Английский - русский
Перевод слова Digging
Вариант перевода Копать

Примеры в контексте "Digging - Копать"

Примеры: Digging - Копать
And if he starts digging and he finds out that I'm the one who got Jesse fired, we could have some real problems. Если он начнет копать и выяснит, что это я спалил Джесси, у нас будут большие проблемы.
We dispatch a crew to Reno today, have them start digging wells, we'll have all the water we need to survive the Nevada desert. Мы сегодня отправляем бригаду в Рино, велим им начинать копать колодцы, у нас будет вся необходимая вода, чтобы пережить пустыню Невада.
And I thought, maybe if I kept digging, I would find enough that I could finally buy my farm back. И я подумал, что если я продолжу копать, я найду достаточно его, чтобы выкупить ферму.
Well, grab shovels and start digging. тож, хватайте лопаты и начинайте копать.
She was afraid of what someone might find if they started digging. она бо€лась, что кто-то может найти, если будет копать.
She's still alive, but we should start digging! Она еще жива, мы должны начать копать!
they led us to this spot, and the guys started digging. Они привели нас к этому месту и ребята начали копать.
Who says we have to do the digging? Кто сказал, что мы должны копать?
We'd never have managed that much if you hadn't kept digging away. Мы бы никогда сколького не достигли, если бы ты не переставал копать.
But he confided in the one person who had everything to lose if he continued with his digging and find out the Brooms were innocent. Но он доверился человеку, который мог потерять всё, если он продолжит копать и узнает, что Брумы невиновны.
Completing the rehabilitation checklist, I exhorted Connie to work even harder with the sign-language and instructed her on a new sign to use when Hogan started digging. Завершив контрольный список реабилитации, я призвал Конни еще усерднее работать с языком жестов и дал ей указание на новый знак, который нужно использовать, когда Хоган начнет копать.
And who'll believe me when they start digging? И кто мне поверит, когда начнёт копать?
Well, that makes digging into his life a little less fun, then. Ну, тогда копать под него будет вовсе не так интересно.
It's hard digging' a grave when the guy it's for is staring' straight at you. Нелегко копать могилу когда парень, для которого ты стараешься, смотрит прямо на тебя.
No, I stopped the car to check the map, and then you got out to start digging. Нет, я остановился, чтобы свериться с картой, а ты вылез из машины и начал копать.
With such a small injury, if I continue digging deeper, it might become more serious, my whole leg might even be crippled. Если копать дальше обычной царапины, то она станет больше и тогда я уже не смогу встать.
Figured might be as good a place as any to start digging. Решил, что стоит начать копать здесь.
Well, we can't know details - until we start digging, sir. Мы не можем знать деталей, пока не начнем копать, сэр.
I'll start digging, but Alan... truly, as far as I know, everybody up here is fully behind you. Начну копать, но, Алан... правда, насколько я знаю, все здесь полностью тебя поддерживают.
I'm not digging the latrine. Я не стану копать яму для уборной
Feds don't get it in their heads like that to go digging. Вряд ли федералам просто вдруг приходит в голову начинать вот так копать.
The only reason I am in this hole is because I couldn't stop digging. Я в этой дыре по одной простой причине: не могу перестать копать.
There is a saying that the first thing to do when you are stuck in a deep hole is to stop digging. Согласно одной мудрости: первое, что следует предпринять, чтобы выбраться из глубокой ямы, это прекратить копать.
Sally Langston is a dog who won't stop digging until she's sure there aren't any bones buried in your backyard. Салли Лэнгстон - собака, которая не прекратит копать пока она уверена, что тебе есть, что скрывать.
Left a couple agents digging at Graham's place, but I'm pretty sure this is what we're looking for. Пара агентов осталась копать у дома Грэхема, но я уверен, что это то, что мы ищем.