Английский - русский
Перевод слова Dhaka
Вариант перевода Дакке

Примеры в контексте "Dhaka - Дакке"

Примеры: Dhaka - Дакке
The LEG organized a global workshop on capacity-building for NAPA preparation from 18 to 21 September 2002 in Dhaka, Bangladesh. 18-21 сентября 2002 года ГЭН организовала в Дакке (Бангладеш) глобальное рабочее совещание по вопросам укрепления потенциала в целях подготовки НПДА.
ICID was involved in the organization of two international seminars on flood-related disaster management at Hanoi and Dhaka during 1994-1997. МКИД в течение периода 1994 - 1997 годов принимала участие в организации двух международных семинаров по вопросам предупреждения стихийных бедствий, связанных с наводнениями, в Ханое и Дакке.
In November 2009, Pakistani police representatives and prosecutors took part in a three-day workshop conducted by the United Nations in Dhaka, Bangladesh. В ноябре 2009 года представители полиции и прокуроры Пакистана приняли участие в трехдневном семинаре, который провела Организация Объединенных Наций в Дакке (Бангладеш).
Furthermore, a national workshop on new CFC-free alternatives is to be organized in Dhaka on 23 October 2009. Кроме того, 23 октября 2009 года в Дакке планируется организовать национальный семинар-практикум по новым альтернативам, не содержащим ХФУ.
18 Day Care Centres in Dhaka and five other divisional towns. создание 18 центров дневного ухода за детьми в Дакке и еще в пяти областных центрах;
The Information Centres in Dhaka, Kathmandu and Yangon serve countries that are in the group of 50 Least Developed Countries. Информационные центры в Дакке и Катманду обслуживают страны, которые входят в Группу 50 наименее развитых стран.
As mandated by the General Assembly in its resolution 54/235, the ESCAP secretariat is planning to hold an intergovernmental regional conference in Dhaka in the fourth quarter of 2000. Секретариат ЭСКАТО в соответствии с резолюцией 54/235 Генеральной Ассамблеи проведет в четвертом квартале 2000 года региональную межправительственную конференцию в Дакке.
The LEG organized a global workshop in Dhaka, Bangladesh, with the objective of building capacity among different stakeholders in LDCs for NAPA preparation. ГЭН организовала в Дакке, Бангладеш, глобальное рабочее совещание в целях укрепления потенциала расположенных в НРС различных заинтересованных кругов в деле подготовки НПДА.
2.1 The complainant worked as a Joint Secretary for the Bangladesh National Party (hereinafter referred to as the BNP) in the district of Sutrapur Dhaka. 2.1 Заявитель работал помощником секретаря Национальной партии Бангладеш (именуемой далее НПБ) в районе Сутрапур в Дакке.
Sales and Display Centre in Dhaka to promote marketing of products produced by women entrepreneurs. строительство торгово-выставочного центра в Дакке для содействия реализации продукции женщин-предпринимателей;
The High-level Asia-Pacific Policy Dialogue on the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries was held in Dhaka from 18 to 20 January 2010. Азиатско-тихоокеанский программный диалог высокого уровня по Брюссельской программе действий для наименее развитых стран проходил в Дакке 18 - 20 января 2010 года.
The fourth campaign event was held in Dhaka on 21 and 22 September 2011 as part of the Regional Leadership Conference of Persons with Disabilities in South Asia. Четвертое мероприятие кампании прошло в Дакке 21 - 22 сентября 2011 года в рамках Региональной конференции руководителей из числа инвалидов в Южной Азии.
2.1 The author used to live in Dhaka, Bangladesh, where her parents and siblings still live. 2.1 Автор сообщения ранее проживала в Дакке (Бангладеш), где до сих пор живут ее родители и их остальные дети.
Between July 2006 and May 2008, the author lived in Dhaka and no action was taken against her by her former husband's family. В период с июля 2006 года по май 2008 года автор проживала в Дакке и родственники ее бывшего мужа не предприняли против нее никаких действий.
The organization has extended its scope of operations by effectively using its international network of substance abuse prevention coordinators to reach out to target groups in London, Bangkok and Dhaka. Организация расширила масштабы своей деятельности за счет эффективного использования международной сети координаторов по профилактике злоупотребления психотропными веществами и начала работу с целевыми группами в Лондоне, Бангкоке и Дакке.
For this reason, and because the police were looking for him, he did not stay at home, but mostly in Dhaka. По этой причине и потому, что полиция разыскивала его, он жил не дома, а главным образом в Дакке.
Two days later, on Saturday, 26 February 2006, a six-storey building housing shops and offices collapsed in the Bangladesh capital, Dhaka. Два дня спустя, в субботу, 26 февраля 2006 года, в столице Бангладеш Дакке рухнуло шестиэтажное здание с магазинами и офисами.
The 1871-1872 Census of British India revealed that there were 1,250 Armenians, chiefly in Kolkata, Dhaka and Yangon. Согласно переписи в 1871-1872 гг. в британской Индии было 1250 армян, в основном в Калькутте, Дакке и Янгоне.
In that connection, his delegation urged the Department of Public Information to take the necessary steps to appoint a full-time director to head the Dhaka Information Centre. В этой связи делегация Бангладеш настоятельно просит Департамент общественной информации сделать все необходимое для назначения работающего полный рабочий день директора во главе информационного центра в Дакке.
Its operations extend through the head office located in Dhaka, 11 zonal offices, 97 area offices and 886 branches. Он ведет свои операции из головной конторы, находящейся в Дакке, и имеет 11 зональных и 97 территориальных филиалов и 886 отделений.
LDCs' concerns had been elaborated in the many declarations of LDC Trade Ministers in Zanzibar, Dhaka, Dakar and most recently Livingstone. Вопросы, волнующие НРС, были определены во многих декларациях министров торговли НРС, в частности на Занзибаре, в Дакке, Дакаре и совсем недавно в Ливингстоне.
A number of UNICs reprinted the Universal Declaration of Human Rights, including UNICs in Brussels, Dhaka, Islamabad, Lisbon and Yangon. Ряд ИЦООН переиздали Всеобщую декларацию прав человека, например ИЦООН в Брюсселе, Дакке, Исламабаде, Лиссабоне и Янгуне.
Households in Dhaka earn on average Tk. 113, compared to Tk. 31 in Dinajpur district. Доход домохозяйств в Дакке составляет в среднем 113 так, а в округе Динаджпур - 31 таку.
He was blindfolded, but was aware that his kidnappers brought him to the Sutrapur police station in Dhaka. Ему завязали глаза, однако он знал, что похитители доставили его в полицейский участок района Сутрапур в Дакке.
In addition, two national level stakeholder consultations were held in Dhaka, where the State Minister, MoWCA was present. Наряду с этим в Дакке на национальном уровне были проведены два совещания заинтересованных сторон, на которых присутствовал государственный министр МДЖД.