We saw the red X and we started digging. | Увидели красный Х и начали копать. |
They'll be digging and everything? | Это означает, что они будут копать повсюду? |
So, we need to do some more digging. | Итак, нам нужно копать ещё глубже. |
Stop digging our graves. | Перестань копать нам могилы. |
It's worth digging deeper, surely. | Точно стоит копать глубже. |
All right, women, that's enough digging. | Всё, бабы, кончай копаться. |
So we may have lots of hard digging to do, I'm afraid. | Боюсь, нам всем придется изрядно по копаться. |
A life spent digging into other folk's misery? | Всю жизнь копаться в страданиях народа? |
Do you really want me To start digging around in your life, mrs. Forte? | Вы правда хотите, что бы я начала копаться в вашей жизни, миссис Форте? |
And, by the way, since when does a demon possess someone, then go all "Beautiful Mind" and - and start digging in the dirt? | И, кстати, с каких это пор одержимый демоном становится Джоном Нэшем и... и начинает копаться в земле? |
You look for revenge that way, start by digging two graves. | Дениэл-сан, начиная кому-то мстить ты начинаешь рыть 2 могилы. |
Start digging from that end. | Начинайте рыть с этого конца. |
But digging wells in Africa? | Что, рыть колодца в Африке? |
No use letting your house get on fire then digging away. | Не стоит дожидаться пожара, чтобы начать рыть колодец. |
You think we're digging the hole? | Думаешь, мы сами рыть будем? |
The projects financed include road building, terracing and the digging of anti-erosion ditches. | Среди профинансированных проектов были, в частности, строительство дорог и террас, а также рытье канав с целью предотвращения эрозии почв. |
Digging water wells in agricultural regions where underground water is in abundance may solve the problem of irrigation water and enable many to produce more in times of little rain. | Рытье колодцев в сельских районах, где имеются большие запасы грунтовых вод, может решить проблему получения воды для орошения и дать возможность многим хозяйствам получать больший урожай в период ограниченного количества осадков. |
During the development and planning, it was decided that its capabilities should include trench digging, mine clearing, barbed wire cutting, mass decontamination, chemical weapons employment, use as a crane vehicle, as a flamethrower tank, and as a bridgelayer. | Во время разработки и планирования было принято решение о том, что возможности машины должны включать в себя рытье траншей, разминирование, резку колючей проволоки, дегазацию, применение химического оружия, использование в качестве крана, огнеметной машины и как мостоукладчика. |
The Special Rapporteur has also been informed that minority groups are mobilized to perform work obligations, which may include the digging of trenches at confrontation lines under life-threatening conditions. | Специальный докладчик также получил информацию о том, что представители меньшинств привлекаются к принудительному труду, включая рытье траншей у линий конфронтации в опасных для жизни условиях. |
Digging of a tunnel or trench in which to dump this waste was under way, presenting the same threat of catastrophic ecological consequences as described in the Special Committee's report last year. | Продолжалось рытье тоннеля или траншеи для захоронения этих отходов, представлявших ту же опасность катастрофических экологических последствий, о которых говорилось в докладе Специального комитета за прошлый год. |
The man can't justify digging under those conditions. | Кто будет вести раскопки в таких условиях? |
What's more important is that we're still digging in section seven. | Важно продолжать раскопки в седьмой секции. |
On 15 May 1879, the body was discovered by Niels Hanson, who was a school teacher in Ramten, Denmark, after digging a meter through the peat. | 15 мая 1879 года болотное тело было обнаружено Нильсом Хенсоном, школьным учителем в Рамтене после раскопки торфа на глубину в метр. |
I did some digging in Seven of Nine's personal database and I found some designs she'd been working on to enhance the warp drive. | Я произвела некоторые раскопки в личной базе данных Седьмой и нашла кое-какие разработки, которыми она занималась, по расширению варп-привода. |
At 1900 hours the Iranians resumed digging at coordinates 9019, and work continued until 2000 hours. | В 19 ч. 00 м. иранцы возобновили раскопки в точке с координатами 9019, и работа продолжалась до 20 ч. 00 м. |
I was on all fours and while I was digging, | Я был на карачках, пока копал. |
Me, I worked at the stadium, digging those mass graves for 400... | Я работал на стадионе, копал все эти братские могилы за 400... 400 баксов в день! |
This right here is where our victim was digging, give or take 40 yards. | Убитый копал здесь, плюс-минус 36 метров. |
So I was just digging around here, I wanted to see where that sprinkler went, and I started kicking around and I found this. | Я просто копал, хотел посмотреть, куда ведет этот спринклер (для полива лужайки), Я начал рыть и нашел вот это. |
What have you been digging? | Что это ты копал, Пап? |
Evidentially, she and Roger went out to the desert and they were digging around. | Очевидно, они с Роджером пошли в пустыню и копали. |
Told us not to go digging down there. | Сказал, чтобы мы не копали там. |
I remember reading about that in the paper, that they were... digging or something, and they break into this natural phenomenon. | Помню, читала в газете, что они... копали и наткнулись на какое-то природное явление. |
Well, you probably weren't digging as deep as the Bates City Vine. | Вы копали не так глубоко, как "Бейтс-сити Вайн". |
The tunnel was dug 24-hours a day, with workers working in 8-hour shifts digging from opposite ends. | Туннель копали 24 часа в сутки, работниками, работающими в 8-часовые смены, копающими с противоположных концов. |
Even though you - You threw her off the scent, she's - She's still digging into Conrad. | Даже если ты, сброси её со счетов она все еще копает под Конрада. |
