Английский - русский
Перевод слова Detective
Вариант перевода Полиции

Примеры в контексте "Detective - Полиции"

Примеры: Detective - Полиции
Hole is a brilliant and driven detective with unorthodox methods, a classic loose cannon in the police force. Холе - блестящий и активный детектив с неконсервативными методами, неуправляемый стрелок на службе полиции.
As the daughter of a police captain, Spider-Woman has detective skills and analytical thinking. Будучи дочерью капитана полиции Джорджа Стейси, она имеет обнаружительные навыки и аналитическое мышление.
Caitlin "Cat" Sullivan is an NYPD detective working in Brooklyn. Кейтлин «Кошка» Салливан - детектив нью-йоркской полиции, работающая в Бруклине.
Carlton "Lassie" Lassiter (Timothy Omundson) is the head detective for the Santa Barbara Police Department. Карлтон «Ласси» Ласситер (Тимоти Омандсон) - главный детектив полиции Санта-Барбары.
Why someone who says he's an IRS agent has a New York City police detective's badge. Почему тот, кто говорит что он из СВД, имеет жетон детектива Нью-Йоркской полиции.
You're the youngest woman in the history of the NYPD to make detective. Вы - самая молодая женщина в истории полиции Нью-Йорка, которая стала детективом.
Look, not everyone in the NYPD is like you, detective. Послушайте, не все в полиции такие, как вы, детектив.
In Sins of the Fathers, Mosely works as a detective for the New Orleans Police Department. В начале первой игры Мозли работает детективом в полиции Нового Орлеана.
Ryan asks the detective for a glass of water. Оказавшись в отделении полиции, Лейк попросил стакан воды.
I used to be a detective with Miami Vice. Когда-то я был детективом Отдела Нравов Полиции Майами.
A police detective who won't go near fire. Детектив полиции, который боится огня.
Lieutenant Holms, a People's Police detective, has always dreamed of solving complicated crimes. Лейтенант народной полиции Холмс всегда мечтал о раскрытии серьёзных преступлений.
I'm a detective with the City Police. Я - детектив в городской полиции.
I just spoke with a SAC P.D. detective who thinks this robbery's connected with three others committed in the past six months. Только что говорил с детективом полиции Сакраменто, который думает, что ограбление связано с тремя другими, совершенными за последние полгода.
My dad's a detective with the LAPD. Мой отец работает детективом в полиции Лос-Анджелесса.
A story in which a Los Angeles police detective murdered three people. Истории, в которой детектив полиции Лос-Анджелеса убивает трёх человек.
I understand you have a relationship with an LAPD detective, Sheila Muncie. Насколько я понимаю, у вас есть взаимоотношения с детективом полиции, Шейлой Манси.
First of all, you're an NYPD detective. Во-первых, ты детектив полиции Нью-Йорка.
A detective from Nashville P.D. is on the phone for you. Детектив из полиции Нэшвилла ждет на телефоне.
Actually, no. Mr. Gardner is asking for the content of a conversation between Mrs. Van Zanten and a police detective. Мистер Гарднер спрашивает о содержании разговора миссис Ван Зантен и детектива полиции.
Michael Cordero, former star detective of the Miami PD. Майкл Кордеро бывший крутой детектив Полиции Майами.
In any case, my source at NYPD tells me that the detective in charge is widening his investigation. Так или иначе, мой осведомитель в Нью-Йоркском департаменте полиции сообщил, что следователь расширяет рамки расследования.
These people burned down a detective's home. Эти люди сожгли дотла дом детектива полиции.
The contract we negotiated with the police union doesn't give detective hester the right to assign her benefits to her roommate. Контракт, заключённый с союзом полиции, не даёт детективу Хестер права назначить свои льготы сожительнице.
And now we're partners in the consulting detective concern. А теперь мы партнеры в деле консультирования полиции.