Английский - русский
Перевод слова Digging

Перевод digging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Копать (примеров 233)
Nobody told me digging was so much fun. Мне никто не говорил, что копать это такой кайф.
And who'll believe me when they start digging? И кто мне поверит, когда начнёт копать?
With such a small injury, if I continue digging deeper, it might become more serious, my whole leg might even be crippled. Если копать дальше обычной царапины, то она станет больше и тогда я уже не смогу встать.
We're not digging out, but we might be diggin up. Дальше мы копать не будем... возможно, будем копать вверх.
Do I really need to start digging here? Мне что, копать начать?
Больше примеров...
Копаться (примеров 71)
I imagine that would involve a lot of digging through records. Полагаю, вам приходится немало копаться в документах.
Get out your shovels and start digging the dirt, kids. Достаем свои совочки и начинаем копаться в грязи, детишки.
What we didn't know was why until we started digging into your background and found out that your maiden name was Lennon. Чего мы не знали - это почему, пока не начали копаться в вашем прошлом и не узнали, что ваша девичья фамилия - Леннон.
and - and start digging in the dirt? и... и начинают копаться в грязи?
So it's not okay for me to ask a question, but you can go digging. То есть мне нельзя задавать вопросы, но тебе можно копаться в прошлом.
Больше примеров...
Рыть (примеров 58)
This story sounded like over-the-top fantasy until, in 1974, some workers were digging water wells in Xi'an. История звучала чересчур фантастично, пока в 1974 году рабочие не начали рыть колодцы в Зиане.
Ahead of the Soviet front, she was sent with her three cousins to Gross Rosen and imprisoned at Christianstadt in Krzystkowice, one of seven subcamps for female prisoners from Poland, Hungary, France, Holland and Belgium digging anti-tank fortifications. Перед прибытием советского фронта она со своими тремя кузинами была отправлена в Гросс-Розен и помещена в Христианштадт в Кжистковице, одном из 7 подлагерей для заключённых женщин из Польши, Венгрии, Франции, Нидерландов и Бельгии, в которых их заставляли рыть противотанковые сооружения.
Maybe I can throw a little patronage his way, get him a job digging or rounding up stray dogs. Может я ему подсоблю слегка, подыщу работу - рыть канавы или ловить бездомных собак.
Those thick forelimbs are ideal for digging. Такими толстыми лапами очень удобно рыть землю.
It's a good film in the sense that I certainly want to see it, right, but don't expect Emmerich to cast Brad Pitt in his next movie digging latrines in Tanzania or something. Это хороший фильм, в том смысле, что я его с удовольствием посмотрю, но не ждите, что у Эммериха в следующем фильме Бред Питт будет рыть сортиры в Танзании или что-нибудь в этом духе.
Больше примеров...
Рытье (примеров 27)
The digging can shift the pressure and bring the whole place down. Рытье может переместить давление и привести к разрушению.
Since digging trenches was impossible, he resolved to erect breastworks instead. Рытье траншей было невозможным, и он решил вместо этого возводить бруствер.
Those contributions financed a wide range of projects, including providing food shelter for the displaced, the digging of wells, the promotion of conflict resolution and the construction of dams, highways, schools and hospitals. Эти взносы позволили профинансировать широкий круг проектов, включая предоставление продовольствия и жилья для перемещенных лиц, рытье колодцев, содействие урегулированию конфликтов и строительство плотин, автомобильных дорог, школ и больниц.
Digging of a tunnel or trench in which to dump this waste was under way, presenting the same threat of catastrophic ecological consequences as described in the Special Committee's report last year. Продолжалось рытье тоннеля или траншеи для захоронения этих отходов, представлявших ту же опасность катастрофических экологических последствий, о которых говорилось в докладе Специального комитета за прошлый год.
Elad began the digging some months ago toward the south, in the direction of Ain Silwan, an ancient, historical tunnel, and digging has started toward the north. Несколько месяцев назад "Элад" начала рыть в южном направлении, в сторону древнего исторического тоннеля Айн-Сильван, а теперь рытье было начато в северном направлении.
Больше примеров...
Раскопки (примеров 41)
She'd done some digging, and she realized that I was framed. Она сделала некоторые раскопки, и она поняла, что меня подставили.
Just get Bones the warrant that she needs so she can start digging. Просто достань для Кости нужный ордер, чтобы начать раскопки.
