| And the man knows that he doesn't have to do any digging to get roots. | А мужчина знает, что ему не надо ничего копать, чтобы получить коренья. |
| First, we bury our dead, and then we start digging like there's no tomorrow. | Прежде всего мы похороним убитых а потом начнем копать так, как будто бы завтра никогда не наступит |
| Most recently, on 2 March, a Lebanese youth approached the Blue Line next to United Nations position 8-33 and, despite warnings from UNIFIL, started digging in the ground on the Lebanese side adjacent to the Blue Line. | Совсем недавно 2 марта ливанский подросток приблизился к «голубой линии» у позиции Организации Объединенных Наций 8-33 и, несмотря на предупреждение ВСООНЛ, начал копать землю на ливанской стороне вблизи «голубой линии». |
| Talking instead of digging. | Ты разговариваешь, вместо того, чтобы копать. |
| if you run, every reporter in kansas will be digging into our lives. | Если ввяжешься в выборы, репортеры начнут копать вокруг тебя |
| So you don't have time to start digging around into your past. | Так что сейчас не лучший момент копаться в прошлом. |
| It's time to stop digging, mate. | они... Хватит копаться, приятель. |
| I think a judge would be reluctant to let you go digging around those roots again. | Думаю, что судья будет вынужден отказать вам в разрешении копаться снова в том же огороде. |
| What we didn't know was why until we started digging into your background and found out that your maiden name was Lennon. | Чего мы не знали - это почему, пока не начали копаться в вашем прошлом и не узнали, что ваша девичья фамилия - Леннон. |
| I won't be doing the digging. | Я не буду копаться. |
| It's a good film in the sense that I certainly want to see it, right, but don't expect Emmerich to cast Brad Pitt in his next movie digging latrines in Tanzania or something. | Это хороший фильм, в том смысле, что я его с удовольствием посмотрю, но не ждите, что у Эммериха в следующем фильме Бред Питт будет рыть сортиры в Танзании или что-нибудь в этом духе. |
| That same day, Russian troops occupied the village of Perevi in the Sachkhere region, established further checkpoints at the entrance of Poti, and, on August 20, began digging trenches in Poti. | В тот же день российские войска оккупировали село Переви в Сачхерском районе, создали новые блокпосты на въезде в Поти и 20 августа начали рыть траншеи в Поти. |
| But she just kept digging. | Но она продолжала рыть. |
| Digging holes for posts. | Рыть ямки для столбов. |
| No use letting your house get on fire then digging away. | Не стоит дожидаться пожара, чтобы начать рыть колодец. |
| After what I saw last night, digging ditches looks good to me. | После того, что я видела прошлой ночью, рытье канав кажется мне приятным занятием. |
| The digging of wells and the collection of rainwater were prohibited. | Рытье колодцев и сбор дождевой воды запрещаются. |
| Duties included the digging of trenches and the cutting of timber. | В их обязанности входят рытье траншей и лесоповал. |
| The animals are demanding, I know that, but digging ditches on little food and less sleep, fixing stables... the greenhouse, will take an awful toll on his health unless he gets some proper rest. | Это всё из-за животных, я понимаю, но рытье канав, плохое питание, плохой сон, ремонт конюшни оранжерея... серьезно подорвут его здоровье, если он не отдохнет как следует. |
| Digging of a tunnel or trench in which to dump this waste was under way, presenting the same threat of catastrophic ecological consequences as described in the Special Committee's report last year. | Продолжалось рытье тоннеля или траншеи для захоронения этих отходов, представлявших ту же опасность катастрофических экологических последствий, о которых говорилось в докладе Специального комитета за прошлый год. |
| The digging continues, but progress is fatally slow. | Раскопки продолжаются, но продвижение фатально медленное. |
| The man can't justify digging under those conditions. | Кто будет вести раскопки в таких условиях? |
