Английский - русский
Перевод слова Digging

Перевод digging с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Копать (примеров 233)
Get in your hole and start digging. Залезай в окоп и начинай копать.
Pick it up and start digging. Бери в руки и начинай копать.
Speaking of digging... what's that? Кстати о "копать"... что это?
With two of us digging, we'll have Harry out in nothing flat. Если мы будем копать вдвоём, выкопаем Гарри в мгновение ока.
Sewing, digging, is good. Шить, копать... Отлично!
Больше примеров...
Копаться (примеров 71)
I will grab a shovel and I will start digging. Пойду-ка я, прихвачу лопатку и начну копаться.
Got them digging through miles of arcane siren research. Поручил им копаться в куче загадочных исследований о сиренах.
They're like one big happy family, with a gift for digging through the trash. Они, как одна большая счастливая семья с талантом копаться в мусоре.
We have a guy who witnessed a murder, and rather than report it to Metro you hijack this team, you did some digging around on your own. У нас есть парень, который стал свидетелем убийста, и вместо того, чтобы сообщить об этом в полицию, вы начали копаться в деле сами да еще втянули весь отдел
I won't be doing the digging. Я не буду копаться.
Больше примеров...
Рыть (примеров 58)
General, it will be a futile waste of time to start digging tunnels now. Генерал, начинать рыть туннели - пустая трата времени.
Okay, we finished digging this shallow grave. Ну, мы закончили рыть эту неглубокую могилу.
This a hobby of yours, underdog, digging holes? Это у тебя хобби такое, замухрышка, норы рыть?
Start digging from that end. Начинайте рыть с этого конца.
Well, let's get on with digging this trench then, shall we? Ну так что, продолжим рыть канаву?
Больше примеров...
Рытье (примеров 27)
Duties included the digging of trenches and the cutting of timber. В их обязанности входят рытье траншей и лесоповал.
Those contributions financed a wide range of projects, including providing food shelter for the displaced, the digging of wells, the promotion of conflict resolution and the construction of dams, highways, schools and hospitals. Эти взносы позволили профинансировать широкий круг проектов, включая предоставление продовольствия и жилья для перемещенных лиц, рытье колодцев, содействие урегулированию конфликтов и строительство плотин, автомобильных дорог, школ и больниц.
Digging of wells east of the berm connecting the main headquarters to the national power grid to reduce the use of generators Рытье колодцев к востоку от песчаного вала; подсоединение штаб-квартиры к национальной энергосистеме с целью уменьшить использование генераторов
Digging of a tunnel or trench in which to dump this waste was under way, presenting the same threat of catastrophic ecological consequences as described in the Special Committee's report last year. Продолжалось рытье тоннеля или траншеи для захоронения этих отходов, представлявших ту же опасность катастрофических экологических последствий, о которых говорилось в докладе Специального комитета за прошлый год.
Digging began in late June, but even Grant and Meade saw the operation as a "mere way to keep the men occupied" and doubted it of any actual tactical value. Рытье подкопа началось в конце июня, но командование в лице Гранта и Мида сильно сомневались в полезности этого проекта и смотрели на него просто как на дело, которым можно занять скучающие войска.
Больше примеров...
Раскопки (примеров 41)
It seems our Mr Worth headed an expedition in Kauai, digging through old lava beds near a dormant volcano. Похоже, наш мистер Ворт возглавлял экспедицию в Кауай... раскопки старых слоев лавы около бездействующего вулкана.
The method of production for small-scale diamond mining ranges from basic methods of digging, washing and sifting to the use of equipment such as water pumps and excavators. При маломасштабной добыче алмазов используются различные технологии - от базовых методов, включая раскопки, промывание и просеивание, до применения таких технических средств, как водяные насосы и экскаваторы.
Digging under the holy site gives the feeling that the shrine above is under threat. Раскопки под фундаментом мусульманской святыни вызывают ощущение, что эта святыня находится под угрозой.
