| It condemns Milosević's attempts to destabilize that Republic and to undermine the democratic and integrative processes that are being undertaken by the legitimate Montenegrin leadership. | Она осуждает попытки Милошевича дестабилизировать эту республику и подорвать процессы демократизации и интеграции, осуществляемые законным руководством Черногории. |
| The horror of that day galvanized the international community to combat this modern day evil which threatens to destabilize our societies. | Кошмар того дня побудил международное сообщество на борьбу с этим современным злом, угрожающим дестабилизировать наши общества. |
| There is growing concern that too rapid and across-the-board liberalization might destabilize their still fragile economies and disrupt economic growth. | Растет озабоченность тем, что чрезмерно быстрая и не допускающая никаких исключений либерализация способна дестабилизировать их все еще хрупкую экономику и подорвать экономический рост. |
| More pertinently, these operations are instruments to terrorize our people and to destabilize the Transitional National Government. | Более того, эти операции являются средством для того, чтобы запугать наш народ и дестабилизировать Переходное национальное правительство. |
| Conflicts in one country have the potential to destabilize neighbouring countries, with devastating consequences. | Конфликты в одной стране способны дестабилизировать соседние страны, причем с катастрофическими последствиями. |
| Psychological stress on learning about the eviction can destabilize the family atmosphere and cause emotional trauma. | Психологический стресс от известия о выселении может дестабилизировать атмосферу в семье и нанести эмоциональную травму. |
| I urgently call on the international community strongly to condemn this aggression, which is part of a plan to destabilize the subregion. | Я настоятельно призываю международное сообщество строго осудить эту агрессию, составляющую часть замысла дестабилизировать субрегион. |
| The widening gap between developed and developing countries could, if unchecked, destabilize the global economy. | Если не контролировать усиливающиеся различия между развивающимися и развитыми странами, они могут дестабилизировать мировую экономику. |
| If anything, too rapid a democratic transition may destabilize governments and enhance the extremists' opportunities to wreak havoc. | Наоборот, слишком быстрый переход к демократии может дестабилизировать правительства и повысить шансы экстремистов на разрушение общества. |
| They should not destabilize the economic situation in the country subjected to sanctions or in the adjacent region. | Они не должны дестабилизировать экономическую ситуацию, как в стране-объекте санкций, так и в примыкающем регионе. |
| Those statements and initiatives could destabilize the existing situation not only in Kosovo but also throughout the Balkans. | Эти заявления и инициативы могут дестабилизировать существующее положение не только в Косово, но и на всех Балканах. |
| It is for that reason that we condemn, in the strongest terms, the foiled mercenary plot to destabilize the Government of Equatorial Guinea. | Именно по этой причине мы самым решительным образом осуждаем попытку наемников дестабилизировать правительство Экваториальной Гвинеи. |
| They should never be used to punish innocent individuals, impoverish peoples or destabilize third States. | Санкции ни в коем случае не должны применяться для наказания ни в чем не повинных людей, приводить к обнищанию народов или дестабилизировать положение в третьих государствах. |
| Attempts to destabilize the domestic situation in Lebanon by conducting political assassinations are unacceptable. | Попытки дестабилизировать ситуацию внутри Ливана путем организации политических убийств недопустимы. |
| The Republika Srpska authorities characterized the protests as an attempt to destabilize the entity under the instruction of foreign agents. | Власти Республики Сербской назвали эти протесты попыткой дестабилизировать обстановку в республике по приказанию иностранных агентов. |
| The intent of designated individuals to destabilize Liberia and the subregion is, however, more difficult to assess. | Однако намерение указанных лиц дестабилизировать обстановку в Либерии и в субрегионе оценить несколько сложнее. |
| Reports also persisted of largely unsuccessful attempts by M23 to destabilize the Province through proxies or alliances with local armed groups. | Неоднократно появлялись также сообщения о преимущественно безуспешных попытках «М23» дестабилизировать обстановку в провинции с помощью третьих сил или путем образования союзов с местными вооруженными группами. |
| The bombings were intended to destabilize that country and took a heavy toll of innocent lives. | Прогремевшие взрывы имели целью дестабилизировать ситуацию в стране и унесли жизни многих ни в чем не повинных людей. |
| These recurring acts of aggression violate Security Council resolution 1701 (2006) and threaten to destabilize an already volatile region. | Эти повторяющиеся акты агрессии нарушают резолюцию 1701 (2006) Совета Безопасности и угрожают дестабилизировать обстановку в и без того уже нестабильном регионе. |
| They're agents of chaos who can destabilize all our lives just because they feel like it. | Они - агенты хаоса, способные дестабилизировать нашу жизнь, потому что им так хочется. |
| In South Africa, the establishment of paramilitary machinery was an attempt to destabilize and blackmail countries of the subregion. | В Южной Африке формирование полувоенных подразделений является попыткой дестабилизировать положение в странах субрегиона и шантажировать их. |
| UNITA also must stop its attacks against government-controlled areas and other attempts to destabilize the country. | УНИТА должен также прекратить нападения на контролируемые правительством районы и другие попытки дестабилизировать обстановку в стране. |
| The Sudanese monitoring team was eventually expelled from Uganda when they started passing on information to destabilize Uganda. | В конечном счете группа суданских наблюдателей была выслана из Уганды, когда она начала передавать информацию с целью дестабилизировать положение в Уганде. |
| Nevertheless, it has maintained its ability to destabilize, particularly by destroying economic infrastructure and taking hostages. | Однако эта группа сохранила свою способность дестабилизировать обстановку, особенно если это касается разрушения экономической инфраструктуры и захвата заложников. |
| President Déby said that the Sudan was determined to destabilize Chad. | Президент Деби заявил, что Судан стремится дестабилизировать ситуацию в Чаде. |