| In the same year, more digging processes seeking new findings were made, resulting in two graves of a famous couple, which today is named as the royal grave. | В том же году были предприняты новые археологические раскопки, в результате которых было найдено два захоронения знатной пары которые сегодня называют «королевской могилой». |
| As for the other coordinates, Kuwaiti task forces had already carried out digging there in 2003, 2004 and 2005. | Что касается других данных с указанием координат, то кувейтские целевые группы уже проводили там раскопки в 2003, 2004 и 2005 годах. |
| The digging now being carried out in the Wadi Hilweh quarter has reached a distance of metres from the Ain Silwan Mosque, where there are a number of other excavations, and will continue until it connects with the tunnel under Ain Silwan. | Строительство тоннеля, которое сейчас ведется в районе квартала Вади-Хильве, остановилось в нескольких метрах от мечети Айн-Сильван, где ведутся другие раскопки, и будет продолжаться до тех пор, пока он не соединится с тоннелем под Айн-Сильван. |
| I can't hear anybody digging! | Я не слышу, чтобы кто-то копал! |
| What's the charge... digging without a license? | Какое обвинение... копал без лицензии? |
| It's a very long story that involves a lot of running and a lot of digging. | Это очень долгая история, в которой я много бегал и много копал. |
| You haven't done any digging yet. | Ты еще не копал. |
| So I was just digging around here, I wanted to see where that sprinkler went, and I started kicking around and I found this. | Я просто копал, хотел посмотреть, куда ведет этот спринклер (для полива лужайки), Я начал рыть и нашел вот это. |
| People were simply digging holes to produce oil in Baku and oil production really took off when western oil companies | Люди просто копали дырки, чтобы добывать нефть в Баку и нефтяное производство действительно массово началось когда западные нефтяные компании |
| You were also working in the backyard digging weren't you, around the time she disappeared? | Вы также копали что-то у себя на заднем дворе, примерно в то время, когда она исчезла. |
| Now, where were you digging? | Так, где вы копали? |
| Digging, searching, hoping. | Копали, искали, не теряли надежду. |
| The day we broke ground, my son and I watched as the bulldozer started digging. | В день, когда мы копали землю, мой сын и я смотрели, как бульдозер начинает копать. |
| Someone's doing more ranting than digging. | Кто-то больше выступает, чем копает. |
| You want to make contact with a conspiracy theorist who's digging into Division? | Ты хочешь вступить в контакт с теоретиком заговора который копает под Подразделение? |
| Yes, but you should know, Arthur, that this man has been digging through our industry looking for anything it can find for the last two years now. | Но тебе следует знать, Артур, что последние два года этот человек копает под наш бизнес в поисках малейшей зацепки. |
| Even though you - You threw her off the scent, she's - She's still digging into Conrad. | Даже если ты, сброси её со счетов она все еще копает под Конрада. |
| I have someone at the newspaper digging around. | Мой человек в газете копает. |
| I lied to them, which means they're digging in the wrong place. | Я им солгала, что означает, они копают не там. |
| Dad, they're digging where you said. | Папа, они копают, где надо. |
| Or even if it is, like, it's not over, because they're still digging, right? | Даже если и так, то ничего не кончено, они же ещё копают, да? |
| They're digging a tunnel. | Они уже копают туннель. |
| Ashota, our competitor, is digging with magnetic finders and other gadgets and they are making $500/month | Пацаны Ашота, конкурента нашего, копают с металлоискателями и всякими там приблудами, так они за месяц по полштуки баксов зарабатывают. |
| For all you know, those that are involved are digging their own graves. | Все, кто в этом участвует, роют себе могилы. |
| They're digging ditches for those flood victims. | Они роют котлован для дома для жертв потопа. |
| Why are the men digging trenches here? | Зачем солдаты роют здесь окопы? |
| That's a cutter mattock, used for digging trenches and cutting roots. | Это заточенная мотыга, ею роют канавки и обрезают корни. |