Why is nobody digging? | Почему никто не копает? |
NCTC's digging pretty deep on everything. | Антитеррористический центр довольно глубоко копает. |
Digging holes... holes! | Копает ямы... ямы! |
digging, looking for Amanda. | "копает", ищет Аманду. |
On account of the folks been lurking round at night, digging holes in my land over there. | Потому что эти люди шныряют здесь по ночам, копают дырки в моей земле. |
They have been digging continously for the past 18 hours. | Они копают уже 18 часов подряд. |
My lawyer says they're digging in. | Мой адвокат говорит, что они копают. |
No details on the shooting yet, but they're digging into Natalie and Waiman's top-secret security clearances. | Детали пока не обнародуют, но они копают под Натали и Веймена, и их высоко-секретные допуски. |
They're digging out missile silos. | Они копают ракетные шахты. |
Yet heard as digging, it's fine. | Пока слышно, как роют, всё нормально. |
Slaves... digging holes in mountain... to take out shiny stones... | Рабы... роют ямы в горах... чтобы найти блестящие камни... |
For all you know, those that are involved are digging their own graves. | Все, кто в этом участвует, роют себе могилы. |
He had been saddened to see upon his return to the Organization that Governments which had in the past supported the Secretariat and its international character were now digging its grave. | По возвращении на работу в Организацию он, как это ни прискорбно, убедился в том, что те самые правительства, которые в прошлом поддерживали Секретариат и отстаивали его международный характер, теперь роют ему могилу. |
Why are the men digging trenches here? | Зачем солдаты роют здесь окопы? |
Our Leslie saw you digging in't garden. | Наша Лесли видела, как ты копался вчера в саду. |
I've been digging in the archives this week and I found this old tintype. | На этой неделе я копался в архивах и нашел эты старую ферротилию. |
One of my analysts has been digging around Adam Morgan's data files. | Один из моих аналитиков копался в файлах Адама Моргана. |
Bergin would still be alive If he hadn't been digging in the case. | Бергин был бы сейчас жив, если бы не копался в этом деле. |
Digging around in your past again? | Снова копался в своем прошлом? |
And she comes running out with a sharpie and immediately starts digging guys out and taking their vitals. | И она выбегает с маркером и она тут же начинает выкапывать людей и проверять их показатели. |
They'll be digging two more of these. | Придётся выкапывать ещё две могилы. |
Most of the veg is ready for digging, and well, all the fields could do with a topping. | Большинство овощей уже можно выкапывать, и покосить бы не мешало. |
We're not digging anything up without Monk's okay. | Мы ничего не будем выкапывать без согласия Монка. |
They began as simple water holes in sand rivers, but the concept of finding water by digging in riparian areas has since spread away from the river course itself, reaching up to 100 m in depth. | Эти колодцы начались с копки обыкновенных водяных лунок в пересохших реках, однако затем люди стали выкапывать в поисках воды колодцы не в самом русле, а в приречной зоне, погружаясь на глубину до 100 метров. |
My high school coach thought digging holes and filling them built character. | В старшей школе мой тренер свято верил, что копание ям закаляет характер. |
Sewing, digging - is good! | Шитье, копание - это хорошо! |
Love is like digging through a trash can | Любовь - это как копание в мусорном баке |
It was probably designed to be a worker-drone - good for hauling equipment, digging foxholes, that kind of thing. | Думаю он был разработан в качестве черно-рабочего - таскание ящиков, копание окопов, все в этом роде. |
In 1974 he was sent to Changping county near Beijing to undergo're-education through labor', where he undertook a variety of tasks including digging graves. | В 1974 году его отправили в округ Чанпин (неподалеку от Пекина) для получения «трудового образования», где он выполнял множество разнообразных работ, включая даже копание могил. |
So, I did a little digging. | так что я провел небольшое расследование. |
Look, I know that you said that the symbols in the kawatche caves are old news, But I kept digging anyways. | Хоть ты и сказала, что рисунки в пещерах - это не новость, я всё равно продолжил расследование. |
Now that we know about Wright and Levin's Naval Intel connection, I did a little digging of my own. | Сейчас, когда нам известно о причастности Райта и Левина к Морской разведке, я провела свое небольшое расследование. |
But I did some digging. | Но я провёл расследование. |
Well, all your files checked out, and I did some additional digging myself. | Твои файлы подтвердились, плюс я провела самостоятельное расследование. |
For all my recent digging, I've not been able to uncover one single fact that I didn't include back then. | Несмотря на все мои недавние поиски, я не смог раскопать и единого факта, которого бы не было в моем школьном докладе. |
As the police interviewed the residents of Wisteria Lane about the mysterious disappearance of Martha Huber, my husband Paul reasoned it would only be a matter of time before their digging would begin to yield answers. | Пока полиция опрашивала жителей Вистерии Лэйн, по поводу загадочного исчезновения Марты Хьюбер, мой муж Пол предположил, что довольно скоро их поиски начнут приносить ответы. |
But I kept on digging. | Но я продолжал поиски. |
Further digging leads Harry and his team, including newcomer Katrine Bratt, to suspect that paternity issues with the children of the victims may be a motive for the murders. | Дальнейшие поиски вынуждают Харри и его команду - включая новую сотрудницу Катрину Братт, недавно переданную в Осло из полицейского управления в Бергене - подозревать, что проблемы с отцовством у жертв могут быть поводом для убийств. |
He's been digging everywhere that Burleigh focused using new construction to cover his hunt. | Он старался копать во всех местах, на которые обращал внимание Бёрли. Прикрывая свои поиски новым строительством. |