Английский - русский
Перевод слова Destabilize

Перевод destabilize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дестабилизировать (примеров 349)
These powers have sought to destabilize families and endanger the security and safety of citizens. Эти силы стремятся дестабилизировать семьи и поставить под угрозу охрану и безопасность граждан.
There was concern that the uncontrolled elements in the camps could destabilize the entire central African region. Высказывалась обеспокоенность по поводу того, что неконтролируемые элементы в лагерях могут дестабилизировать весь центральноафриканский регион.
That is why it is essential to exercise the utmost restraint, to eschew violence and to shun all kinds of acts that could destabilize the peace process. Поэтому важно проявлять максимальную сдержанность, избегать насилия и воздерживаться от любых действий, которые могли бы дестабилизировать мирный процесс.
A year ago, we met here in the tragic context of the attacks on the Head of State and the Prime Minister, designed to destabilize the country. Год назад мы встречались здесь при трагических обстоятельствах в тот период, когда нападения, совершенные на главу государства и премьер-министра, ставили себе целью дестабилизировать положение в стране.
Uganda, in pursuing its machinations to destabilize the Sudan, has opted to make the Sudan a scapegoat for its internal differences and conflicts, while taking part in the orchestrated plot against the Sudan. Стремясь своими интригами дестабилизировать обстановку в Судане, Уганда предпочитает делать из Судана "козла отпущения", повинного в ее внутренних разногласиях и конфликтах, принимая одновременно участие в организованном против Судана заговоре.
Больше примеров...
Дестабилизации (примеров 276)
It should also do away with interventionist practices, including covert operations, parallel diplomacy, media pressure to destabilize States and Governments and the financing of destabilizing groups. Таким же образом необходимо искоренить такие виды интервенционистской практики, как скрытые операции, параллельная дипломатия, информационные войны для дестабилизации государств и правительств и финансирование дестабилизирующих групп.
A further setback is the ongoing controversy over the issue of the development of national and theatre missile defence systems, which, if pursued, will only destabilize the nuclear equilibrium and raise questions about the viability of current disarmament instruments and mechanisms. Еще одним отрицательным фактором является ведущийся спор по вопросу о разработке национальных и тактических систем противоракетной обороны, продолжение которого приведет лишь к дестабилизации ядерного равновесия и вызовет сомнения относительно эффективности нынешних инструментов и механизмов в области разоружения.
This must include any kind of recruitment, training, hiring or financing of mercenaries by private companies offering international military consultancy and security services, as well as a specific ban on such companies' intervening in armed conflicts or actions to destabilize constitutional regimes. Это должно охватывать любые формы вербовки, подготовки, найма или финансирования наемников частными фирмами, которые предлагают на международном рынке услуги в области военной помощи и безопасности; необходимо также недвусмысленно запретить этим фирмам вмешиваться в вооруженные конфликты или участвовать в действиях по дестабилизации конституционных режимов.
The Movement also condemned any attempt to destabilize the democratic and constitutional order in any of its member countries and stood ready to actively contribute to the deliberations on the proposed high-level meeting of the General Assembly on the rule of law at the national and international levels. Движение также осуждает любые попытки дестабилизации демократического и конституционного порядка в любой из его стран-участниц и готово внести свой вклад в прения в связи с проведением совещания высокого уровня Генеральной Ассамблеи по вопросам укрепления верховенства права на национальном и международном уровнях.
Certain customary senators defend this position, while others think that, if not controlled, that process may undermine custom and destabilize the Kanak social order. Некоторые члены Сената коренного населения поддерживают данную позицию, другие сенаторы склонны полагать, что данная позиция без должного контроля создаст риск дестабилизации основ обычая и социального порядка канакской общины.
Больше примеров...
Дестабилизацию (примеров 41)
There could be no justification for such acts, which sowed terror among the public in order to undermine the foundations of society and destabilize its institutions. Не может быть никаких оправданий таким актам, которые сеют ужас среди населения и которые нацелены на подрыв устоев общества и дестабилизацию его институтов.
Ms. Randrianarivony (Madagascar) said that international terrorism aimed to destabilize international peace and security and was a major obstacle to countries' economic and social development. Г-жа РАНДРИАНАРИВУНИ (Мадагаскар) говорит, что международный терроризм имеет целью дестабилизацию международного мира и безопасности и является одним из основных препятствий для экономического и социального развития стран.