| During times of funerals, communities come together to mourn with the bereaved family, contribute towards the cost of the funeral, carrying out tasks such as cooking for the funeral attendees, digging the grave, and offering as much social support as can be afforded. | Во время похорон члены общины вместе с семьей оплакивают смерть, берут на себя часть расходов, помогают с организацией похорон, например, готовят еду для поминок, роют могилу, и по возможности оказывают любую необходимую поддержку. |
| Our Leslie saw you digging in't garden. | Наша Лесли видела, как ты копался вчера в саду. |
| I saw it as a challenge, so I went digging on the Deep Web. | Я увидел в нём вызов, поэтому копался в теневой сети. |
| I've been digging in the archives this week and I found this old tintype. | На этой неделе я копался в архивах и нашел эты старую ферротилию. |
| There was a guy digging through the desk. | В комнате был парень, копался в столе. |
| She wanted a husband who was treating mother issues Instead of digging into demons of past lives, So she left me for her therapist. | Жена хотела, чтобы я был обычным терапевтом, а не копался в прошлых жизнях, поэтому и ушла к своему терапевту. |
| We'll be digging it up again next month. | Мы уже будем его выкапывать в следующем месяце. |
| I'm not literally digging for clues. | Я не собираюсь буквально выкапывать правду. |
| They'll be digging two more of these. | Придётся выкапывать ещё две могилы. |
| For example, one particularly difficult winter during which a solid ice layer would prevent reindeer from digging lichen through the snow may cause the starvation of many reindeer, because of the absence of their natural emergency resource, i.e. the lichen growing on old trees. | Например, в случае наступления особенно суровой зимы, во время которой прочный ледяной покров не позволит оленям выкапывать в снегу ягель, многие олени могут пасть от голода из-за отсутствия их природного резервного корма - лишайника, растущего на старых деревьях. |
| We're not digging anything up without Monk's okay. | Мы ничего не будем выкапывать без согласия Монка. |
| My high school coach thought digging holes and filling them built character. | В старшей школе мой тренер свято верил, что копание ям закаляет характер. |
| Sewing, digging - is good! | Шитье, копание - это хорошо! |
| Love is like digging through a trash can | Любовь - это как копание в мусорном баке |
| Digging in the dirt, getting under the process. | Копание в грязи, пытаясь найти причину. |
| It was probably designed to be a worker-drone - good for hauling equipment, digging foxholes, that kind of thing. | Думаю он был разработан в качестве черно-рабочего - таскание ящиков, копание окопов, все в этом роде. |
| Based on that, I did some digging. | Основываясь на этом, я провела небольшое расследование. |
| But I did some digging. | Но я провёл расследование. |
| I did a little digging on my own. | Я провел небольшое расследование. |
| He didn't ask for anything, but I did a little digging. | Он ни о чём не просил, но я провёл своё расследование. |
| I did a little digging of my own into our assets. | Я провела небольшое собственное расследование наших активов. |
| But I kept digging, looked into his practice. | Но я продолжил поиски, просмотрев его медицинские записи. |
| For all my recent digging, I've not been able to uncover one single fact that I didn't include back then. | Несмотря на все мои недавние поиски, я не смог раскопать и единого факта, которого бы не было в моем школьном докладе. |
| As the police interviewed the residents of Wisteria Lane about the mysterious disappearance of Martha Huber, my husband Paul reasoned it would only be a matter of time before their digging would begin to yield answers. | Пока полиция опрашивала жителей Вистерии Лэйн, по поводу загадочного исчезновения Марты Хьюбер, мой муж Пол предположил, что довольно скоро их поиски начнут приносить ответы. |
| He's about to finish digging. | Он почти закончил поиски. |
| He's been digging everywhere that Burleigh focused using new construction to cover his hunt. | Он старался копать во всех местах, на которые обращал внимание Бёрли. Прикрывая свои поиски новым строительством. |