| Heard about The Keep and started digging. | Услышал о "Пристанище" и начал копать. |
| I told you they'd start digging around. | Я тебе говорил, что они станут копать. |
| Our team will do some digging, cut this off before it goes to trial. | Наша команда начнет копать, чтобы избавиться от этого до слушания дела. |
| Asked me if I mind them coming in and digging. | Спрашивали, не возражаю ли я, если они зайдут и начнут копать. |
| But it still means digging through metres of rock. | Вы можете достать нам инструменты, чтобы копать? |
| All right, women, that's enough digging. | Всё, бабы, кончай копаться. |
| So he started digging around on Basser's site himself. | Тогда он стал сам копаться на сайте Бэссера. |
| Why is he digging in autopsy reports now? | Зачем ему копаться с отчетами? |
| I don't like him digging like that. | Не люблю, когда он начинает копаться в земле. |
| You go digging around in this dirt... you might not like what you find. | Напутствие - будете копаться в грязи, может не понравится, что найдёте. |
| So... we start digging on Jason Dallas. | Так... мы начинаем рыть на Джейсона Далласа. |
| I thought you were digging that ditch out there. | Ты, кажется, должен был рыть канаву. |
| This was followed by survival instruction-what to do and what not to do to exist and function in very cold conditions e.g. by digging snow holes in which to sleep, or erecting simple shelters from the virgin pine and spruce forests. | Каждый из скаутов получил инструкции по выживанию: что можно и что нельзя делать, чтобы выжить в крайне холодную погоду (рыть в снегу ямы, где можно было бы выспаться; строить простейшие убежища из хвойных и лиственных деревьев). |
| Digging holes for posts. | Рыть ямки для столбов. |
| That is why the Six should stop digging a deeper hole. | Именно поэтому Шестерка должна прекратить рыть себе яму. |
| The projects financed include road building, terracing and the digging of anti-erosion ditches. | Среди профинансированных проектов были, в частности, строительство дорог и террас, а также рытье канав с целью предотвращения эрозии почв. |
| Digging water wells in agricultural regions where underground water is in abundance may solve the problem of irrigation water and enable many to produce more in times of little rain. | Рытье колодцев в сельских районах, где имеются большие запасы грунтовых вод, может решить проблему получения воды для орошения и дать возможность многим хозяйствам получать больший урожай в период ограниченного количества осадков. |
| Climbing became digging trenches waist-deep in snow. | Движение вверх превращалось в рытье траншей по пояс в снегу. |
| Digging of a tunnel or trench in which to dump this waste was under way, presenting the same threat of catastrophic ecological consequences as described in the Special Committee's report last year. | Продолжалось рытье тоннеля или траншеи для захоронения этих отходов, представлявших ту же опасность катастрофических экологических последствий, о которых говорилось в докладе Специального комитета за прошлый год. |
| Digging began in late June, but even Grant and Meade saw the operation as a "mere way to keep the men occupied" and doubted it of any actual tactical value. | Рытье подкопа началось в конце июня, но командование в лице Гранта и Мида сильно сомневались в полезности этого проекта и смотрели на него просто как на дело, которым можно занять скучающие войска. |
| But a week later, we were suddenly ordered to stop digging... and pull back to our secondary base two miles away. | Через неделю, нам неожиданно приказали прервать раскопки и переместиться на нашу вторую базу в двух милях оттуда. |
| I like digging, too. | Я тоже люблю раскопки. |
| As for the other coordinates, Kuwaiti task forces had already carried out digging there in 2003, 2004 and 2005. | Что касается других данных с указанием координат, то кувейтские целевые группы уже проводили там раскопки в 2003, 2004 и 2005 годах. |
| The digging now being carried out in the Wadi Hilweh quarter has reached a distance of metres from the Ain Silwan Mosque, where there are a number of other excavations, and will continue until it connects with the tunnel under Ain Silwan. | Строительство тоннеля, которое сейчас ведется в районе квартала Вади-Хильве, остановилось в нескольких метрах от мечети Айн-Сильван, где ведутся другие раскопки, и будет продолжаться до тех пор, пока он не соединится с тоннелем под Айн-Сильван. |
| Leonora just subbed the digging as it went along. | Мои раскопки финансировала Леонора. |
| And I was digging so desperately and intensely that I could feel my tongue swelling in my mouth. | Я копал так отчаянно и напряженно, что почувствовал, как у меня распухает язык. |
| I was digging trenches in the Conner's yard that whole morning. | Я копал ямы во дворе Коннеров всё утро того дня. |
| The only thing that stopped me from falling into the hole that I was rapidly digging for myself was my talent. | Единственное, что спасло меня от падения в глубокую яму, которую я сам себе копал, был мой талант. |
| I saw them from the window - one digging and the other looking on. | И я увидел в окно, как этот копал, а этот наблюдал за ним. |
| Two displaced persons interviewed in Zenica had been shot while digging trenches at the front lines; one of the men said the advance trench he was digging near Brcko was only 70 to 100 metres from Bosnian government troops. | Два перемещенных лица, которые были опрошены в Зенице, получили огнестрельные ранения во время рытья траншей неподалеку от линии фронта; один из них сообщил, что передовая траншея, которую он копал неподалеку от Брчко, находилась всего лишь в 70-100 метрах от войск боснийского правительства. |
| We know they were digging and unearthed something. | Мы знаем, что они копали и что-то откопали. |
| The staff was digging out a corner when the wall gave way. | Рабочие копали угол, когда сломалась стена. |
| Well, you probably weren't digging as deep as the Bates City Vine. | Вы копали не так глубоко, как "Бейтс-сити Вайн". |
| I don't remember digging this much. | Я не помню, чтобы мы так глубоко копали. |
