still be alive If he hadn't been digging in the case. Бергин был бы сейчас жив, если бы не копался в этом деле.
What, have you been digging through all my stuff? Ты что, копался в моих вещах?
I've been digging in the old files. Я копался в старых файлах.
Больше примеров...
Выкапывать (примеров 12)
We'll be digging it up again next month. Мы уже будем его выкапывать в следующем месяце.
His hobby is digging them out of the ground to show us. Это его хобби - выкапывать их, чтобы показать нам.
And she comes running out with a sharpie and immediately starts digging guys out and taking their vitals. И она выбегает с маркером и она тут же начинает выкапывать людей и проверять их показатели.
They'll be digging two more of these. Придётся выкапывать ещё две могилы.
We're not digging anything up without Monk's okay. Мы ничего не будем выкапывать без согласия Монка.
Больше примеров...
Копание (примеров 12)
Oil's all about digging in the past. Нефть - это копание в прошлом.
Digging in the dirt, getting under the process. Копание в грязи, пытаясь найти причину.
Digging is the new drilling. Копание - это новое бурение.
When I asked people why they were digging their houses from the ground, they simply replied that they are poor wheat and apple farmers who didn't have the money to buy materials, and this digging out was their most logical form of living. Когда я спросил этих людей, зачем они роют дома в земле, они ответили, что как у бедных агрономов и овощеводов у них недостаточно денег на приобретение материалов, поэтому копание - единственно логичный способ выжить.
When I asked people why they were digging their houses from the ground, they simply replied that they are poor wheat and apple farmers who didn't have the money to buy materials, and this digging out was their most logical form of living. Когда я спросил этих людей, зачем они роют дома в земле, они ответили, что как у бедных агрономов и овощеводов у них недостаточно денег на приобретение материалов, поэтому копание - единственно логичный способ выжить.
Больше примеров...
Расследование (примеров 17)
Corey was so desperate for the truth about her boyfriend's cheating heart, she went digging around. Кори так отчаянно хотелось узнать правду об изменчивом сердце своего парня, что начала расследование.
So I went ahead and did a little digging, and it turns out that if you do a Google search on Zack Trent, exactly six articles pop up about him and his environmental organization. Поэтому я проявила инициативу и провела небольшое расследование, и выяснилось, что если погуглить Зака Трента, найдется всего лишь 6 статей о нем и его экологической организации.
We should do some digging. Мы должны провести расследование.
He didn't ask for anything, but I did a little digging. Он ни о чём не просил, но я провёл своё расследование.
Look, I was doing some digging around on my own. Слушай, я просто проводил самостоятельное расследование
Больше примеров...
Поиски (примеров 8)
He's about to finish digging. Он почти закончил поиски.
But I kept on digging. Но я продолжал поиски.
Further digging leads Harry and his team, including newcomer Katrine Bratt, to suspect that paternity issues with the children of the victims may be a motive for the murders. Дальнейшие поиски вынуждают Харри и его команду - включая новую сотрудницу Катрину Братт, недавно переданную в Осло из полицейского управления в Бергене - подозревать, что проблемы с отцовством у жертв могут быть поводом для убийств.
He's been digging everywhere that Burleigh focused using new construction to cover his hunt. Он старался копать во всех местах, на которые обращал внимание Бёрли. Прикрывая свои поиски новым строительством.
His government also concentrated on and promoted the country's petrochemical industry and even began exploration and digging near the Talamanca Mountain Ridge in search for petroleum. Его правительство также оказывало содействие нефтехимической промышленности и даже начало поиски нефти и вблизи горного хребта Таламанка.
Больше примеров...