The act of terror is intended to cause physical, psychological, social and political damage on a scale that is meant to destabilize communities and to disrupt and retard peace, economic progress and development, social harmony and political institution-building. Акт террора направлен на причинение физического, психологического, социального и политического ущерба в таких масштабах, чтобы вызвать дестабилизацию в обществе и разрушение и ослабление мира, экономического прогресса и развития, социальной гармонии и процесса создания политических институтов.
Rare is the region of the world that escaped suffering from Muammar Al-Qadhafi's practices and plots to destabilize them through terrorism. Не много найдется регионов, которые не пострадали от действий и заговоров Муамара Каддафи, направленных на дестабилизацию стран и регионов с помощью терроризма.
We believe that the Ethiopian-created and supported "friendly militias" are nothing but wrecking squads that are programmed to destabilize Somalia, to brutalize our people, to obstruct the unfolding peace process and to destroy the hopes and aspirations of the Somali people. Мы считаем, что созданные и поддерживаемые Эфиопией «дружественно настроенные ополчения» - это не что иное, как банды разрушителей, которые имеют своей целью дестабилизацию Сомали, измывательство над нашим народом, создание препятствий для начинающегося мирного процесса и подрыв надежд и чаяний сомалийского народа.
Больше примеров...
Дестабилизацией (примеров 16)
That phenomenon threatened to destabilize Caribbean societies, as Caribbean Governments were ill-equipped to facilitate their orderly reintegration. Это явление грозит дестабилизацией обществу стран Карибского бассейна, поскольку их правительства не обладают потенциалом, необходимым для содействия надлежащей реинтеграции этих людей.
In addition to the human tragedies resulting from this, trafficking and organized crime also have the potential to destabilize national economies. Незаконная торговля и организованная преступность, являющиеся причинами человеческих трагедий, чреваты также дестабилизацией национальной экономики.
The failure to find a solution to the question of Western Sahara threatened to destabilize the entire region and to worsen the levels of terrorism, organized crime and trafficking in persons. Если решение проблемы Западной Сахары не будет найдено, это грозит дестабилизацией всего региона и расширением масштабов терроризма, организованной преступности и торговли людьми.
One such danger was the blinding speed at which huge amounts of money could be moved from one part of the world to the other, thus threatening to destabilize developed as well as developing countries. Одно из них заключается в той стремительности, с которой огромные суммы денежных средств могут перемещаться из одной части мира в другую, угрожая тем самым дестабилизацией как развитых, так и развивающихся стран.
It can potentially destabilize the area. Они чреваты дестабилизацией положения в данном районе.
Больше примеров...
Дестабилизировала (примеров 3)
Development of nuclear weapons by the Democratic People's Republic of Korea would destabilize the Korean peninsula and be a threat to regional security. Разработка Корейской Народно-Демократической Республикой ядерного оружия дестабилизировала бы Корейский полуостров и создала бы угрозу региональной безопасности.
The International Commission against Impunity in Guatemala has thus become a unique example of the will of the people not to let organized crime destabilize their country. Поэтому Международная комиссия по борьбе с безнаказанностью в Гватемале стала уникальным примером решимости народа не допустить, чтобы организованная преступность дестабилизировала его страну.
How could a fictional republic under the Frente Polisario maintained with Algerian support, which was recognized by no other regional or international organizations save the African Union, be allowed to destabilize an entire region? Как можно допустить, чтобы фиктивная республика под началом Фронта ПОЛИСАРИО, которая сохраняется благодаря поддержке Алжира и которую не признает ни одна другая региональная или международная организация, за исключением Африканского союза, дестабилизировала весь регион?
Больше примеров...
Дестабилизация (примеров 10)
The main purpose of such acts was allegedly to destabilize Kosovo and Sandzak. Основной целью таких действий является дестабилизация Косово и Санджака.
Moreover, since their aim was not to punish innocent populations or destabilize economies, careful consideration should be given to any effects that they might have. Более того, поскольку их целью не является наказание невиновного населения или дестабилизация экономики, следует тщательно рассмотреть любые последствия, к которым они могут привести.
Civilians are too often deliberately targeted in order to create a climate of fear and to destabilize populations. Гражданские лица слишком часто становятся объектом целенаправленного нападения, целью которого является создание атмосферы страха и дестабилизация населения.
The first move is to destabilize our competitors. Первый шаг - дестабилизация конкурентов.
Nigeria is nevertheless deeply concerned that illicit small arms and light weapons have continued to destabilize the African continent and a large number of developing countries. В то же время Нигерия глубоко обеспокоена тем обстоятельством, что в результате применения незаконного стрелкового оружия и легких вооружений продолжается дестабилизация ситуации на африканском континенте и во многих развивающихся странах.
Больше примеров...