| Digging graves in the backyard didn't bring any. | Пока они просто копали могилы во дворе, никто ничего не заподозрил. |
| Someone's doing more ranting than digging. | Кто-то больше выступает, чем копает. |
| We don't know that he's digging. | Мы не знаем, что он копает. |
| Tommy Barrett's digging your grave. | Томми Баррет копает тебе могилу. |
| Why is nobody digging? | Почему никто не копает? |
| "And digging." | "И еще копает." |
| They have been digging continously for the past 18 hours. | Они копают уже 18 часов подряд. |
| No details on the shooting yet, but they're digging into Natalie and Waiman's top-secret security clearances. | Детали пока не обнародуют, но они копают под Натали и Веймена, и их высоко-секретные допуски. |
| Or even if it is, like, it's not over, because they're still digging, right? | Даже если и так, то ничего не кончено, они же ещё копают, да? |
| They're digging a tunnel. | Они уже копают туннель. |
| I think they're digging something up. | Кажется, там что-то копают. |
| For all you know, those that are involved are digging their own graves. | Все, кто в этом участвует, роют себе могилы. |
| Why are the men digging trenches here? | Зачем солдаты роют здесь окопы? |
| They're digging their own graves. | Хотя сами роют свои могилы. |
| That's a cutter mattock, used for digging trenches and cutting roots. | Это заточенная мотыга, ею роют канавки и обрезают корни. |
| Your expiry is at hand and they're toiling the bells for your end and digging the grave to throw you in | Ваше время истекает, колокола звонят для вас и роют могилу, в которую вас бросят. |
| My friend over here was digging through your trash and I think we may have a lot in common. | Простите, мой друг, он вот тут, копался в вашем мусоре, и я думаю, что у нас может быть много общего. |
| So, I been digging around, trying to find someone who may have a beef with William Garrett. | Так, я тут копался, пытаясь найти кого-то, кто не в ладах с Уильямом Гарретом. |
| When I got to my office, I found Zeke in here digging around. | И когда я вошел в свой кабинет, то увидел Зика, который копался в моих вещах |
| So this piece was great fun because it was two days of digging in soft dirt. | Создание этой работы было настоящим развлечением, потому что два дня я копался в мягкой грязи. |
| So this piece was great fun because it was two days of digging in soft dirt. | Создание этой работы было настоящим развлечением, потому что два дня я копался в мягкой грязи. |
| I'm not literally digging for clues. | Я не собираюсь буквально выкапывать правду. |
| So he goes digging for the diamonds, and Father Barnett gets in the way. | Итак он отправляется выкапывать бриллианты, и отец Барнетт оказывается у него на пути. |
| They'll be digging two more of these. | Придётся выкапывать ещё две могилы. |
| Most of the veg is ready for digging, and well, all the fields could do with a topping. | Большинство овощей уже можно выкапывать, и покосить бы не мешало. |
| They began as simple water holes in sand rivers, but the concept of finding water by digging in riparian areas has since spread away from the river course itself, reaching up to 100 m in depth. | Эти колодцы начались с копки обыкновенных водяных лунок в пересохших реках, однако затем люди стали выкапывать в поисках воды колодцы не в самом русле, а в приречной зоне, погружаясь на глубину до 100 метров. |
| My high school coach thought digging holes and filling them built character. | В старшей школе мой тренер свято верил, что копание ям закаляет характер. |
| Love is like digging through a trash can | Любовь - это как копание в мусорном баке |
| Digging in the dirt, getting under the process. | Копание в грязи, пытаясь найти причину. |
| I'm getting tired of all this digging. | Надоело мне это копание. |
| When I asked people why they were digging their houses from the ground, they simply replied that they are poor wheat and apple farmers who didn't have the money to buy materials, and this digging out was their most logical form of living. | Когда я спросил этих людей, зачем они роют дома в земле, они ответили, что как у бедных агрономов и овощеводов у них недостаточно денег на приобретение материалов, поэтому копание - единственно логичный способ выжить. |
| Based on that, I did some digging. | Основываясь на этом, я провела небольшое расследование. |
| So I went ahead and did a little digging, and it turns out that if you do a Google search on Zack Trent, exactly six articles pop up about him and his environmental organization. | Поэтому я проявила инициативу и провела небольшое расследование, и выяснилось, что если погуглить Зака Трента, найдется всего лишь 6 статей о нем и его экологической организации. |
| But I did some digging. | Но я провёл расследование. |
| Well, all your files checked out, and I did some additional digging myself. | Твои файлы подтвердились, плюс я провела самостоятельное расследование. |
| He didn't ask for anything, but I did a little digging. | Он ни о чём не просил, но я провёл своё расследование. |
| But I kept digging, looked into his practice. | Но я продолжил поиски, просмотрев его медицинские записи. |
| For all my recent digging, I've not been able to uncover one single fact that I didn't include back then. | Несмотря на все мои недавние поиски, я не смог раскопать и единого факта, которого бы не было в моем школьном докладе. |
| As the police interviewed the residents of Wisteria Lane about the mysterious disappearance of Martha Huber, my husband Paul reasoned it would only be a matter of time before their digging would begin to yield answers. | Пока полиция опрашивала жителей Вистерии Лэйн, по поводу загадочного исчезновения Марты Хьюбер, мой муж Пол предположил, что довольно скоро их поиски начнут приносить ответы. |
| But I kept on digging. | Но я продолжал поиски. |
| He's been digging everywhere that Burleigh focused using new construction to cover his hunt. | Он старался копать во всех местах, на которые обращал внимание Бёрли. Прикрывая свои поиски новым строительством. |