| You have a destiny and now is your time to fulfil it. | У тебя особое предназначение, и пришло время выполнить его. |
| Man's origin and his divine destiny are the foundations of his dignity. | Происхождение и божеское предназначение человека являются основой его достоинства. |
| Ever since I came to Atlantis I've been told I have a destiny, a purpose. | С тех пор, как я пришёл в Атлантиду, мне говорили, что у меня есть судьба, предназначение. |
| Tonight, the heart of the truest believer shall fulfill its destiny, and with it our destiny. | Сегодня сердце истинного верующего выполнит свое предназначение, и вместе с этим решится наша судьба. |
| I once believed that my destiny was here on earth, but now you need to accept that destiny for me. | Я тоже верил, что моё предназначение - здесь, на Земле, но теперь вы должны принять мою истинную судьбу. |
| In these lessons, the prince was taught that he was predestined to become an instrument of Divine Providence, fulfilling the historical destiny of the House of Orange-Nassau. | Согласно этому материалу, принца учили, что ему предопределено стать инструментом Промысла Божьего, выполнив историческое предназначение Оранской династии. |
| Call it what you will, fate, destiny. | Быть может это было судьба, предназначение? |
| Is that my destiny, my fate? | Это мое предназначение, моя судьба? |
| I know my destiny, and it's here. I've seen it. | Я знаю в чём моё предназначение, и оно на этой планете. |
| It is our destiny to be eaten! | Таково наше предназначение - быть съеденными! |
| Then you will fulfill your destiny... and take over the restaurant. | И тогда ты исполнишь свое предназначение и получишь ресторан! |
| your destiny is to stop the war, not start one. | Твоё предназначение - остановить войну. а не начать новую. |
| And all the time that I've spent Ignoring my destiny, | И всё то время, что я провел, игнорируя свое предназначение... |
| Does the word "destiny" scare you? | Пугает ли вас слово «предназначение»? |
| He believes in the destiny I have promised, in a life free from the pain of his past. | Он поверил в предназначение, что я пообещал ему, в жизнь без боли прошлого. |
| And my destiny is to outsmart them. | Моё предназначение просветить их. Видите? |
| Everyone seems to think I have a destiny to fulfill, but I mean honestly, I don't even know if it's even what I want. | Все считают, что я должен выполнить свое предназначение, но, если честно, я даже не знаю, хочу ли я этого вообще. |
| "My destiny is to prevent myself from ever having come to this island in the first place." | "Мое предназначение - предотвратить мое первое появление на этом острове". |
| For a time I thought that I had fulfilled my destiny but now I see Kahless had something else in mind for me. | На время я решил, что выполнил свое предназначение, но сейчас вижу, что у Кейлесса было что-то еще на уме насчет меня. |
| What did you mean when you said that he was trying to make you accept your destiny? | Что ты имел в виду, когда сказал, что он пытался заставить тебя принять своё предназначение? |
| We understand that this is not easy, but the United Nations has to prove that its main destiny is to unite the nations, to secure peace and stability. | Мы понимаем, что это непросто, однако Организация Объединенных Наций обязана доказать, что ее главное предназначение - объединение наций, обеспечение мира и стабильности. |
| And then when you have truly understood the depth of your failure... we will fulfill Ra's Al Ghul's destiny. | И потом, когда ты действительно поймешь, их смерть твоя ошибка... мы исполним предназначение Ра'с аль Гула. |
| I mean, I didn't buy into this whole destiny spiel of hers at first, but... | Я сначала не поверил во все эти истории про предназначение и судьбу, но... |
| My child was destined for great things, but an imposter stole his destiny, but didn't fulfill it; Tarnished it. | У моего сына было великое предназначение, но самозванец украл его судьбу, но не выполнил ее, опорочил ее. |
| Skill or destiny, or divine right? | Умение править или судьба, или божественное предназначение? |