At 1900 hours the Iranians resumed digging at coordinates 9019, and work continued until 2000 hours. В 19 ч. 00 м. иранцы возобновили раскопки в точке с координатами 9019, и работа продолжалась до 20 ч. 00 м.
I'm going digging in America, "Monsieur" Poirot. Буду проводить раскопки в Америке, мсье Пуаро.
Once I got him to trust me, he told me about the people that were paying him to dig where no one should be digging. Когда я вошла к нему в доверие, он рассказал мне про тех, кто ему платит деньги за раскопки в тех местах, где это никому не позволено.
Больше примеров...
Копал (примеров 43)
You'd still know if someone had been digging. Но все равно было бы известно, что кто-то копал.
You haven't done any digging yet. Ты еще не копал.
So I was just digging around here, I wanted to see where that sprinkler went, and I started kicking around and I found this. Я просто копал, хотел посмотреть, куда ведет этот спринклер (для полива лужайки), Я начал рыть и нашел вот это.
"Chopping and digging." Колол дрова, копал землю...
Two displaced persons interviewed in Zenica had been shot while digging trenches at the front lines; one of the men said the advance trench he was digging near Brcko was only 70 to 100 metres from Bosnian government troops. Два перемещенных лица, которые были опрошены в Зенице, получили огнестрельные ранения во время рытья траншей неподалеку от линии фронта; один из них сообщил, что передовая траншея, которую он копал неподалеку от Брчко, находилась всего лишь в 70-100 метрах от войск боснийского правительства.
Больше примеров...
Копали (примеров 30)
All are still digging. Все до сих пор копали.
We're digging, though. Мы там уже копали.
Well, you probably weren't digging as deep as the Bates City Vine. Вы копали не так глубоко, как "Бейтс-сити Вайн".
On November 12, 1966, five men who were digging a grave at a cemetery near Clendenin, West Virginia, claimed to see a man-like figure fly low from the trees over their heads. 15 ноября 1966 года пять человек, которые копали могилу на кладбище около Кленденина (Западная Виргиния), утверждали, что видели летящую человекоподобную фигуру.
The day we broke ground, my son and I watched as the bulldozer started digging. В день, когда мы копали землю, мой сын и я смотрели, как бульдозер начинает копать.
Больше примеров...
Копает (примеров 32)
He's digging around, getting way too close. Он копает под нас, подбирается все ближе.
But I still wanted to come check this place out, make sure nobody's been digging around, getting ideas. Но я все еще хотел проверить это место, убедиться, что никто не копает тут, ничего не распространяет.
Sorry to interrupt your schmoozing, but do you know that Diane is digging this firm's grave because of her loyalty to you? Прости, что прерываю вашу болтовню, но, знаешь ли ты, что Даян копает могилу этой фирме из-за своей преданности тебе?
Reg is just digging at the moment. Редж сейчас усиленно копает.
Tommy Barrett's digging your grave. Томми Баррет копает тебе могилу.
Больше примеров...
Копают (примеров 28)
Lloyd and my father are digging their own graves. Ллойд и мой отец копают собственные могилы.
They've been digging into the papers for ages... Копают и копают уже столько времени...
Do they look like they're digging a well? Разве похоже, будто они копают колодец.
They're digging your grave. Они копают могилу для тебя.
They're still digging. И всё ещё копают.
Больше примеров...
Роют (примеров 29)
Yet heard as digging, it's fine. Пока слышно, как роют, всё нормально.
For all you know, those that are involved are digging their own graves. Все, кто в этом участвует, роют себе могилы.
This labour involves cooking, cleaning, digging ditches, building bridges and roads, and carrying heavy loads. Они, в частности, готовят пищу, убирают, роют траншеи, строят мосты и дороги и переносят тяжелые грузы.
They out back digging ditches right now. Сейчас роют им могилы.
The Vietminh are still digging, getting very close. Вьетнамцы роют тут совсем рядом.
Больше примеров...
Копался (примеров 28)
Our Leslie saw you digging in't garden. Наша Лесли видела, как ты копался вчера в саду.
I was digging through the metadata and found a geotag anomaly on one of the pictures. Я копался в метаданных и нашел аномалию в геотеге одной из фотографий.
What, have you been digging through all my stuff? Ты что, копался в моих вещах?
