| And if he starts digging and he finds out that I'm the one who got Jesse fired, we could have some real problems. | Если он начнет копать и выяснит, что это я спалил Джесси, у нас будут большие проблемы. |
| We dispatch a crew to Reno today, have them start digging wells, we'll have all the water we need to survive the Nevada desert. | Мы сегодня отправляем бригаду в Рино, велим им начинать копать колодцы, у нас будет вся необходимая вода, чтобы пережить пустыню Невада. |
| And I thought, maybe if I kept digging, I would find enough that I could finally buy my farm back. | И я подумал, что если я продолжу копать, я найду достаточно его, чтобы выкупить ферму. |
| Well, grab shovels and start digging. | тож, хватайте лопаты и начинайте копать. |
| She was afraid of what someone might find if they started digging. | она бо€лась, что кто-то может найти, если будет копать. |
| She's still alive, but we should start digging! | Она еще жива, мы должны начать копать! |
| they led us to this spot, and the guys started digging. | Они привели нас к этому месту и ребята начали копать. |
| Who says we have to do the digging? | Кто сказал, что мы должны копать? |
| We'd never have managed that much if you hadn't kept digging away. | Мы бы никогда сколького не достигли, если бы ты не переставал копать. |
| But he confided in the one person who had everything to lose if he continued with his digging and find out the Brooms were innocent. | Но он доверился человеку, который мог потерять всё, если он продолжит копать и узнает, что Брумы невиновны. |
| Completing the rehabilitation checklist, I exhorted Connie to work even harder with the sign-language and instructed her on a new sign to use when Hogan started digging. | Завершив контрольный список реабилитации, я призвал Конни еще усерднее работать с языком жестов и дал ей указание на новый знак, который нужно использовать, когда Хоган начнет копать. |
| And who'll believe me when they start digging? | И кто мне поверит, когда начнёт копать? |
| Well, that makes digging into his life a little less fun, then. | Ну, тогда копать под него будет вовсе не так интересно. |
| It's hard digging' a grave when the guy it's for is staring' straight at you. | Нелегко копать могилу когда парень, для которого ты стараешься, смотрит прямо на тебя. |
| No, I stopped the car to check the map, and then you got out to start digging. | Нет, я остановился, чтобы свериться с картой, а ты вылез из машины и начал копать. |
| With such a small injury, if I continue digging deeper, it might become more serious, my whole leg might even be crippled. | Если копать дальше обычной царапины, то она станет больше и тогда я уже не смогу встать. |
| Figured might be as good a place as any to start digging. | Решил, что стоит начать копать здесь. |
| Well, we can't know details - until we start digging, sir. | Мы не можем знать деталей, пока не начнем копать, сэр. |
| I'll start digging, but Alan... truly, as far as I know, everybody up here is fully behind you. | Начну копать, но, Алан... правда, насколько я знаю, все здесь полностью тебя поддерживают. |
| I'm not digging the latrine. | Я не стану копать яму для уборной |
| Feds don't get it in their heads like that to go digging. | Вряд ли федералам просто вдруг приходит в голову начинать вот так копать. |
| The only reason I am in this hole is because I couldn't stop digging. | Я в этой дыре по одной простой причине: не могу перестать копать. |
| There is a saying that the first thing to do when you are stuck in a deep hole is to stop digging. | Согласно одной мудрости: первое, что следует предпринять, чтобы выбраться из глубокой ямы, это прекратить копать. |
| Sally Langston is a dog who won't stop digging until she's sure there aren't any bones buried in your backyard. | Салли Лэнгстон - собака, которая не прекратит копать пока она уверена, что тебе есть, что скрывать. |
| Left a couple agents digging at Graham's place, but I'm pretty sure this is what we're looking for. | Пара агентов осталась копать у дома Грэхема, но я уверен, что это то, что мы ищем. |