The method comprises receiving first and second video streams to an end data storage device. |
Способ включает в себя прием в конечное запоминающее устройство первого и второго видеопотоков. |
The claimed device and method relate to reading and transmitting fingerprint images, preferably of live persons, used in computer-aided biometric information person identification systems. |
Предлагаемые устройство и способ относятся к считыванию и передаче изображений папиллярных узоров (ПУ), предпочтительно пальцев живых людей, применяемым в автоматизированных биометрических информационных системах идентификации личности. |
The inventive method for protecting a locking device consists is mounting mechanical, laser, infrared movement-sensitive and other means in front of a locking device or thereinside and in connecting said means to alarm means. |
Предлагаемый способ защиты замкового устройства включает монтирование механических, лазерных, инфракрасных реагирующих на движение и других средств перед замковым устройством или внутри его и соединение их со средствами сигнализации. |
The method involves arranging a pneumomassage device in a decompression chamber and placing a diver on the pneumatic cuff of said pneumomassage device. |
Способ состоит в том, что в декомпрессионной камере расположено устройство для пневмомассажа, на пневмоманжету которого укладывают водолаза. |
The invention relates to a method and device for assembling jointable parts of a waterborne ship hull. |
Способ включает в себя строительство и спуск на воду частей корпуса в виде водоизмещающих понтонов, буксировку к месту сборки, стыковку и сварку. |
The inventive turning method and device reduce the resistance to turn of a transport means whose undercarriage is provided with a long and narrow bearing surface. |
Способ поворота и устройство по настоящему изобретению уменьшают сопротивление повороту транспортного средства с длинной и узкой опорной поверхностью ходовой части. |
What are proposed are: a method and a device for forming an aerosol projection screen which is intended for creating physically permeable images, including in multimedia interactive displays. |
Предложены способ и устройство для формирования аэрозольного проекционного экрана, предназначенного для создания физически проницаемых изображений, в том числе, в мультимедийных интерактивных дисплеях. |
A method for producing said device for centrifugally fractionating liquids according to the densities thereof is also disclosed. |
Изобретение включает также способ изготовления установки для разделения жидкостей методом центрифугирования по плотностям на фракции. |
A method for making payments, in which standardized, identical electronic devices capable of connecting to a control device with a calculator are used as monetary mediums. |
Способ производства платежей, в котором в качестве носителей денег используются унифицированные, идентичные электронные устройства, выполненные с возможностью соединения с управляющим устройством с калькулятором. |
The principle is similar to the way packets travel around the wired Internet-data hops from one device to another until it eventually reaches its destination. |
Принцип во многом напоминает способ перемещения пакетов в проводной сети - данные перемещаются от одного устройства к другому до тех пор, пока пакет не достигнет назначенного получателя. |
Said method is carried out by means of a device consisting of a system which is used for atomizing a cathode material and is located in the vacuum chamber of a vessel containing processable liquid. |
Способ реализуется с помощью устройства, которое состоит из системы распыления материала катода и размещенной в вакуумной камере емкости с обрабатываемой жидкостью. |
The invention relates to a method and device for the induction stirring of liquid metal in the bath of a reverberatory furnace by the action of a traveling magnetic field whose frequency ranges from 50 to 60 Hz. |
Предложен способ и аппарат индукционного перемешивания жидкого металла в ванне печи отражательного типа под действием бегущего магнитного поля частотой 50÷60Гц. |
The invention relates to the structural design of a substrate for specimens, to a method for the production thereof and to a device based thereon. |
Предлагается конструкция подложки для образцов, способ ее изготовления, прибор на ее основе. |
The method set forth permits electronic documents to be input from a computer into a signature device owing to a reduction, implemented by means of additional verification, in the risk of the electronic document being switched. |
Изложенный способ позволяет вводить электронные документы в устройство для подписи из ЭВМ, за счет снижения риска подмены электронного документа, которое осуществляется путем дополнительной верификации. |
Consequently, a definition of a weapon could, for example, consist of three elements: a description of the device, its intended effects and the method by which the effect is to be achieved. |
Соответственно, определение оружия могло бы состоять из трех элементов: описание устройства, его заданный эффект и способ достижения эффекта. |
The Captain may even allow you to do what I'm asking at least until someone figures out a way to catch me in some sort of stasis field or some other clever device you're already dreaming up. |
Капитан может даже позволить тебе делать, что я прошу, по крайней мере, пока кто-нибудь не найдет способ поймать меня в какое-нибудь стасис-поле или другое умное устройство, которое ты уже выдумываешь. |
The invention discloses a method and an information inputting device in the form of a remote optical wireless pointer which does not require rechargeable batteries and the size of which is comparable with a thimble. |
Изобретение включает в себя способ и устройство для ввода информации в виде оптического дистанционного указателя, которое не требует проводов и зарядки аккумуляторов, а по размеру сопоставимо с наперстком. |
The inventive method for producing hydrogen by chemically interacting metal and water and a device for carrying out said method relate to electrochemistry, in particular to electrochemical engineering. |
Способ получения водорода химическим взаимодействием металла и воды и устройство по его реализации принадлежат к области электрохимии, а именно, к электрохимической энергетике. |
The inventive method and device for vacuum-compression micro-plasma oxidation relate to electrochemical processing of metal, in particular to micro-plasma treatment in electrolyte solutions. |
Предлагаемый способ и устройство вакуумно-компрессионного микроплазменного оксидирования относятся к области электрохимической обработки металлов, а именно к процессам микроплазменной обработки в растворах электролитов. |
The method makes it possible to implement a boson changeover device, a modulator and a transistor. |
Способ позволяет реализовать бозонный переключатель, модулятор и транзистор. |
It looks like he might be testing his dispersal device. |
Судя по всему, он тестировал способ распространения. |
It only fits a single baby, and the idea here is it's obvious how you ought to use this device. |
Единственный способ разместить больше одного младенца - это складывать их друг на друга столбиком. |
The inventive method is used for producing highly concentrated suspensions of nano-size conductive materials on the basis of water-soluble and water-insoluble liquids and a device for carrying out said method. |
Способ предназначен для приготовления высококонцентрированных суспензий наноразмерных электропроводных материалов на основе водорастворимых и не водорастворимых жидкостей. |
The device consists of two calcite prisms cemented such that they deviate the two emerging beams (which are mutually perpendicularly polarized) by nearly equal amount in opposite directions. |
Дает простой способ получения двух ортогонально поляризованных лучей. Лучи отклоняются почти симметрично падающему пучку. |
But the way that humans tell the stories has always evolved with pure, consistent novelty. And they remembered a man, one amazing German, every time a new storytelling device popped up next. |
Но то, как люди рассказывают истории, всегда изменялось, постоянно наполняясь свежестью, новизной И они вспоминали человека, удивительного немца, каждый раз, когда появлялся новый способ рассказа. |