Английский - русский
Перевод слова Destabilize
Вариант перевода Дестабилизации

Примеры в контексте "Destabilize - Дестабилизации"

Примеры: Destabilize - Дестабилизации
These could destabilize the deterrence which presently exists on the subcontinent. Это может привести к дестабилизации системы сдерживания, существующей в настоящее время на этом субконтиненте.
High food prices could destabilize the political situation and trigger social unrest. Повышение цен на продукты питания может привести к дестабилизации политической ситуации и вызвать общественные беспорядки.
Debt management should not be misused to crush economies or destabilize governments. Управление задолженностью не может быть использовано в целях уничтожения экономики или дестабилизации правительств.
Suggestions were also made that the violence had been deliberately timed by possible organized criminal instigators to destabilize or undermine political activities of the opposition. Были высказаны предположения о том, что эти столкновения были намеренно рассчитаны по времени возможными подстрекателями из организованных преступных групп с целью дестабилизации или подрыва политической деятельности оппозиции.
The activities of such groups may also serve to destabilize societies in general and create and deepen divisions between population groups. Деятельность таких групп может также способствовать дестабилизации общества в целом и привести к возникновению или углублению разногласий между группами населения.
The Monitoring Group received information that insurgents have sent militias, weapons and foreign fighters to Puntland to destabilize the local government. Группа контроля получила информацию о том, что повстанцы направили своих бойцов, оружие и иностранных боевиков в Пунтленд для дестабилизации местных органов власти.
Activities by environmental bodies were not considered to constitute terrorism unless they threatened to destabilize the State. Деятельность экологических органов не рассматривается в качестве терроризма, если только она не создает угрозы дестабилизации государства.
But Khartoum has unjustly accused us of being behind the rebellion in Darfur and has mounted a vast war machine to destabilize our country. Но Хартум несправедливо обвинил нас в поддержке восстания в Дарфуре и мобилизовал гигантскую военную машину для дестабилизации нашей страны.
On the downside, unemployment and a crumbling infrastructure, in contrast, will act to destabilize the political transition. В негативном плане безработица и разрушенная инфраструктура будут способствовать дестабилизации политического переходного процесса.
Poverty poses the ongoing threat of discontentment, which can easily be exploited by the enemies of peace to destabilize States. Нищета является постоянной причиной для недовольства, которое может использоваться врагами мира для дестабилизации государств.
ISIL in Libya had threatened to facilitate the arrival of thousands of migrants to destabilize Europe if they are attacked. Ячейка ИГИЛ в Ливии пригрозили, что облегчат проезд тысяч мигрантов, для дестабилизации Европы, если они подвергнутся нападению.
But, by threatening to destabilize the global economy, China threatens Western interests as well. Но, угрожая дестабилизации мировой экономики, Китай также угрожает интересам Запада.
With nothing to lose, Ahmadinejad could decide to destabilize the Islamic Republic if he considers it necessary for his survival. Ахмадинежад, которому нечего терять, может принять решение о дестабилизации Исламской республики, если он посчитает это необходимым для своего выживания.
We need a real leverage to destabilize Russia. Нам нужен реальный рычаг дестабилизации России.
Simply because there was a "revolutionary project" to establish a hostile and dangerous territorial base to destabilize Indonesia. Просто потому, что существовал «революционный проект» создания враждебной и опасной территориальной базы с целью дестабилизации Индонезии.
Furthermore, a new round of war and violence would destabilize the Governments of both Croatia and Bosnia and Herzegovina. Кроме того, новый этап войны и насилия приведет к дестабилизации правительств как Хорватии, так и Боснии и Герцеговины.
Far worse, children and women have become targets of genocidal sweeps and strategies to destabilize and demoralize communities. Хуже всего, что дети и женщины становятся объектом кампаний геноцида и стратегий по дестабилизации и деморализации общин.
The Arria formula meetings are particularly useful tools since they provide the Security Council with independent information concerning situations that could potentially destabilize a country. Заседания по формуле Аррия являются особенно полезными инструментами, поскольку дают Совету Безопасности возможность получить независимую информацию относительно ситуации, которая потенциально может привести к дестабилизации в той или иной стране.
That mix of contrasts has the potential to seriously destabilize our societies and ways of living. Это сочетание контрастов может привести к серьезной дестабилизации наших обществ и негативно сказаться на нашем образе жизни.
SADC countries further renewed their resolve to work together to ensure that their territories were not used as springboards to undermine and destabilize Angola. Страны САДК вновь заявили о своей решимости совместно действовать для обеспечения того, чтобы их территории не использовались в качестве плацдарма для подрыва и дестабилизации Анголы.
Profits made from illicit trafficking are being used to destabilize Governments, corrupt officials and influence Government decisions. Доходы от незаконного оборота наркотиков используются для дестабилизации правительств, коррумпирования должностных лиц и воздействия на правительственные решения.
Zaire categorically denies that it is involved in any attempt to destabilize Rwanda through former Rwandan government forces. Заир самым категорическим образом отвергает свое участие в каких-либо попытках дестабилизации Руанды посредством использования бывших руандийских вооруженных сил.
It is deeply concerned by the threats to destabilize peace in the world, especially in Africa. Она глубоко встревожена угрозами дестабилизации международного мира, особенно в Африке.
The regional political and security situation will not destabilize the status quo. Региональная политическая обстановка и ситуация в плане безопасности не приведет к дестабилизации существующего положения.
We must overwhelm their efforts to disrupt global security and prosperity, to undermine democratic countries or destabilize nation-building. Мы должны сорвать их действия по подрыву глобальной безопасности и процветания, ситуации в демократических странах и дестабилизации процесса государственного строительства.