| Don't let this detail get in the way of becoming a partner. | Я не думаю что эта мелочь может стать на пути твоего вхождения в партнеры компании. |
| Is there anything else that you can remember, any little detail? | Можете что-нибудь ещё вспомнить, любую мелочь? |
| If we can find a detail that he overlooked, we could prove that he's a fake... | Если мы сможем найти мелочь, которую он просмотрел, то сможем доказать, что он фальшивка... |
| So, just in case there is a mistake, which there is not, I need all of you fact-checking every single detail. | Так что на случай, если там есть ошибка, а её там нет, мне нужно чтобы вы проверили каждую мелочь. |
| So how would've been able to see a detail like that all the way back here, when the attack was up here? | Так как он смог рассмотреть такую мелочь отсюда, когда нападавший был здесь? |
| Why do you all of a sudden care about every single little detail of my life? | И с чего тебя стала интересовать каждая мелочь в моей жизни? |
| He wants to know every detail. | Хочет знать каждую мелочь. |
| But every detail is important. | Но важна каждая мелочь. |
| You always remember every little detail. | Ты всегда помнишь каждую мелочь. |
| Any small detail could help. | Любая мелочь может помочь. |
| Have to get every detail just right. | Нужно предусмотреть каждую мелочь. |
| Even the smallest detail might be helpful. | Любая мелочь будет подсказкой. |
| Every detail is important. | точно, важна каждая мелочь. |
| They never tired of observing every detail. | Яникогдане уставал рассматривать каждую мелочь. |
| The spectacles are a detail | Очки - это мелочь. |
| You must remember every detail. | Ты должна помнить каждую мелочь. |
| You really want to know every detail. | Тебе так интересна каждая мелочь? |
| Meticulously matching every detail. | дотошно скопировали каждую мелочь. |
| Emily, every detail counts. | Эмили, каждая мелочь важна. |
| We're getting hung up on a detail. | Мы цепляемся за мелочь. |
| Knowing how much you like to examine every detail. | Ограничить доступ к месту преступления, зная, как вы любите изучать каждую мелочь. |
| Well it surely is a technical detail, but some detailsreally matter. | Разумеется, это техническая мелочь, но некоторые мелочиимеют большое значение. |
| There's no such thing as a minor detail at the drill head. | На наконечнике нет такой вещи, как мелочь. |
| If the person observes and appreciates even the smallest detail, he will attract attention with his positive thinking and aura. | Если человек смог найти в себе хоть какую-то мелочь и оценить ее то он будет привлекать людей своими положительными мыслями и сияющим видом. |
| Another practical and pleasant to detail - "skylight" covered with a net. | Еще одна приятная и практичная мелочь - «окошко в крыше», прикрытое сеточкой. |