At 1900 hours the Iranians resumed digging at coordinates 9019, and work continued until 2000 hours. В 19 ч. 00 м. иранцы возобновили раскопки в точке с координатами 9019, и работа продолжалась до 20 ч. 00 м.
It was later apparent that there had been digging over a distance of 50 metres along the earth embankment. Позже стало ясно, что раскопки велись на расстоянии 50 м вдоль земляной насыпи.
Больше примеров...
Копал (примеров 43)
Marcus and I just met with the owner of the building where Eddie was digging. Мы с Маркусом только, что встретились с владельцем дома, за которым Эдди копал.
I got this digging. Я ушиб его, когда копал землю.
Father did most of the digging, of course. Конечно, копал землю отец.
Find out where Mr. Ross was digging, we might find out what he was digging for. Узнаем где копал мистер Росс, может узнаем что он искал.
Two displaced persons interviewed in Zenica had been shot while digging trenches at the front lines; one of the men said the advance trench he was digging near Brcko was only 70 to 100 metres from Bosnian government troops. Два перемещенных лица, которые были опрошены в Зенице, получили огнестрельные ранения во время рытья траншей неподалеку от линии фронта; один из них сообщил, что передовая траншея, которую он копал неподалеку от Брчко, находилась всего лишь в 70-100 метрах от войск боснийского правительства.
Больше примеров...
Копали (примеров 30)
The staff was digging out a corner when the wall gave way. Рабочие копали угол, когда сломалась стена.
You were also working in the backyard digging weren't you, around the time she disappeared? Вы также копали что-то у себя на заднем дворе, примерно в то время, когда она исчезла.
Used to be all Irishmen digging. Когда-то все ирландцы копали.
All are still digging. Все до сих пор копали.
We're digging, though. Мы там уже копали.
Больше примеров...
Копает (примеров 32)
PET: Just look at him out there digging that trench with Alan. Ты посмотри, как он с Аланом копает канаву.
He's here digging graves, his own and everyone else's. Он здесь копает могилы для себя и для всех остальных.
He's the man who was digging. Человек, который копает.
I have someone at the newspaper digging around. Мой человек в газете копает.
He's the one digging the grave... Он копает себе могилу...
Больше примеров...
Копают (примеров 28)
On account of the folks been lurking round at night, digging holes in my land over there. Потому что эти люди шныряют здесь по ночам, копают дырки в моей земле.
Obviously, this guy spent a lot of time in front of computers, so our tech guy has been digging around. Этот парень, очевидно, проводил много времени перед монитором, так что наши техники уже копают.
They're here and they're digging. Они здесь, и они копают.
They're a lot better at digging trenches than loading a stokes mortar, that's for sure. Траншеи они точно лучше копают, чем заряжают мортиры.
Ashota, our competitor, is digging with magnetic finders and other gadgets and they are making $500/month Пацаны Ашота, конкурента нашего, копают с металлоискателями и всякими там приблудами, так они за месяц по полштуки баксов зарабатывают.
Больше примеров...
Роют (примеров 29)
They're probably digging the hole three times deeper this time. Они, наверное, сейчас, роют яму в З раза глубже.
They're digging ditches for those flood victims. Они роют котлован для дома для жертв потопа.
The humans think they're building their future, when in fact, they're digging their own graves. Люди думают, что строят свое будущее хотя на самом деле они роют собственные могилы
They're digging their own tunnels now. Теперь они роют собственные тоннели.
During times of funerals, communities come together to mourn with the bereaved family, contribute towards the cost of the funeral, carrying out tasks such as cooking for the funeral attendees, digging the grave, and offering as much social support as can be afforded. Во время похорон члены общины вместе с семьей оплакивают смерть, берут на себя часть расходов, помогают с организацией похорон, например, готовят еду для поминок, роют могилу, и по возможности оказывают любую необходимую поддержку.
Больше примеров...
Копался (примеров 28)
I saw it as a challenge, so I went digging on the Deep Web. Я увидел в нём вызов, поэтому копался в теневой сети.