So you're telling me I spent every lunch this week filing police reports and digging out insurance papers, and you just forgot where you parked it? Значит я каждый ланч на этой неделе заполнял полицейские протоколы и копался в страховых бумагах, а ты просто забыла где припарковалась?
Digging around in your past again? Снова копался в своем прошлом?
Больше примеров...
Выкапывать (примеров 12)
His hobby is digging them out of the ground to show us. Это его хобби - выкапывать их, чтобы показать нам.
So he goes digging for the diamonds, and Father Barnett gets in the way. Итак он отправляется выкапывать бриллианты, и отец Барнетт оказывается у него на пути.
And she comes running out with a sharpie and immediately starts digging guys out and taking their vitals. И она выбегает с маркером и она тут же начинает выкапывать людей и проверять их показатели.
The buyer's letter of 20 January 1994 indicated that the buyer prohibited the appellant from "digging out and thereby devaluing" the trees; therefore the buyer must also accept the consequence that those trees would therefore continue growing. В письме от 20 января 1994 года покупатель запретил продавцу выкапывать деревья из земли, чтобы не снижать их стоимости, при этом он должен был понимать, что в этом случае деревья продолжат расти.
They began as simple water holes in sand rivers, but the concept of finding water by digging in riparian areas has since spread away from the river course itself, reaching up to 100 m in depth. Эти колодцы начались с копки обыкновенных водяных лунок в пересохших реках, однако затем люди стали выкапывать в поисках воды колодцы не в самом русле, а в приречной зоне, погружаясь на глубину до 100 метров.
Больше примеров...
Копание (примеров 12)
Oil's all about digging in the past. Нефть - это копание в прошлом.
It was probably designed to be a worker-drone - good for hauling equipment, digging foxholes, that kind of thing. Думаю он был разработан в качестве черно-рабочего - таскание ящиков, копание окопов, все в этом роде.
Digging is the new drilling. Копание - это новое бурение.
When I asked people why they were digging their houses from the ground, they simply replied that they are poor wheat and apple farmers who didn't have the money to buy materials, and this digging out was their most logical form of living. Когда я спросил этих людей, зачем они роют дома в земле, они ответили, что как у бедных агрономов и овощеводов у них недостаточно денег на приобретение материалов, поэтому копание - единственно логичный способ выжить.
When I asked people why they were digging their houses from the ground, they simply replied that they are poor wheat and apple farmers who didn't have the money to buy materials, and this digging out was their most logical form of living. Когда я спросил этих людей, зачем они роют дома в земле, они ответили, что как у бедных агрономов и овощеводов у них недостаточно денег на приобретение материалов, поэтому копание - единственно логичный способ выжить.
Больше примеров...
Расследование (примеров 17)
Corey was so desperate for the truth about her boyfriend's cheating heart, she went digging around. Кори так отчаянно хотелось узнать правду об изменчивом сердце своего парня, что начала расследование.
Look, I know that you said that the symbols in the kawatche caves are old news, But I kept digging anyways. Хоть ты и сказала, что рисунки в пещерах - это не новость, я всё равно продолжил расследование.
But I did some digging. Но я провёл расследование.
So I did some digging. Так что я провела расследование.
He didn't ask for anything, but I did a little digging. Он ни о чём не просил, но я провёл своё расследование.
Больше примеров...
Поиски (примеров 8)
But I kept digging, looked into his practice. Но я продолжил поиски, просмотрев его медицинские записи.
For all my recent digging, I've not been able to uncover one single fact that I didn't include back then. Несмотря на все мои недавние поиски, я не смог раскопать и единого факта, которого бы не было в моем школьном докладе.
He's about to finish digging. Он почти закончил поиски.
Further digging leads Harry and his team, including newcomer Katrine Bratt, to suspect that paternity issues with the children of the victims may be a motive for the murders. Дальнейшие поиски вынуждают Харри и его команду - включая новую сотрудницу Катрину Братт, недавно переданную в Осло из полицейского управления в Бергене - подозревать, что проблемы с отцовством у жертв могут быть поводом для убийств.
His government also concentrated on and promoted the country's petrochemical industry and even began exploration and digging near the Talamanca Mountain Ridge in search for petroleum. Его правительство также оказывало содействие нефтехимической промышленности и даже начало поиски нефти и вблизи горного хребта Таламанка.
Больше примеров...