Примеры в контексте "Digging - Копал"

Примеры: Digging - Копал
I think I was digging or something. Я думаю, что копал... или что-то такое.
I worked summers digging footings on the weekends. Я работал летом - копал в выходные.
And I was digging so desperately and intensely that I could feel my tongue swelling in my mouth. Я копал так отчаянно и напряженно, что почувствовал, как у меня распухает язык.
I was digging trenches in the Conner's yard that whole morning. Я копал ямы во дворе Коннеров всё утро того дня.
Now, that missing afternoon, he was digging. Теперь, мы знаем, где он пропадал во второй половине дня, он копал.
I was digging one day... two... three... Я копал один день, второй... третий...
You'd still know if someone had been digging. Но все равно было бы известно, что кто-то копал.
Might have thought it was one of the others digging a flower bed. Каждый мог подумать, что кто-то другой копал клумбу.
Looks like this one was digging, trying to bury the one in the sheet. Похоже, что этот копал, пытаясь похоронить того в простыне.
And you've been digging around trying to make those connections clear. И ты копал, пытаясь узнать побольше об этих связях.
I can't hear anybody digging! Я не слышу, чтобы кто-то копал!
I had seen him around digging latrines, other vital work. Я видел как он копал выгребные ямы, делал другие важные работы.
Marcus and I just met with the owner of the building where Eddie was digging. Мы с Маркусом только, что встретились с владельцем дома, за которым Эдди копал.
Yes, records for all the other companies that dumped their garbage in the same landfill where Eddie was digging. Да, записи обо всех прочих компаниях, которые вывозили свой мусор на ту же свалку, где копал Эдди.
Someone was digging around Miranda's gravestone... maybe Collins dug her up, put another lock of her hair in one of those jars. Кто-то копал могилу Миранды... может, здесь рыл Коллинз, брал еще один локон её волос для своих баночек.
Marsh spent his summer vacations being active, going outside and digging trenches and tunnels, building tree houses, and constructing forts. Марш активно проводил свои летние каникулы, выходил на улицу, копал траншеи и туннели, строил деревянные дома и строил форты.
What's the charge... digging without a license? Какое обвинение... копал без лицензии?
The only thing that stopped me from falling into the hole that I was rapidly digging for myself was my talent. Единственное, что спасло меня от падения в глубокую яму, которую я сам себе копал, был мой талант.
He was so good at digging that if you gave him a shovel, he would automatically dig his way everywhere. Он настолько хорошо копал что, если вы дадите ему лопату, то он автоматически выроет яму! Человек-лопата, вот кто он был.
I was on all fours and while I was digging, Я был на карачках, пока копал.
I saw them from the window - one digging and the other looking on. И я увидел в окно, как этот копал, а этот наблюдал за ним.
It's a very long story that involves a lot of running and a lot of digging. Это очень долгая история, в которой я много бегал и много копал.
Jim, do you know why you were digging? Джим, а ты знаешь, зачем копал?
He was digging a trench in Tobruk, Libya, when he was informed that he had won the Archibald Prize in 1942. Уильям копал траншею в Тобруке, в Ливии, когда ему сообщили, что он выиграл премию Арчибальда в 1942 году.
Jim, do you know why you were digging? Джим, ты знаешь почему ты копал?