I was digging in the backyard, saw them get into their car. Я копался на заднем дворе, видел, как они садились в машину.
Gifts to everyone, digging into cases, constructing a new office. Дарил всем подарки, копался в делах, отремонтировал кабинет.
I was digging through the metadata and found a geotag anomaly on one of the pictures. Я копался в метаданных и нашел аномалию в геотеге одной из фотографий.
She wanted a husband who was treating mother issues Instead of digging into demons of past lives, So she left me for her therapist. Жена хотела, чтобы я был обычным терапевтом, а не копался в прошлых жизнях, поэтому и ушла к своему терапевту.
Больше примеров...
Выкапывать (примеров 12)
We'll be digging it up again next month. Мы уже будем его выкапывать в следующем месяце.
So he goes digging for the diamonds, and Father Barnett gets in the way. Итак он отправляется выкапывать бриллианты, и отец Барнетт оказывается у него на пути.
And she comes running out with a sharpie and immediately starts digging guys out and taking their vitals. И она выбегает с маркером и она тут же начинает выкапывать людей и проверять их показатели.
We're not digging anything up without Monk's okay. Мы ничего не будем выкапывать без согласия Монка.
They began as simple water holes in sand rivers, but the concept of finding water by digging in riparian areas has since spread away from the river course itself, reaching up to 100 m in depth. Эти колодцы начались с копки обыкновенных водяных лунок в пересохших реках, однако затем люди стали выкапывать в поисках воды колодцы не в самом русле, а в приречной зоне, погружаясь на глубину до 100 метров.
Больше примеров...
Копание (примеров 12)
Oil's all about digging in the past. Нефть - это копание в прошлом.
Sometimes it seems like grave digging is all we do around here, don't it, Cholo? Иногда кажется, что копание могил это всё, что мы делаем здесь, так ведь, Чоло?
I'm getting tired of all this digging. Надоело мне это копание.
In 1974 he was sent to Changping county near Beijing to undergo're-education through labor', where he undertook a variety of tasks including digging graves. В 1974 году его отправили в округ Чанпин (неподалеку от Пекина) для получения «трудового образования», где он выполнял множество разнообразных работ, включая даже копание могил.
Digging is the new drilling. Копание - это новое бурение.
Больше примеров...
Расследование (примеров 17)
Based on that, I did some digging. Основываясь на этом, я провела небольшое расследование.
Look, I know that you said that the symbols in the kawatche caves are old news, But I kept digging anyways. Хоть ты и сказала, что рисунки в пещерах - это не новость, я всё равно продолжил расследование.
I did a little digging on you. Я тут провела маленькое расследование.
We should do some digging. Мы должны провести расследование.
He didn't ask for anything, but I did a little digging. Он ни о чём не просил, но я провёл своё расследование.
Больше примеров...
Поиски (примеров 8)
For all my recent digging, I've not been able to uncover one single fact that I didn't include back then. Несмотря на все мои недавние поиски, я не смог раскопать и единого факта, которого бы не было в моем школьном докладе.
As the police interviewed the residents of Wisteria Lane about the mysterious disappearance of Martha Huber, my husband Paul reasoned it would only be a matter of time before their digging would begin to yield answers. Пока полиция опрашивала жителей Вистерии Лэйн, по поводу загадочного исчезновения Марты Хьюбер, мой муж Пол предположил, что довольно скоро их поиски начнут приносить ответы.
He's about to finish digging. Он почти закончил поиски.
He's been digging everywhere that Burleigh focused using new construction to cover his hunt. Он старался копать во всех местах, на которые обращал внимание Бёрли. Прикрывая свои поиски новым строительством.
His government also concentrated on and promoted the country's petrochemical industry and even began exploration and digging near the Talamanca Mountain Ridge in search for petroleum. Его правительство также оказывало содействие нефтехимической промышленности и даже начало поиски нефти и вблизи горного хребта Таламанка.
Больше примеров...